Избранные любовью - Эмеральд Бакли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, Роберт, почему я позволяю тебе делать со мной все это?
Его ответ прозвучал небрежно:
– Зачем задумываться, просто получай удовольствие.
Но ни о чем не думать становилось все труднее. Как-то Роберт уединился в кабинете, чтобы сделать несколько деловых звонков, и Триша на время оказалась предоставленной самой себе. Она пересекла аккуратно подстриженную зеленую лужайку, зашла в беседку и села на плетеный двухместный диванчик. Отсутствие рядом Роберта дало ей возможность заняться тем, что Роберт не советовал делать, – задуматься.
А подумать Трише было о чем. На протяжении едва ли не суток, самое большее двух, она сменила любовь к одному мужчине на сексуальную одержимость другим. Кроме того, она словно остановила на время свою реальную жизнь и укрылась в придуманном мире, где ей было хорошо, но где невозможно было решить ни одну из реальных проблем. Тем временем Роберт уже вернулся в реальный мир, сейчас он ведет деловые разговоры по телефону. У него есть компания, которая требует его внимания, а у нее… У нее нет ничего. Ей не к чему и не к кому возвращаться. Даже единственный родственник, двоюродный дед, и тот не хочет ее видеть. Выходит, кроме Роберта, у нее никого и ничего не осталось.
Словно почувствовав, что Триша думает о нем, Роберт появился на лужайке. Триша невольно залюбовалась хищной грацией его движений. Роберт вошел в беседку, сел рядом с Тришей на диванчик и вытянул ноги.
– Прикидываешь, как скоро можно превратить эту лужайку в буйные заросли сорняков? – шутливо поинтересовался он.
– Ты прекрасно знаешь, что этот парк мне нравится таким, какой он есть, – тихо ответила Триша.
– Однако его ты не защищаешь столь рьяно, как заросший парк Мак-Кинли.
Упоминание о Мак-Кинли подействовало на Тришу подобно порыву ледяного ветра, ворвавшегося из реального мира.
– Особняк Мак-Кинли пришел в упадок и почти развалился.
– Но, как ты сама заметила, у этого упадка и запустения есть свой шарм, – быстро подсказал Роберт. – Если хочешь, можно привести часть лужаек в первозданное состояние, чтобы ты чувствовала себя здесь…
Триша вскочила с плетеного дивана.
– Прошу тебя, не напоминай о том, что я говорила, когда была слепой и наивной дурочкой.
Она нервно заходила по беседке взад-вперед. Роберт недоумевающе следил за ней и, когда наконец ему это надоело, спросил:
– Может, объяснишь все-таки, что тебя так задело?
– Я просто не хочу, – Триша попыталась говорить спокойно, – чтобы мне напоминали о доме Мак-Кинли.
– Но твой двоюродный…
– Он пополнил список людей, с которыми я больше не желаю иметь ничего общего.
В беседке воцарилось тягостное молчание. Триша уже сожалела о своей вспышке, но никак не могла успокоиться. Она покосилась на Роберта. В джинсах и в футболке он выглядел еще более сексуально, чем в деловом костюме. Черные волосы, загорелая кожа, длинные ноги, сильная рука, лежащая на спинке плетеного дивана, даже хмурая складка на лбу, – все это и вместе, и по отдельности выглядело очень сексуально.
– Интересно, кто еще числится в этом списке?
Триша пожала плечами.
– Эндрю, Юна. А начиная с сегодняшнего дня, в него попадает всякий, кто вообразит, что может безнаказанно играть моими чувствами.
– Ого, а ты, похоже, ожесточаешься.
– Возможно. Я поняла, что в мягкости и всепрощении мало проку. Лучше рубить сплеча: если тебя кто-то предал или обманул, просто вычеркиваешь его из своей жизни, и дело с концом. Именно так я намерена поступить с Персивалем Мак-Кинли.
– Чем же он так перед тобой провинился?
Триша вздохнула и вкратце рассказала Роберту о своей единственной встрече с двоюродным дедом. В заключение она подытожила:
– Он видит во мне только, что называется, дитя греха. Я для него не существую как личность, как не существовала моя мать. Ну и пусть, меня это устраивает, потому что отныне он для меня тоже не существует.
– Но Персиваль – твой единственный родственник, – напомнил Роберт. – Ты не должна вычеркивать его из своей жизни, не дав ему шанса…
– На что? Сменить гнев на милость и принять меня в семью? Поосторожнее, Роберт, а то я могу подумать, что ты не многим лучше Эндрю.
Роберт прищурился.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего.
Трише не хотелось затевать ссору, но Роберт не собирался отступать, пока не получит ответ на вопрос.
– Нет уж, не увиливай, выкладывай все до конца, я весь внимание. В чем же я, по-твоему, похож на Уинфилда?
Триша дерзко вздернула подбородок.
– Ты, наверное, думаешь, что я всегда к твоим услугам, но ты ошибаешься. Я не настолько потеряла разум, чтобы иногда не задавать себе вопрос, зачем ты все это делаешь.
– Это мы уже обсудили.
– Вот как? Насколько я помню, ты много распространялся на тему, что мы будем делать дальше, я возражала, но ты игнорировал мои возражения. А потом мы укрылись от мира, занимались сексом и почти ничем больше. Тем временем весь Эдинбург затаив дыхание ждет, как Роберт Кэссиди поступит дальше с наследницей Мак-Кинли.
Только закончив этот небольшой монолог, Триша поняла, насколько сильна была в ней потребность высказать все, что наболело.
– Весь Эдинбург, говоришь? Но я так и не понял, чем же я напомнил тебе Эндрю?
Триша поджала губы, не желая отвечать.
– Ты считаешь меня еще одним золотоискателем вроде него? – допытывался Роберт.
– А это так?
Роберт скрестил руки на груди и окинул Тришу долгим оценивающим взглядом, явно не торопясь с ответом. Триша не могла понять, рассердился ли он, но у нее внезапно возникло ощущение, что она смотрит на жесткого бизнесмена, о котором много слышала, но которого до сих пор не видела воочию. Теперь он предстал перед ней, и то, что Триша увидела, ей не понравилось. У нее даже мелькнула мысль, а не сбежать ли, пока Роберт обдумывает ответ. Но потом Триша решила: нет, пришло время разобраться и в этом.
Не собираясь пасовать перед его пристальным взглядом, она тоже скрестила руки на груди и вскинула подбородок еще выше. Их взгляды скрестились, в беседке запахло грозой. Предвкушение схватки странно волновало и возбуждало Тришу.
– Хочешь потягаться? – наконец нарушил молчание Роберт. – На каждый фунт состояния Мак-Кинли у меня найдется тысяча фунтов!
Это был прямой вызов, но и большой сюрприз. Не кто иной, как сам Роберт упомянул, что на деньги Мак-Кинли можно скупить половину Эдинбурга, неужели он в тысячу раз богаче?
– Выходит, у тебя куча денег, – пробормотала Триша.
Роберт сухо улыбнулся.
– Ничто, помноженное на ничто, дает ничто, так что не спеши вести подсчеты. – Он снова улыбнулся, на этот раз чуть теплее. – Но если ты восхищена, то я не против.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});