- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бомба из прошлого - Джеральд Сеймур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни Григорий, ни домработница ничего ему не сказали. Они и не скрывали, что воспринимают Кэррика как чужого. Он надел свой лучший костюм, плащ. Никакого оружия. Он мог защитить Иосифа Гольдмана только своим телом, чутьем и быстротой реакции. Однажды это уже помогло. Такая у него теперь репутация — ловец пуль. Домработница готовила на кухне еду, а Григорий смотрел телевизор. Кэррик поднялся по лестнице и поставил свою сумку возле входной двери.
Фактор доверия был тем хребтом, на котором держалась операция по захвату Уэйна на Майорке. Так сказал Джордж, и старший детектив, ответственный за операцию, решительно кивнул. Нельзя требовать доверия или преданности — это надо заслужить. Тогда группа поддержки была рядом. В пояс брюк вшили провод от микрофона, который находился в пуговице — единственное подходящее место, учитывая адскую жару. Ему пришлось сослаться на аллергию, чтобы не лезть в бассейн вместе с Уэйном и его подручными и остаться в рубашке в тени. Ребята сработали отлично и арестовали Уэйна с бандой в Роттердаме во время приема контейнера из доков. Но это уже в прошлом, а в чертовом настоящем и будущем ему места нет.
Григорий поднялся по лестнице и стоял за спиной.
Босс спустился с семьей со второго этажа, поцеловал детей и обнял жену.
Первым на улицу вышел Виктор. Осмотрелся, проверил. Кэррик уже подогнал машину к входной двери, и Григорий протирал капот. Появился Босс, бледный и напряженный. Жена выглядела растерянной, а дети, похоже, уловили настроение родителей и крепко вцепились в отцовскую руку.
Виктор кивнул и открыл заднюю дверцу. Крышка багажника была поднята. Кэррик бросил в багажник свою сумку, мягкую кожаную сумку Босса и Виктора и пошел к водительской двери.
«Ауди» отвалила от тротуара.
Он посмотрел в зеркало заднего вида, увидел, что за ними никого нет, и поймал озабоченный взгляд Босса. Тот, казалось, ничего не замечал.
Виктор наблюдал за Кэрриком.
Кэррик чувствовал на себе внимательный, изучающий взгляд Виктора. Но что можно узнать, наблюдая за выражением лица водителя? Казалось, Виктор пытался узнать какую-то правду о нем, чувствовал в нем чужого…
Кэррик выехал на главную дорогу, что вела на запад, в Хитроу. Он играл роль аккуратного водителя и постоянно посматривал в зеркало, но не заметил, чтобы за ними следили на машине или мотоцикле. Кэррик не пропустил бы «хвост», в конце концов этому его учили. Сейчас он чувствовал себя одиноким и едва сдерживал нервную дрожь.
Вы пойдете с ними… Так сказал тот старик на барже.
Земля уходила из-под ног, он тонул и не видел ничего знакомого, за что можно было бы ухватиться.
* * *— Хорошо, что заглянул, Кристофер… о, да это Люк — Люк Дэвис. Жаль, что не пересекались раньше, Люк. Я слышал о вас много хорошего… А теперь, Кристофер, расскажи-ка мне все.
Впервые, более чем за пять лет с момента поступления на службу, Люк Дэвис попал в лифт с ограниченным доступом. Лифт вел на верхний этаж восточного крыла ДВБ, где помещались офисы генерального директора. Он считал себя человеком независимым, свободным и либерально мыслящим и собственная нервозность неприятно раздражала. Люк кивнул в ответ — наверно, немного хмуро, — и взгляд Фрэнсиса Петтигрю задержался на нем чуть дольше, чем необходимо. Ненавидя себя за слабость, он улыбнулся и еще раз кивнул. Заискивающе. Как подчиненный. Открывать рот Люк не спешил, это могло выдать его происхождение: дом в Шеффилде, отец — мойщик окон, о котором он слышал последний раз почти четыре года назад, мать — школьная повариха, и братья — водитель грузовика, водопроводчик и автомеханик, едва сводивший концы с концами. Он ощущал свою ущербность. На стене висели две биты для крикета — с автографами, но сам Люк Дэвис не играл. На другой стене — панорамная фотография виллы на фоне холмов Тосканы, но сам Люк жил как бедняк в Камдене. На приставном столике, в серебряной рамке, стояла фотография жены и троих детей, а вот у Люка Дэвиса не было даже постоянной подружки. Эти двое дружили, и Люк не входил в их круг.
— Я прочитал твое заключение. Боже, в котором часу ты его писал? Ты хотя бы спал? Завидую твоей выдержке. Так вот… я нашел кучу намеков, предположений, подозрений и предчувствий. Но я вряд ли смогу отправиться с этим в Объединенный Комитет Разведки. Ни одного стоящего факта.
