- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюблен по собственному желанию - Insvit_F.D.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Забравшись на кровать, он укрылся одеялом и, шепнув «Люмос», принялся разворачивать упаковочную бумагу. Внутри была тяжелая бутыль, даже побольше той склянки, которую разбил Гарри, и письмо. Прочитав первые строки, юноша едва удержался, чтобы не рассмеяться:
«Мистер Гарольд Джеймс Поттер, получив Ваше извещение о требуемом количестве вещества, именуемого в дальнейшем Д.К., сообщаем, что поручение выполнено в кратчайшие сроки, как Вы и просили. Сим письмом уведомляем, что предоплаты от Вас получено не было, поэтому…»
Далее почерк делался неровным - видимо, писавшего скрутил приступ хохота:
«поэтому, Гарри, на День Рождения ты останешься без подарка! Ф. и Дж. Уизли. Постскриптум: на счет подарка была шутка! Фрэд».
Гарри ухмыльнулся и запихнул письмо под подушку, погасив свет и откидывая одеяло. Быстро одевшись, он накинул мантию-невидимку и, прижимая к себе бутыль с драконьей кровью, покинул спальню.
На лестнице, ведущей в подземелья, он едва не наскочил на Миссис Норрис, выглядевшую, как обычно, потрепанной, но оттого не менее подозрительной, однако кошка деловито проследовала мимо, не обратив внимания на колыхание воздуха. Уже двигаясь вдоль последнего коридора, Гарри услышал впереди шаги и остановился, вжавшись в стену. Как правило, в подобное время по Хогвартсу расхаживали немногие, но Гарри казалось, что он узнал неспешную, уверенную походку. Впрочем, юноша не торопился: ошибиться в темноте было легко, а, окажись это Филч, завхоз только обрадуется, обнаружив нарушителя. Шаги затихли, но через некоторое время Гарри расслышал движение и почти разглядел знакомый силуэт, возникший из-за угла. Юноша отступил за ближайшие доспехи, соображая, стоит ли показываться сейчас, и во сколько баллов ему обойдется подобная выходка. Но Снейп сам говорил, что времени для приготовления зелья не так уж и много… Вернее, не говорил открыто, но иначе зачем ему было так спешить, привлекая в помощь бестолкового ученика?
Снейп неспешно прошел мимо, и Гарри наконец-то решился. Выйдя из укрытия, он скинул мантию-невидимку, быстро спрятал ее под одеждой, и, кашлянув, проговорил охрипшим голосом:
- Профессор Снейп…
И тут же сжался, когда в глаза, повинуясь произнесенному заклинанию, ударил яркий свет. Палочка Снейпа была направлена на Гарри, полы мантии профессора еще колыхались от резкого движения, когда он мгновенно развернулся на звук голоса, а лицо казалось бледнее обычного.
- Поттер? - отчетливо произнес Снейп, и его губы сложились в ухмылку, не предвещающую ничего хорошего. - Вы обладаете поразительной способностью притягивать неприятности… Как Вы думаете, что Вам грозит за очередное нарушение правил?
- Профессор, я…
- Вы оказались здесь случайно?
Надо же! В голосе Снейпа послышалась ирония…
- Нет, сэр. Я шел к Вам.
- Поттер, если Вы думаете, что теперь можете безнаказанно таскаться ко мне с каждой Вашей проблемой, то Вы сильно заблуждаетесь! - резко ответил Снейп, но, тем не менее, его взгляд стал более пристальным. - Что Вам дало повод считать, будто Ваш ночной визит нельзя было отложить до более подходящего времени?
- Вы говорили, что у Вас мало времени на приготовление того зелья…
- Говорил. И что? В любом случае, Вы избавили меня от необходимости возиться с ним двое суток!
- Я не хочу, чтобы Вы думали, будто я сделал это специально.
- Не сомневаюсь, - с досадой отозвался Снейп. - У Вас просто смелости не хватило бы сделать это намеренно. Зато хватило глупости!
- У меня здесь… - Гарри вздохнул, чувствуя, что разговор складывается еще хуже, чем он представлял. - Я принес Вам драконью кровь. Вместо той, которую…
Он не успел договорить, потому что Снейп очень быстро оказался рядом, и через миг уже держал в руках бутыль с темной жидкостью, которую протянул ему Гарри.
- Где Вы ее взяли? - профессор вперился в юношу подозрительным взглядом, но тот лишь пожал плечами:
- Это так важно? Я подумал…
- Подумали? Ну надо же! - Снейп холодно усмехнулся, и тут же приказал: - Следуйте за мной.
После чего погасил мерцающий огонек, освещавший до этого коридор, и довольно быстро пошел вперед, так что Гарри был вынужден поторопиться, чтобы не отстать.
