- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Один в море воин - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Франческа вскочила со стула и прошлась по палубе – в моменты душевного подъема у нее всегда усиливалась и физическая активность. Теперь, когда она, кажется, нашла подходящий выход из тяжелого положения, ей не то что ходить – бегать хотелось. Она приняла решение – попытаться проникнуть в район учений, добраться до русских и рассказать им, как все было на самом деле. В конце концов, американцы ей теперь ничего не сделают!
«А если русские ничем не смогут помочь Сергею?» – проскользнула в голове итальянки неприятная мысль. Но она тут же прогнала ее. Если уж военные специалисты сильной страны не смогут ничего сделать, то что тогда может она? Нет, все правильно и нечего себя заранее настраивать на поражение! Нужно рассказать обо всем товарищам Сергея, большего от нее требовать просто нельзя.
Франческа была человеком горячим, как и большинство ее соотечественников. Приняв решение, она тут же принялась за его осуществление. Первым делом она отправилась к капитану корабля и сказала ему, что нужно поднять на борт всю глубоководную аппаратуру. А потом отправилась в радиорубку – нужно было точно выяснить, где проходят маневры. Впрочем, узнать это скорее всего будет не слишком трудно, ведь эти учения не тайные, иначе Сергей о них так спокойно не рассказывал бы. Но вот проникнуть в нужный район будет посложнее – вряд ли русские военные моряки будут рады кораблю под итальянским флагом.
«Ничего, – подумала Франческа, решительно шагая по палубе. – Что-нибудь придумаю!»
16
В дверь каюты постучали.
– Войдите! – сказал Саймон Вудмен, не вставая с койки. Он был занят – читал океанографический справочник. Разведчика интересовали особенности местного дна – в ближайшие дни эти знания могли пригодиться.
Дверь каюты открылась, на пороге появился один из моряков.
– Сэр, командир приказал вам прийти в радиорубку.
Саймон молча кивнул и встал с койки. «Интересно, что это ему понадобилось», – думал Вудмен, шагая по коридорам субмарины. Той самой, которая тайно находилась в районе проведения совместных учений. Уже почти сутки и он, и Бернард Гастингс пребывали на ее борту. Именно отсюда было наиболее удобно осуществлять контроль за развитием событий. Кстати, может быть, именно поэтому его и вызвали. Может быть, что-то случилось.
Так и оказалось. В радиоэлектронной рубке находились четыре человека. Два молчаливых оператора, сосредоточенно колдовавших над своей аппаратурой, командир подводной лодки лейтенант-коммандер Майк Старк и Бернард Гастингс, специальный агент ЦРУ.
– Что случилось, джентльмены? – спросил Вудмен, переступая порог.
Старк только губы брезгливо поджал. Дай ему волю, он бы от души высказался насчет того, кого можно называть джентльменами, а кого нет. Но право голоса у него было здесь только совещательное. Командиры среднего звена относительно решений высшего командования и тех, кто эти решения претворяет в жизнь, высказываться не должны. Даже если от этих господ их тошнит.
– Ничего особенно страшного, Саймон, – ответил Вудмену церэушник. – Но неприятное. Впрочем, мы предвидели такой оборот, так что волноваться не о чем.
– И все-таки, в чем дело?
– Похоже, наша итальянская знакомая решила сыграть в свою игру. Боюсь, что она намеревается заложить нас русским.
– С чего вы взяли? – удивленно поднял брови Вудмен. – Не могу сказать, что это меня удивляет – я сам вас о такой возможности предупреждал, но откуда такая уверенность?
– От этих славных парней, – Гастингс кивнул на операторов. – Они по своим замечательным приборам выяснили, что итальянское судно движется в квадрат, где как раз сейчас заканчивают учения русские.
– Ошибки быть не может?
– Друзья, – церэушник повернулся к операторам, – повторите этому господину все, что сказали мне.
– Все совершенно ясно, – бесстрастно сказал один из офицеров. – Мы использовали радары и гидроакустические приборы, ошибка исключается. Они идут совершенно четким курсом в квадрат…
– Достаточно, – перебил говорившего Вудмен. – Понял. Верю. Так, значит, вы думаете, – на этот раз Саймон обращался к Гастингсу, – что она хочет обо всем рассказать русским?
– Именно. А у вас есть другие предположения? С чего ей еще в тот квадрат направляться? Она прекрасно знает, что там проводятся военные маневры, знает, что зона для посторонних кораблей закрыта. Я удивляюсь тому, что капитан корабля ее послушался! Хотя кто знает, возможно, он обязан выполнять все ее приказы. Как-никак, синьора Франческа начальник экспедиции.
– Пожалуй, вы правы, – кивнул Вудмен. – Но этого нельзя допустить! Не скажу, что это станет крахом нашего плана, но проблем мы получим кучу.