Дэвис слегка повернул голову и уставился на Лоусона. Речь директора произвела убийственное впечатление, и он подумал, что Лоусон сейчас взорвется, но тот сдержался. Похоже, такая оценка директора нисколько его не задела.
— Одни скажут: Кристофер, что на этом мы далеко не уедем… даже не уползем. Другие скажут, что необходимо что-то более конкретное, доказательства, которыми потом можно поделиться с остальными. Но ты предлагаешь иное. Ты просишь меня поддержать операцию «Стог» и сохранить все в секрете. Это значит, что если тревога ложная, то коллеги из других отделов ничего не узнают — а они с удовольствием посмеялись бы, увидев, что мы сели в лужу, — а если твои предположения верны, то имеющихся ресурсов будет недостаточно для решения проблемы. Если мы потерпим неудачу, нам этого не простят. Ты ставишь меня в весьма затруднительное положение.
Он говорил так, как будто выносил вопрос на обсуждение комитета по развлечениям какого-то гольф-клуба, хотя Люк Дэвис ни в каких гольф-клубах никогда не состоял.
— Откровенно говоря, Кристофер, если бы здесь не стояло твое имя, я посчитал бы идею неосуществимой. Но здесь стоит твое имя. Ты указал необходимые для операции ресурсы и временные рамки, и я их принимаю. Я только хочу предупредить, что ты должен немедленно вызвать кавалерию, если добудешь доказательства заговора. Я так понимаю, дело Клипера Рида живет и побеждает, а?
Люк Дэвис заметил, как по губам Лоусона скользнула мимолетная улыбка. Уголки этих самых губ едва заметно дрогнули, но появившиеся морщинки тут же разгладились. Он понятия не имел, кто такой Клипер Рид.
— Итак, ты встретился С агентом, которого называешь теперь Ноябрем, завербовал парня и отшил его кураторов. Опыта у тебя побольше, чем у меня, но я, как Глава ведомства, допущу ошибку, если не скажу, что ты требуешь слишком многого от этого молодого человека. Ты взвалил на его плечи тяжелую ношу, но оправдан ли такой шаг? Сможет ли Ноябрь выполнить поставленную задачу?
Они провели на барже почти час. Наблюдая за Ноябрем и в основном помалкивая, Дэвис пришел к выводу, что тот испытал последовательно целую гамму переживаний. Злость, враждебность, потом некоторая расслабленность, как будто он принял неизбежное, гордость оттого, что они обратились именно к нему, и, наконец, явно выраженная усталость. Девушка держалась прекрасно. В ее глазах пылала враждебность, а руки на протяжение всего разговора оставались на плечах Ноября. Она морально поддерживала их человека.
— Насколько я помню Клипера, для него ситуация была бы абсолютно ясной. Как я уже говорил, он — все, что у нас есть.
— Понимаю, но ему придется очень нелегко.
Лоусон встал.
— В такие моменты необходимо использовать все, что только возможно. Кроме него, у нас ничего нет. Я буду на связи.
— Ты не забудешь про кавалерию?
— Если потребуется.
— Удачи, Кристофер. Надеюсь, ты ошибаешься, и все это лишь сумасбродная затея. Если ты прав, то мы столкнулись с ситуацией, последствия которой могут быть катастрофическими. Но ты и сам это понимаешь. Приятно было познакомиться, Люк.
Лоусон задерживаться не стал. Закрывая за собой дверь, Люк обернулся и увидел, что директор стоит у окна и смотрит через зеркальное стекло. Может, он любовался городским пейзажем, а может, думал о тех самых катастрофических последствиях. Люк мог бы поклясться на Библии, что его губы шевельнулись, произнося беззвучно: он — все, что у нас есть. Он понял, что попал в мир, о котором ничего еще не знает.
Люк закрыл дверь и поспешил за Лоусоном. Разговор с директором как будто воскресил Добрые Старые Времена, чему старик был несказанно рад. Получил новую игрушку, очередного агента, нашел очередную забаву. В кабину лифта они вошли вместе, и там Люку были даны инструкции относительно дальнейших действий.
* * *Из Коломны они выехали на рассвете, даже не позавтракав. По расписанию на день, которое составил Игорь Моленков, в этот день предстояло проехать сто шестьдесят километров. Пункт назначения — Калуга. Такая скромность объяснялась тем, что проложенный маршрут проходил по окольным дорогам к югу от Оки. Узкие дороги не позволяли обогнать трактор, грузовик или даже повозку без риска вылететь за обочину. Заросшие высокой травой и сорняками, они могли скрывать глубокие канавы. Состояние полотна оставляло желать лучшего, так что Яшкину приходилось постоянно быть начеку и объезжать выбоины.

