- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Привидения в доме на Дорнкрацштрассе - Оллард Бибер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макс взглянул на Ирму. Она уже оправилась от испуга и сказала:
– Мы купили дом у одного достаточно пожилого человека. Он прожил в нем всю свою жизнь. Жена его умерла, и он решился перебраться в Америку.
– Он что же решил, что там его старость будет более обеспеченной?
– У него там сын, университетский профессор. Он едет к нему.
– Как зовут отца университетского профессора?
– Оскар Грюневальд.
Это имя ему ничего не говорило, и он подумал, что пора спросить у клиентов, чего они хотят. Он так и поставил вопрос:
– Фрау Адамс, господин Адамс, что я должен для вас сделать?
Рыженькая жена выпалила:
– Разобраться с этим "привидением".
Макс своеобразно подытожил:
– Одним словом, выследить, скрутить и сдать в полицию, – немного помолчал, потом добавил. – Пока не представляю, как организовать эту слежку. Это даже не наружное наблюдение, это скорее похоже на засаду. Тут моих сил маловато. Даже если я возьму с собой фрау Бергер. "Привидений" может быть несколько.
Он посмотрел на отчаявшуюся Ирму:
– Будем думать, фрау Адамс. Не отчаивайтесь – возможно, что-нибудь придумаем.
При этом он пустым взглядом посмотрел на помощницу, а та задала, наконец, вполне законный вопрос:
– На какой улице находится дом, фрау Адамс?
– На Дорнкрацштрассе, – совершенно бесстрастно ответила рыженькая, а Макса словно пронзило. Не поднимая головы, спросил:
– А номер дома?
– Восемь, – все так же бесстрастно ответила Ирма Адамс.
Гости не заметили, какими взглядами обменялись хозяева. Им было невдомек, что Ирма Адамс только что произнесла оглушительные для сыщика и его помощницы слова. Макс вдруг сказал:
– Мы обязательно возьмемся за это дело. Только дайте нам немного поразмыслить. Когда у нас созреет план, мы сообщим вам.
Такой ответ понравился молодым супругам. Они уже, пожалуй, рассчитывали на худшее, но пришлось рассыпаться в благодарностях. Макс вдруг сказал:
– Кстати, сегодня у нас, по-моему, среда. Вы же должны быть на работе. А вы, фрау Адамс, сказали по телефону, что приедете из Висбадена. Значит, вы сегодня были в доме…
– Ошибаетесь, господин Вундерлих. Я сказала, что мы живем в Висбадене, но не сказала, откуда мы будем ехать. Мы приехали прямо со строящегося объекта. И сейчас вернемся туда.
– Понятно. В доме, значит, вы будете только в пятницу вечером.
– Причем очень поздно.
– Ну и отлично. Обследуете там все и в понедельник доложите, что еще там натворили "привидения". Тогда и примем окончательное решение.
Помощница Катрин Бергер проводила клиентов до двери.
***
– Как вам все это, фрау Бергер? – спросил Макс, когда помощница, проводив клиентов, вернулась в комнату. Катрин опустилась на диванчик и поежилась. На ее лице было явное недоумение.
– Страшно сказать, но в голову лезет мысль, уж не мы ли разбудили эти "привидения".
Сыщик решительно парировал:
– Это может быть обыкновенным совпадением. К тому же мы не уверены в правильности номера дома. Разве не так? Молодая пара купила дом номер восемь, а письмо было отправлено, возможно, из дома номер шесть. А в доме номер шесть ничего не происходит. А то, что творится в доме номер восемь, возможно, никак не связано с предполагаемыми потомками того богатого человека. Кстати, как его звали?
– По версии Кузьмы Спицына его звали Павел Николаевич Севрюгин, – Макс записал в блокнот, а она продолжила. – А если это все же связано с немецкими потомками фабриканта Севрюгина, то сложно понять, почему такой неуверенный человек как Кузьма решил знакомиться с ними по ночам… Трудно представить причину таких его действий. Разве что он знает что-то такое, о чем умолчал…
– Он имел на это право. Он нам ничего не должен. Хотя мне трудно представить, фрау Бергер, что ваш Кузьма мог решиться на такую авантюру в чужой стране. Разве что он подобрал себе помощника…
– Или добровольный помощник сам подбил на такое колеблющегося человека, – подхватила Катрин.
Макс вдруг почти возмущенно сказал:
– А почему, собственно, мы так удивляемся? Не мы ли вполне допускали, что этот Кузьма пожелает установить контакт с родней за границей? И адрес мы ему для этого предоставили. Так что ничего особенного. А мы должны устанавливать, как все есть на самом деле. Завтра же надо ехать в Висбаден, – сказал Макс, помолчал, потом в сердцах добавил. – Все-таки не обошлось без этого, фрау Бергер! И мой соблазн здесь ни при чем! Так сложились обстоятельства… Если угодно, так пожелал его величество случай.
Катрин Бергер сказала:
– Ничего не имею против. Завтра я тоже поеду с вами и буду вам помогать во всем. Если потребуется, буду сражаться с "привидениями"!
Она рассмеялась, а он подумал, что помощница быстро осваивается в новой роли.
17
Они поехали на машине Макса. До Висбадена было не более сорока километров. Начинать серьезный разговор было некогда, и оба молчали, думая о своем. Минут через двадцать Катрин не выдержала и спросила:
– Скажите, шеф, а что, если сегодняшние номера шесть и восемь присвоены совсем другим домам? Прошло столько лет, все могло поменяться.
Макс молчал. Она назвала его шефом. По сути, это так, но до сих пор она не называла его так ни разу. Что бы это значило? Может быть, это шаг к более доверительным отношениям? А может быть, она уже ощутила свою сопричастность к его повседневной жизни? Ей уже не все равно? Вот даже возможными изменениями в нумерации домов озаботилась. Мысль, кстати, не лишена смысла. Сказал:
– Вполне возможно, фрау Бергер. Но это уже просто еще один элемент из многих, с которыми нам предстоит познакомиться и разобраться. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Он снова замолчал. Не слишком ли грубо он ответил? Как-то очень категорично. Краешком глаза посмотрел на помощницу. Ее лицо было невозмутимым. Не обиделась или просто умеет держать себя в руках? Чтобы снять вероятно возникшую напряженность, сказал:
– Знаете, Катрин, мне тут пришла в голову одна мысль.
– Какая, господин Вундерлих?
Он помолчал. Вот снова "господин Вундерлих"… Обиделась все же… Надо, однако, подбирать слова…
– Если осмотр домов не принесет никаких результатов, поедем на местное кладбище.
– Зачем, шеф?
Макс закашлялся. Слово "шеф" вернулось… Простила? Продолжил мысль:
– Этот Оскар Грюневальд столько лет прожил в этом доме. Если он потомок этого Севрюгина, то на кладбище могут быть могилы, которые могут это подтвердить. Тогда и вопрос с нумерацией снимется автоматически.
Катрин рассмеялась.
– Могилы обычно молчат, шеф. Что они смогут сказать? – решила она пошутить.
Макс улыбнулся.
– Но вы же поняли, что я имел в виду. Выразился я в самом деле неудачно. Конечно, надписи на этих

