- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечего терять - Пола Хейтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь черты, принадлежавшие ему, постепенно стерлись из ее памяти. Линда смутно вспоминала, что когда-то любила этого человека, была его женой. Они были счастливы очень недолго, а теперь перед ее глазами стоял другой образ.
Осознав все происходящее с ней, Линда быстро поставила фотографию на место и начала распаковывать чемодан. Уже шел первый час, а ей предстояло совершить еще массу дел.
Проголодавшись, она наспех перекусила бутербродом с ореховым маслом и половинкой яблока и была готова действовать дальше. Около трех часов Линда собралась отправиться в один из наиболее дорогих салонов красоты в городе, а сейчас хотела купить новое платье.
Было хорошо снова прогуляться по городским улицам, вопреки смогу, уличной толчее и шуму. В душе она всегда оставалась городской жительницей, и ей доставляло удовольствие бродить в толпе, рассматривать витрины магазинов и слушать уличных музыкантов, которые, казалось, играли на каждом углу.
Линда любила Сан-Франциско, даже в июне, когда было немного холодно от дующего с моря ветра, который приносил знакомый запах соленой воды. Она бодро двинулась по направлению к ее любимому магазину готового платья.
Часом позже Линда с победным видом несла сделанный себе подарок — прекрасное платье в голубой сумке. Ей оставалось только привести себя в порядок перед вечеринкой.
После приятных хлопот Линда почувствовала себя слегка ошеломленной не только приобретенными покупками и новой прической, но и огромным количеством денег, потраченным на это. Было уже пять часов, и времени оставалось только для того, чтобы принять горячую ванну и надеть платье.
В четверть седьмого она в последний раз критически осмотрела себя в зеркале. Ричард должен был прийти через пятнадцать минут, и до этого момента он никогда не опаздывал. Оглядывая себя в зеркале, Линда еще раз подумала о новом платье. Оно выглядело таким великолепным, что для Ричарда новый наряд смог показаться слишком смелым.
Линда расправила расклешенный низ платья, потом постаралась несколько уменьшить глубокий треугольный вырез спереди. Платье облегало ее стройную фигуру и так шло ей, что, казалось, было специально сделано для нее. Наряд завершали тонкая золотая цепочка и пара золотых петлеобразных сережек.
Ее волосы были короной уложены наверх, и только две пряди свободно вились около ушей. Прическа была сделана с таким расчетом, чтобы скрыть следы шрамов от автомобильной аварии.
Звонок раздался ровно в семь, и, когда она открыла дверь, по лицу Ричарда было видно, что все ее старания оказались не напрасными. Его рот был приоткрыт, глаза изумленно расширены, и он едва смог тихо прошептать:
— Бог мой, Линда, что ты с собой сотворила?
— По-моему, неплохо, — улыбаясь, ответила она. — Может, я поставлю тебя в неловкое положение перед нашими общими друзьями?
— О нет, — сказал Ричард взволнованно. — Каждый мужчина на этом вечере будет завидовать мне. — Он слегка склонил голову на одну сторону и с усмешкой произнес: — Есть только одна проблема — мне будет очень трудно сдерживать себя. — Доктор Нейли покачал головой. — Линда, ты рождаешь опасные мысли в моей голове.
— Хорошо, тогда, может, мне прихватить с собой старую бабушкину шерстяную шаль? — Она нахмурилась. — Серьезно, если ты считаешь, что мой наряд страдает излишествами…
Он взял ее за руку.
— Все великолепно. Не обижайся. Я только подразнил тебя немножко. Я знаю свое место — смотреть, но не прикасаться. Мне это нравится. Ну а теперь пойдем?
Вечеринка была просто великолепной. Все происходило в зале отеля «Файрмонт», который был наполнен празднично настроенными людьми. Каждый из присутствующих здесь надел свой самый лучший костюм и дорогие украшения. Наряд Линды мог сравниться только с некоторыми очень современными моделями, которые были на нескольких дамах в тот вечер. И, увидев множество женщин в красивых нарядах, она почувствовала себя уютнее. Они оказались за одним столом с Джейн и ее мужем, известным психиатром, и другой супружеской парой — кардиологами из больницы. Они сидели и делились друг с другом больничными сплетнями, потом танцевали до тех пор, пока Линда не натерла ногу, из-за того что уже давно не носила туфель на высоком каблуке. В середине ночи они решили, что пора возвращаться домой.
Ричард вел машину очень медленно, даже медленнее самого осторожного водителя, и ей показалось, что он чем-то раздражен.
— Мне, действительно, понравился этот вечер, — наконец сказала Линда, когда они уже подъезжали к ее дому. — Надеюсь, тебе тоже.
Он остановил машину и заглушил мотор.
— Да, исключая того, что… — Он замолчал.
— Исключая чего? — спросила она.
Ричард улыбнулся ей.
— Это старая история. Ты знаешь, Линда, как я отношусь к тебе. Я люблю тебя, и хочу, чтобы ты стала моей женой. Могу ли я надеяться на это?
Линда смотрела в сторону, кусая губы. Как просто было бы, если бы она вышла за Нейли. Он немножко нравился ей, и вероятно, она сказала бы «да». Но перед ее взором немедленно возник образ все того же высокого, темноволосого мужчины с серыми глазами. И если после этого она согласится выйти замуж за Ричарда, разве это будет честным по отношению к нему?
Наконец она повернулась к Ричарду, ее лицо было грустным.
— Ричард… — начала Линда.
— Молчи, — прервал он ее, вздыхая. — Я знаю, что ты скажешь. Давай перенесем твой ответ на завтра, когда я приду к тебе.
Проводив Линду до дверей ее квартиры, он подождал, пока она вынула ключ и открыла дверь, потом повернулась к своему спутнику. Коридор был темным, и его лицо оказалось в тени, так что она не могла видеть его выражения.
— Я хотела бы пригласить тебя на чашечку кофе, но сегодня был такой трудный день, что я думаю, нам лучше отдохнуть.
— Разумеется, — ответил он. — Я понимаю.
Он наклонился к ней и слегка коснулся губами ее губ. Пока она отвечала на этот поцелуй, не испытывая при этом никаких чувств, он обнял ее, и его губы стали требовательными.
Инстинктивно Линда отклонилась от него. С тяжелым вздохом Ричард отвел свои руки.
— Теперь иди, — сказал он. — Но не забудь, что ты должна подумать над моими словами, не так ли?
— Конечно, Ричард, — ответила Линда. — Ты знаешь, что я сейчас на перепутье. — Она тронула его за руку. — И поверь мне, ты будешь призом для любой женщины.
— Может быть, — сказал он, едва улыбнувшись. — Однако я хочу быть желанным только для тебя. — Он сделал паузу, но Линда молчала, тогда он бодро продолжил: — Я хочу провести завтрашний день с тобой. Как насчет того, чтобы съездить куда-нибудь или пообедать в ресторане?

