- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незнакомый голос - Айрис Оллби
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Либо Джемма Лэард была самой бесчувственной, либо самой бесстыдной женщиной из всех, с кем Уиллоу когда-либо приходилось сталкиваться!
— Ну, как все прошло? — спросила Барбара, как только Уиллоу вернулась домой.
— На удивление хорошо. Как Дани?
Она устало положила сумку на стол, выскользнула из туфель и, безумно уставшая, опустилась в кресло.
— Она ни разу не спросила о тебе с тех пор, как ты ушла, — заверила ее Барбара. — Если твоя встреча с Расселлом прошла так хорошо, чем же ты так обеспокоена? — проницательно спросила она.
— Я не уверена в нем, — медленно ответила Уиллоу. — Возможно, повторный брак был просто капризом с его стороны, — вздохнула она.
— Ты в этом уверена? — сухо спросила Барбара.
— Нет. — Она покачала головой. — Но самое ужасное, он знает, что я провела ночь с Джорданом.
— Откуда?.. Значит, за тобой следил его человек, — поняла подруга. — Может быть, нам стоит навести справки, чтобы узнать, кто он?
— Это не остановит Расселла, — со знанием дела сказала Уиллоу.
— Возможно, — согласилась Барбара. — Но это посягательство на права личности.
— С тех пор как я встретила Расселла, я ни секунды не ощущала себя личностью!
— Значит, для этого как раз пришло время, — твердо решила ее подруга.
Уиллоу, как и Барбару, беспокоило только одно: почему Расселл так спокойно отнесся к ее решению.
Хотя она обычно по выходным не работала, но ее четырехдневное отсутствие заставило отказаться от давней привычки. Показ мод стремительно приближался, и надо было кое-что доделать к началу демонстрации одежды. К счастью, субботний день выдался солнечный, словно хотел скрасить полный тревог и волнений предыдущий, и Дани радостно приняла предложение Барбары пойти в парк.
— Не распахивайся, — предупредила Уиллоу свою нетерпеливую дочь. — Несмотря на солнце, на улице холодно.
— Хорошо, мамочка, — засмеялась Дани, и в ее глазах запрыгал шаловливый огонек. — Не забудь, что мы обедаем вместе.
Сегодня утром ей надо было сделать всего лишь пару примерок, и она надеялась, что это не займет больше двух часов. Она была уверена, что ей удастся закончить вовремя, чтобы пообедать с Дани и Барбарой.
— Веди себя с Барбарой хорошо. — Она застегнула пальто на Дани.
— Я всегда хорошо себя веду. — Дани подскочила к Барбаре и доверчиво сунула свою руку в ее.
— Она хорошо себя ведет, — сухо согласилась Барбара. — Не работай слишком много!
Это было легче сказать, чем сделать. В то утро все словно сговорились против нее: по дороге в студию она с большим трудом поймала такси, одна из манекенщиц опоздала, а другая, одеваясь, порвала шов на платье. Слава богу, такие события происходят лишь раз в год, чаще она бы не выдержала!
— Теперь можно идти? — вздохнула молодая девушка, быстро сойдя с подиума. — Я обедаю с другом.
Обед? Уиллоу быстро взглянула на часы: без десяти час. Она должна была встретиться с Барбарой и Дани двадцать минут назад!
— В понедельник приходите рано и в хорошем настроении, — предупредила она, торопясь уйти.
День был замечательный, солнце ярко светило, хотя и было немного ветрено. Птицы завораживали своим пением, сидя на вершинах деревьев и крышах домов. Она надеялась, что Дани и Барбара не очень замерзли, ожидая ее в парке, ведь Дани была так подвержена простудам в это время года.
Вдруг она замерла, когда свернула за угол, направляясь к месту их встречи, потому что увидела отчаянно жестикулирующую Барбару в окружении полицейских.
Краска схлынула с лица Уиллоу, она кинулась к ним почти бегом, кровь стучала в висках.
Глаза Барбары были полны слез, по виску стекала струйка крови.
— Дани? — удалось выговорить Уиллоу.
— Он забрал ее, Уиллоу! — воскликнула Барбара. — Он забрал Дани.
9
Уиллоу слышала подобные сообщения по телевизору, и сердце ее разрывалось от сочувствия родителям похищенного ребенка. Она благодарила Бога, что ее собственная дочь находится дома, в постели. Она даже не могла себе представить, насколько это тяжело — знать, что у тебя отобрали ребенка, что ты бессильна вернуть его.
Тот же врач, который пришел, чтобы осмотреть рану на голове Барбары, прописал Уиллоу успокоительное, но она отказалась принимать что-либо, способное смягчить остроту ее горя. Дани похитили, и она будет полностью отдавать себе отчет в происходящем до тех пор, пока ее девочку не вернут.
Полицейские выслушали, что Дани похитил отец, но все равно попросили описание ее внешности и одежды. Было совсем несложно описать озорное личико Дани. В своей красивой шапочке с помпоном, такого же цвета перчатках и темно-синей куртке, джинсах и ярко-красном свитере, она выглядела как маленький эльф.
Барбара рассказала, что они сидели на скамейке, ожидая Уиллоу, когда ее вдруг сильно ударили сзади. Когда она пришла в себя, Дани не было.
— Мы вернем ее, — заверила Барбара онемевшую Уиллоу, как только полицейские закончили допрос и пошли звонить Расселлу.
— Вернем? — Уиллоу посмотрела на нее тусклыми глазами, заметив пластырь на виске Барбары. — Ох, Барбара, я не должна была опаздывать! Мне вообще не следовало ходить на работу! Что я за мать…
— Не казни себя, ты ни в чем не виновата, — коротко сказала подруга. — Я отвечала за Дани, и это я позволила Расселлу забрать ее.
— Господи! Что значит «позволила»? — Уиллоу посмотрела на рану Барбары. — Мне вообще не следовало позволять Дани…
— Ты не могла знать, что случится, — успокоила та ее.
— Я должна была предвидеть, — горько сказала Уиллоу, вспомнив беспокойство, которое охватило ее после посещения Расселла. Она должна была прислушаться к своему чувству и не отпускать от себя Дани ни на минуту.
— Кажется, у полицейских камень с души свалился, когда они поняли, что это семейная ссора!
— Он же отец ребенка и не должен причинить ей вреда.
Расселл ни разу не поднял руку на Дани, но это не значит, что он не побьет ее, раз все обернулось не так, как он хотел. Он…
— Уиллоу, мы должны сообщить обо всем Стюартам, — осторожно прервала ее невеселые размышления Барбара. — Дани их внучка.
Уиллоу встала и прошлась по комнате.
— А ты думаешь, они уже не знают? — презрительно сказала она. — Может быть, Дани сейчас у них!
Барбара нахмурилась.
— Не думаю, что Расселл мог отвезти ее туда.
Месть, которая ожидала Уиллоу, была жестока и направлена против человека, который был абсолютно ни в чем не виноват. Но Расселл всегда знал, что их дочь была ее слабым местом, и бил дерзко и без промаха.

