Маг Стихий (СИ) - Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И всё это месиво камней желающее расплющить, поглотить и нанизать на себя моего воображаемого противника сопровождалось валом то голубого, а то и вовсе белоснежного огня (когда количество астральной и магической энергии используемого в его создании примерно равны), периодически оглашая пространство звуком грома от выпущенных мною из четырёх конечностей молний.
На данном этапе, моих сил на непрерывную схватку хватает всего на сорок минут. Но за это время я превращаю окружающее меня на десятки метров пространство в маленький филиал ада, где моему противнику ни в коем случае нельзя стоять на земле, а также приходиться постоянно уворачиваться и защищаться от обжигающего не только тело, а готового спалить саму душу, пламени.
Как мне сообщил дед, после того, как замерил силу моего пламени, то в тот момент, когда я напитываю его магической энергией, оно по своим характеристикам превосходит адское пламя.
Но если для того, чтобы обуздать Адеско Фаир нужно иметь стальную волю и прилагать огромное количество ментальных сил, чтобы оно не вырвалось из под контроля и не сожгло своего создателя, то у меня с моим пламенем такого рода проблем нет от слова совсем!
Как и всегда, моё утро было плодотворным, ведь каждая такая тренировка делает меня чуточку ближе к мастерству в навыках обращения с оружием Азулы, а истощая свой магический ноус, я становлюсь сильнее себя вчерашнего и медленно, но верно взбираюсь на Олимп волшебства.
Больше мне тут в Альпах делать было нечего и я весь потный и грязный побрёл в сторону сторожки на отшибе своего полигона, откуда переместился сперва в наше поместье в пригороде Люцерна, откуда воспользовавшись международном порт-ключом вернулся в наш дом в Ричмонде. До завтрака, который у нас начинается в девять часов утра, ещё оставалось чуть больше тридцати минут, за которые я успел принять душ, переодеться и спуститься в обеденный зал, где за столом меня уже дожидался дед, читающий газету.
За завтрак ничего примечательного не было, никаких важных разговоров мы не вели и после того, как мы поели, Гюнтер отправился на встречу с заказчиком во Францию, чтобы переделать ему изготовленные артефакты и забрать оплату, а я направил свои стопы в сторону библиотеки, дабы заняться самообразованием и просвещением.
Обед мой прошёл в одиночестве, так как дед ещё не вернулся, а после того, как набил свою утробу, спустился на цокольный этаж, где у нас находилась оборудованная комната для варки зелий и прочих опытов в эликсироварении с алхимией. Вот только я пока обладаю знаниями и навыками в работе исключительно с зельями. Только в следующем году Матиус возьмётся за моё обучение эликсироведенью и алхимии, но ждать на это поприще великих успехов мне не стоит. Белуссио сразу же меня предупредил по этому поводу, обозначив, что моим потолком в этих магических искусствах будут только самые простые эликсиры и алхимические преобразования. Нет у меня необходимого в этом направлении дара, который бы мне помог в этих дисциплинах. Увы, но гением во всём быть нельзя.
Практиковался я в своих навыках в зельеварения с пользой для дома. Сегодня решил пополнить наши запасы бытовых средств и косметических зелий. Сварил десятилитровый котел зелья, которое используется нами в качестве шампуня, а также геля для душа и столько же чистящего, ополаскивающего средства для полости рта, которым чистим зубы. Мой учитель был очень практичным человеком, оттого мы в моём обучении изучали и практиковали приготовление исключительно полезных в быту и жизни составов, а не различную «шутейную дребедень». Почему же тогда в школах волшебства изучаются подобные зелья? Так они дешевые. А на первом курсе у преподавателя первоочередная задача состоит в том, чтобы научить детей технике безопасности, обращению с инвентарем, привить хоть какие-то навыки разделки и подготовки ингредиентов. И именно по этому на первом курсе дети варят несерьёзные составы. Согласитесь, глупо подпускать детей к дорогим ингредиентам, которые в девяноста процентах случаях они испортят. Тоже касалось зелий сомнительного толка, вроде того же, которое избавляет от фурункулов. Здоровый волшебник подобными проблемами не страдает, а если у него в друг выскочил чирей, то это следствие проклятья. Так что намного проще примирить к себе контрпроклятье и избавиться от проблемы, нежели варить для этого целый котел зелья из которого только одна тысячная часть будет потребна.
На всё про всё, пополняя запасы необходимых нам средств по уходу за собой, я потратил три часа, из которых два ушло на наполнение фиалов полезными составами и уборку рабочего помещения. Учитель Матиус был очень строг в этом отношении, так что я никогда не оставлял после себя грязные котлы и инвентарь, откладывая их помывку на потом.
На часах уже было пять часов, а значит наступило время очередной, уже вечерней тренировки и практики в магии. Тот же маршрут, те же действия, и вот я вновь нахожусь на своём тренировочном полигоне в Альпах. Полтора часа пролетели для меня в мгновение ока. Когда уже знаешь, что тебе делать, когда полностью сосредоточен на процессе, а голова занята непрерывным анализом твоих собственных действий во время тренировки, то в этом нет ничего удивительного, что не замечаешь течения времени. Но так как у меня уже давно всё выверено в плане выполнения задуманного во время тренировочного процесса, то я с точностью до минуты знал, во сколько освобожусь.
В очередной раз убеждаюсь в своей пунктуальности и заодно поражаюсь возможностям своего мозга. Ровно в половине седьмого я уже был полностью свободен, программу на сегодня выполнил и теперь мне нужно было поспешить домой. О том, что дед уже дома, мне было известно, а значить необходимо поторопиться, чтобы успеть добраться до своей комнаты, смыть с себя пот и грязь в ванной, переодеться в свой костюм тройку и ровно к семи вечера быть в обеденном зале. Гюнтер требовал от меня, чтобы каждый наш совместный прием пищи проходил в рамках этикета и находиться я на нём должен в парадно-выходном костюме.
Успел я тютелька в тютельку и порог обеденного зала, где меня за столом уже дожидался дед, переступил за несколько секунд до наступления положенного времени.
Чинно усевшись на своё место за столом, во главе, на противоположной стороне от деда, принялся вкушать то, чем сегодня решил побаловать себя и меня за одно, любитель вкусно, но без изысков