Открыв дверь в свои покои заклинанием, Снейп миновал гостиную, в которой Гарри уже бывал, и направился к лаборатории. Почти сразу же вспыхнули светильники, и юноша оглядел помещение, заметив на рабочем столе, помимо пары котлов, колб и склянок, те самые банки с хорошо знакомым содержимым. Видимо, Снейп забрал их из класса, надеясь применить уже измельченные компоненты для другого зелья.
Не обращая внимания на Гарри, Снейп поставил бутыль на стол, взял небольшую пробирку, насыпал туда смесь из другой склянки, добавил несколько капель прозрачной жидкости, и лишь потом аккуратно вынул пробку из принесенной юношей бутыли. Окунув в густую, темную жидкость стеклянный стержень, он почти сразу же вынул его и погрузил в пробирку. Жидкость окрасилась в бледно-зеленый цвет, и профессор удовлетворенно кивнул:
- Отличный образец, Поттер.
Гарри облегченно вздохнул. Он до последнего момента опасался, что близнецы могли что-то напутать. Однако Снейп не спешил с благодарностями:
- Полагаю, Вы не считаете на этом свою деятельность завершенной?
Гарри недоумевающе посмотрел на Снейпа, и тот счел нужным пояснить:
- Если Вы еще не поняли, зелье готовится двое суток, так что будьте любезны, поучаствовать и заняться делом. Ступка там.
Он указал в сторону одного из многочисленных шкафов, где хранился инвентарь, и юноша едва не застонал:
- Профессор, сейчас ночь, вы заметили?
- И, тем не менее, у Вас нашлось время, чтобы шататься по замку.
- Да, сэр… - Гарри стоически вынес очередной самодовольно-ироничный взгляд Снейпа и последовал в указанном направлении.
День не задался с самого начала. Вернее - с ночи. Еще ни разу Гарри не слышал столько упреков в собственной бестолковости и криворукости за столь короткое время. И это несмотря на то, что практически не допустил ошибок. Он скрупулезно исполнял указания профессора, борясь с зевотой, и стоически терпел отнюдь не лестные комментарии в свой адрес.
- Это корень папоротника, Поттер! Его нарезают вдоль, если Вы хоть что-то запомнили за несколько лет обучения!
Гарри молчал.
- Поттер! Омела должна быть мелко нашинкована, а не превращена в муку! Дайте сюда Вашу доску!
Юноша предпочитал не спорить. В конце концов, еще совсем недавно он и представить не мог, что придется работать рядом со Снейпом и не опасаться быть размазанным на месте. Но когда песочные часы, установленные на дальнем конце стола, были перевернуты в четвертый раз, Гарри не выдержал. Он понял, что, либо заснет стоя, как боевая лошадь, либо примется задавать дурацкие вопросы. Он выбрал второе, потому что пережить еще одно пробуждение в комнате Снейпа он вряд ли сможет.
- Профессор, а что это за зелье? - поинтересовался он, сосредоточенно расставляя миски с уже готовыми ингредиентами.
- Только не делайте вид, Поттер, будто Вам это интересно! - отрезал Снейп.
Он был занят тем, что внимательно наблюдал за поверхностью воды, налитой в котел, ожидая, когда она начнет закипать.
- А если мне действительно интересно?
Профессор не ответил. Он взял одну из банок, высыпал на небольшие весы щепотку содержимого, добавил еще немного и ссыпал порошок в котел. Через несколько минут, когда вода снова закипела, в котел был добавлен новый ингредиент. Наблюдая за его действиями, Гарри придвинул банку с корнем папоротника и Снейп вскинул бровь:
- С чего Вы взяли, будто мне нужен папоротник?
- Ну… - Гарри запнулся, но все же решил ответить: - Я подумал, что когда зелье состоит из нескольких компонентов и туда входит корень папоротника, его обычно добавляют, как связующее звено…
Снейп продолжал смотреть на Гарри так, что юноша предпочел опередить очередное высказывание:
- Я понял. Я идиот.
- Нет, Поттер. Вы не идиот. Вы - лентяй! - констатировал профессор, забирая из-под носа у Гарри склянку с папоротником и отмеряя нужное количество. - Вы позволяете себе использовать свои мозги только тогда, когда считаете это необходимым.
Юноша смутился. Он проследил за тем, как профессор добавляет несколько капель драконьей крови, снова - корень папоротника, а потом закрывает котел крышкой:
- Можете считать, что в кои-то веки удосужились принести пользу, мистер Поттер, - резюмировал Снейп. - Вы свободны.
- А как же… - Гарри бросил взгляд на оставшиеся компоненты, которые профессор раскладывал по банкам, и испытал что-то сродни обиды: он участвовал в этой работе с самого начала, а теперь его выпроваживают, будто он не сделал ничего стоящего.
Снейп с подозрением посмотрел на юношу, нахмурился, явно что-то прикидывая в уме, и резко ответил:
- Если Вам так необходимо везде совать свой нос, можете прийти завтра. Но я сомневаюсь, что после похода в Хогсмид в Вашей голове найдется место для серьезных вещей.