– Согласен, – кивнул Гастингс.
– Нужно перехватить ее, прежде чем она доберется до русских. Не станет же она о таких вещах по радио рассказывать.
– Мы сможем перехватить итальянское судно? – спросил Гастингс, поворачиваясь к Майку Старку.
– В каком смысле перехватить? – спросил тот, всем своим видом выражая глубокое презрение. Впрочем, и разведчик, и церэушник к этому уже привыкли и не обращали на эмоции военного ни малейшего внимания.
– В прямом, – пожал плечами Гастингс. Старку удалось слегка вывести его из равновесия.
– Что значит в прямом? Если вы, сэр, не в курсе, то уведомляю вас – мы находимся на подводной лодке! И можем хоть тридцать раз догнать итальянцев, можем даже поплавать у них под килем, но они нас попросту не заметят! А всплывать мне строго запрещено прямым приказом непосредственного командира! – Старк выпятил подбородок с таким решительным видом, что сразу было ясно – не уступит ни в одной мелочи.
Но Бернард Гастингс уже обрел свое обычное спокойствие.
– Достаточно догнать корабль, – сказал он. – Отдайте приказ изменить курс.
Лейтенант-коммандер снова поморщился, но потом сделал, что сказано. Приказа подчиняться этим крысам он отменить не мог. Хотя очень хотелось.
– Ну, подойдем мы к их кораблю, – сказал он, вернувшись к Вудмену и Гастингсу. – А потом что?
– А потом мы пустим в ход наш козырь. Тот самый, который уже один раз побывал в деле, – довольно усмехнувшись, сказал церэушник. – Вызовите сюда Большого Сэма!
Капитан понимающе кивнул. Что ж, иногда и эти крысы делают правильные вещи. Использовать Большого Сэма и его ребят – это правильно и по-честному. Не то что интриги всякие подлые плести!
– Вызвать Сэмуэля Хиггинса, – приказал он офицеру-оператору.
Сэм Хиггинс, он же Большой Сэм, он же Моби Дик, был живой легендой американских ВМС. Пожалуй, по ту сторону океана он был знаменит не менее, чем Полундра на Северном флоте России. А может быть, и больше – ведь Большой Сэм был старше Сергея Павлова почти на десять лет и, в отличие от него, успел как следует поучаствовать в глобальном противостоянии двух мировых сверхдержав. Сейчас Хиггинс возглавлял «морских котиков», элитный подводный спецназ США. В настоящий момент «морские котики» считались наиболее технологически продвинутым и физически подготовленным спецназом мира. За все время участия «котиков» в военных конфликтах – от Кореи и до сегодняшнего дня, – по официальным данным, ни один из них не погиб. Впрочем, сам Хиггинс знал, что на самом деле все это не совсем так. Были погибшие, и не один. Просто официально они считались или уволенными, или умершими своей смертью. А на самом деле виновниками их гибели были русские. Всех до единого. Вот это Большой Сэм знал точно – кроме русских, никто еще ни одного из «котиков» убить не сумел. Так что к русским у него был счет. Правда, относился он к ним без особой злобы – примерно так, как спортсмен-профессионал к конкуренту в борьбе за титул чемпиона. В конце концов, на совести «котиков» русских тоже было много. Такие уж игры – большие дяди то ссорятся, то мирятся, а им, солдатам, приходится друг другу глотки резать. Но, как говорят в Америке, в этом нет ничего личного. Именно люди Большого Джона, которые тайно находились на субмарине, и прихватили под водой группу Моржа. Они сумели незаметно подобраться со всех сторон и под прицелами подводных автоматов согнать русских в кучу, туда, где их поджидала заранее подготовленная сеть. Что ж, под водой часто бывает так, что выигрывает тот, кто лучше экипирован. Особенно если по уровню подготовки противники примерно равны. Зря русские с собой серьезного оружия не взяли. Впрочем, это вполне понятно – они ведь не воевать собирались, а заниматься вполне мирным делом, подъемом затонувшего аппарата. «Морские котики» в таких случаях с собой тоже ничего серьезнее ножей не берут. Просто так уж не повезло на этот раз русским парням, что подловили именно их.
Когда Большой Сэм вошел в рубку, в ней сразу стало тесно. Не в прямом смысле, конечно, места здесь хватало. Но ощущение было именно такое. Росту в Сэме было чуть меньше семи футов, а весил он больше ста килограммов. Причем жиру в нем было немного – не больше пяти процентов от общего веса. При разговоре с любым человеком нормальной комплекции Большой Сэм возвышался над ним, как гора над пригорком. Руки в плечах у него были толщиной со среднее мужское бедро. Однажды, когда Сэм был на отдыхе и зашел в стрип-клуб, танцующая девушка попыталась застегнуть у него на руку только что сброшенный пояс и не смогла. Не сошелся.

