- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра демона - Анастасия Дьядерис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
десять минут, вышли на палубу. Ни Мишеля, ни Габриэля я не видел, но пока
что решил не радоваться такому прекрасному событию. К нам подошли трое
юнг, которые помогали нам загружать гроб на борт, и сообщили, что всё уже
готово. Сойдя на землю, мы забрали весь свой багаж, запрягли лошадь в
карету и затащили в неё гроб. Правда, после этого места в ней совсем не
осталось. Мой господин каким-то чудом смог уместиться в карете, а Агнес
села рядом со мной на воздухе. Я вел карету, абсолютно не слушая, что она
говорит. Бесполезные слова… я их обычно пропускаю мимо. Агнес всю
дорогу до самого Лондона говорила мне какие-то вещи, но, могу поклясться, я
не помню ничего, что она мне сообщила. Единственное, что я заметил: когда
мы стали подъезжать к городу, Агнес начала очень сильно радоваться, что
наконец-то прибыла домой. Мы доставили её до своего особняка, он
оказалось довольно большим, а затем направились сообщать ужасную
новость семье нашего погибшего «друга».
Мой господин вышел из кареты и пересел ко мне. Я не знал, где
находится имение Тейтов, поэтому мой хозяин указывал мне путь. Буквально
через десять минут мы были уже у ворот этого дома. Дороги пустовали, и
людей на улицах почти не было, ведь уже наступила середина ночи.
Интересно, спят ли жители этого особняка? Кое-где я заметил свет в окнах,
значит, всё же, кому-то не спится. Жюст должен был предупредить кого-
нибудь, что к ним приедут сегодня ночью гости, но сообщил ли он им, что
Дуглас мёртв? Я подошёл к воротам, ведущим в сад имения, и дверь оказалась
не заперта… Значит, они нас ждут. Мы с моим господином въехали в сад,
наполненный яблонями. Кругом слышалось стрекотание сверчков, и в воздухе
пахло прохладной сыростью ночи. Мне казалось, что мы едем по дороге к
чему-то неизведанному. Я заметил, что дверь поместья немного
приоткрылась, и оттуда вышел пожилой седовласый мужчина, лет
семидесяти, с такими же седыми усами. Наверно, это дворецкий поместья.
Несмотря на свои годы, он выглядел очень хорошо и бодро. Подойдя к нему и
представившись, мы сообщили, что и есть те самые гости, о которых должен
был предупредить их Жюст Бенуа.
– Да, я сразу понял, что это вы, – сказал дворецкий и немного
поклонился. – Рад приветствовать вас в поместье Тейтов. Я – главный
дворецкий, моё имя Джесс[18] Бэнкрофт, – немного помолчав, он спросил о
том, о чём я подозревал. – А Дуглас разве с вами не приехал?
Глаза моего господина немного расширились от удивления. Я, если
честно, тоже думал, что Жюст предупредит их сразу, но, видимо, он хотел,
чтобы мы рассказали всё лично. Я решил, что пусть лучше мой господин
расскажет об этом, чем я, поэтому незаметно коснулся указательным пальцем
его спины. Хозяин понял, что я хочу этим сказать и сразу же заговорил:
– Простите… я думал, Жюст предупредил Вас, по какому поводу мы
приедем…
– Ох, нет… он сказал, что нам срочно необходимо принять друзей
Дугласа… Но я думал, что он тоже приедет за компанию. Или у него слишком
много работы?.. – спросил Джесс, с нетерпением ожидая ответа на свой
вопрос, кажется, он догадывался, что что-то случилось.
– Я даже не знаю, с чего начать… – мой господин очень хорошо играет
свою роль впавшего в горе друга. – Дугласа больше нет…
Глаза Бэнкрофта приоткрылись ещё больше, он не хотел верить своим
ушам, но ничего поделать не мог. Всё именно так и есть. Мы избавились от
ненужного нам соперника, пытавшегося причинить вред моему господину…
Действовать иначе я не умею… тем более мой господин обещал мне души его
врагов…
– К-как… нет?.. Что случилось? – тихо, почти шёпотом, спросил Джесс
у моего господина.
Мы присели на скамью в саду, и хозяин рассказал ему всё в мельчайших
подробностях: и про убийство Нарцисса Дидье, и про то, почему всё это
было сделано Дугласом, про расследование этого дела и про то, как наш
«друг» покончил с собой, поняв, что он наделал ужасные вещи. Дворецкий
внимательно слушал ужасающий рассказ и нервно потирал левой рукой
указательный палец правой. Дослушав историю до конца, он, молча,
продолжал делать эти движения, пока не опомнился. Джесс глубоко вздохнул
и несильно покачал головой из стороны в сторону.
– Что же это на него нашло… Влюбиться в другую женщину, когда у
тебя есть такая прекрасная жена… иногда не угадаешь, где человек может
оступиться, – мужчина ненадолго закрыл глаза и ещё раз вздохнул.
– Жюст уже договорился с похоронами. Они назначены на завтра.
– С похоронами? Я думал, вы сделали это во Франции… – дворецкий
недоумённо глядел на нас, наверно, по его мнению, было странной затеей –
привести тело Дугласа сюда.
– Мы решили, что будет лучше, если его упокоят на своей Родине,
поэтому Жюст договорился о перевозке гроба, – мой господин кивнул головой
в сторону кареты.
– Не беспокойтесь, мы позаботимся об этом, – Джесс ещё раз немного
поклонился. – Пройдёмте за мной, я покажу вам ваши комнаты. Госпожа
Уриэль[19] ещё спит, я думаю, что будет лучше сообщить ей эту весть утром…
Уриэль… Какое странное имя у этой женщины. Может, с ней
действительно нужно быть осторожнее? Или у меня уже началась паранойя?..
Пока не стоит об этом задумываться…
Мы поднялись на второй этаж, и Джесс показал нам наши комнаты. Они
были очень просторные и богато украшенные. Видимо, Уриэль имела
неплохое состояние, хотя меня деньги никогда не интересовали, но это первое,
что пришло мне в голову при виде таких покоев.
До восхода солнца оставалось ещё несколько часов, поэтому мой
господин решил немного вздремнуть, и я, чтобы не вызывать подозрение,
тоже заперся в комнате и стал обдумывать всё происходящее. Хоть я и был рад
тому, что не встретил архангелов, когда мы сходили с лайнера, всё же меня
терзали смутные догадки о том, что их вообще не было на судне в тот
момент… Может, это всё мои страхи перед потерей своей чести и перед
принятием позора?.. Я просто хочу, чтобы эта душа досталась только мне, и не
важно, какими способами! Завтра мы будем присутствовать на похоронах, а
послезавтра, надеюсь, уже будем на пути во Францию. Ведь вероятность того,
что цель мести находится именно там, больше, чем здесь… Не уверен, что

