Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Читать онлайн Осколки маски - Николай Александрович Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 170
Перейти на страницу:
вздохнул я напоследок.

— Вы так уверены, что это случится?

— Я даже не уверен, что он уже их не позвал, — произнес я иронично.

— Еще нет, — заметил Юсуф раздраженно. — Но вы всеми силами стремитесь к тому, чтобы он это сделал.

— Ну… у меня что-то да останется, а вот насчет вас я не уверен. Позовете англичан, и тут такой кипиш начнется… — покачал я головой.

— Это только ваши слова, — нахмурился Юсуф.

— И произнес я их очень много. Вы умный человек, мистер Петра, только вам решать, что из сказанного мной может случиться, а что случится обязательно.

— Или не случится вовсе, — усмехнулся он.

— Или так, — подтвердил я. — Мы объявили своей территорией область Мири, больше нам не надо. Все, что происходит сейчас, не более чем шаги для удержания того, что уже наше. Ну и ответ на ваши ходы. Сибу мы возьмем, пограбим и бросим. Зря вы не усмирили свои СМИ. Клановых аристократов трогать не собираемся. Во всяком случае, первыми. Если ваш король позовет англичан, Восточную Малайзию вы потеряете всю. Как минимум. И, судя по тому, что я знаю о вашей семье, лучше бы королем были вы. Есть что добавить?

Естественно, переговоры на этом не закончились, но именно с сего момента Юсуф пытался выжать из меня обещание не захватывать больше, чем уже есть. Он просто смирился, что Сибу будет взят, и хотел точно знать, что ничего такого с другими городами не повторится. Не знаю, что он там затевал, но уж точно что-то нам во вред. По-другому и быть не могло, он все же принц враждующего с нами государства. Однако кое-чего мы не хотели с ним оба — прихода сюда англичан. На этом я и играл.

После окончания разговора я спустился на первый этаж, чтобы перекусить и выпить чаю. Общение с братом короля не то чтобы утомило меня, но сразу браться за другие дела не хотелось.

— Господин, — обратился ко мне Суйсэн, встретив у лестницы. Я как раз почти спустился к нему. — Мне только что сообщили, что на КПП вас ждут посетители.

— И кто? — спросил я, проходя мимо него.

— Чета Сакурай. Рафу и Этсу.

— Ясно. Позови их после… Стоп, — замер я, после чего резко обернулся. — Кто?

ГЛАВА 6

— Здравствуй, сын, — произнес Рафу, когда они с Этсу зашли в мой кабинет.

Можно было бы и внизу поговорить, но разговор с ними мог стать довольно личным, и гостиная для такого не слишком подходящее место.

— Здравствуй, отец, — кивнул я. — Этсу. Проходите, садитесь.

— Сын… — произнес Рафу укоризненно.

На мое довольно-таки неуважительное обращение к собственной матери Этсу только показательно вздохнула и на мгновение закатила глаза, после чего вслед за мужем уселась в одно из кресел.

— Пусть зовет как ему удобно, — произнесла она.

— Итак, — сказал я, сложив пальцы домиком. — Признаться, вы в очередной раз удивили и заинтриговали меня. Вот уж чего я точно не ожидал, так это вашего приезда сюда. Как добрались? — решил я проявить толику вежливости.

— Добрались… — начал Рафу. — Пришлось попетлять. Сначала хотели через японскую границу пройти, но там у тебя довольно суровые ребята сидят и без пропуска не пускают. А пропуск выдает начальство, до которого мы и хотели добраться. Пришлось пользоваться услугами филиппинских контрабандистов.

— У нас тут сложная обстановка, — вздохнул я. — Поначалу-то там достаточно было иметь японский паспорт, но некоторое время назад мы эту лавочку прикрыли.

Надо бы с Махатхиром поговорить, чтобы он и контрабандистов под контроль взял.

— Понимаю, — кивнул Рафу. — Война вообще дело непростое.

— Ну а в целом как дела? — спросил я.

— О, у нас все отлично, — чуть улыбнулся Рафу. — Отряд процветает, дочурка хорошеет.

— Я надеюсь, вы ее с собой не притащили? — приподнял я бровь.

Не то чтобы я беспокоился о Рейке, не идиоты же они с собой ее везти, но с другой стороны — это мои дражайшие родители. Вдруг они решили пойти на обдуманный и оправданный, по их мнению, риск?

— Мы похожи на идиотов? — спросила Этсу.

— Ну да, понимаю, — качнул я головой. — Рейка-тян слишком ценный ресурс, чтобы тащить ее сюда.

— Она не ресурс, — возмутилась Этсу.

— Вот тут ты перегибаешь палку, сын, — покачал головой Рафу. — Рейка наша дочь, а не ресурс.

— И твоя сестра, — заметила Этсу. — Мне больно слышать от тебя такие слова.

— Чуть-чуть переигрываешь, — ткнул я в ее сторону пальцем. — А так — я почти поверил.

— Боги, — выдохнула Этсу, — как же с тобой сложно.

Забавно. Если смотреть на нас со стороны, то можно смело сказать: «подросток до сих пор дуется». Если же представить, что я взрослый, то получается, что я издеваюсь над собеседниками. На деле же… Хотя — да, издеваюсь.

— У женщин всегда все сложно, — дернул я плечом. — Понавыдумываете себе всякое. И чего ты ее с собой таскаешь постоянно? — обратился я к Рафу.

— Что ж ты мать так не любишь? — покачал головой Рафу.

— А есть причины любить? — спросил я. — Хм… Ну или хотя бы уважать?

— Мы не могли взять тебя с собой, я уже устала это объяснять, — вздохнула Этсу.

— О, это я могу понять. Уж поверь, — хмыкнул я. — Кента вам и не дал бы меня забрать.

— Тогда в чем твоя проблема? — фыркнула она.

— Дело не в прошлом, а в том, как ты повела себя при возвращении, — улыбнулся я иронично.

— Да и ты, в общем-то, тоже был далек от идеального сына, — заметил Рафу.

— Это так, — кивнул я и, закинув ногу на ногу, продолжил: — Но ты смог остаться в рамках… Ты показал себя как отец. Каким он должен быть в той ситуации. А вот она сразу и четко провела линию — у меня есть дочь. И ты. О дочери я забочусь, тебя использую. Естественно, мне это не понравилось. И, естественно, я тоже не считаю ее матерью.

— Ну уж извини, что адекватно реагировала на твое поведение! — возмутилась Этсу.

— Адекватно? — глянул я на нее. — Адекватно — это не совсем подходящее слово. Да и как, по-вашему, я должен был с вами общаться? Вы правда рассчитывали увидеть с моей стороны щенячью радость?

— Ты утрируешь, сын, — произнес Рафу. — При чем здесь щенячья радость?

— Тебе хорошенько промыли мозги, Синдзи, — покачала головой Этсу. — И вроде бы неглупый парень…

— Промыли? — усмехнулся я. — Просто чтобы вы понимали: единственным, кто по-настоящему негативно о вас отзывался, был Бунъя-сан. Но это было буквально три месяца назад. Остальные изрядно щадили мои сыновьи чувства.

— Отец? — уточнил Рафу.

— Он самый, — подтвердил я. —

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 170
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Осколки маски - Николай Александрович Метельский торрент бесплатно.
Комментарии