Укрощенный кентавр - Мелани Кертис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Николя долго молчал.
Потом схватил ее в объятия и расцеловал.
— Милая моя! Спасибо тебе! Это самый лучший свадебный подарок! У меня не было настоящей свадьбы, да и свадебный подарок я получил с опозданием на год, но все равно я самый счастливый человек на планете!
— Поклянись, что ты не скажешь ей!
— Клянусь. Она никогда об этом не узнает. Но… ты подкинула мне идею. Я как раз ломал голову, как нам с Кристиной отпраздновать годовщину свадьбы. А теперь нам пора. Твой будущий муж уже заждался.
Он взял ее под руку и повел по проходу. Крис не мог отвести глаз от прекрасного видения. Она плыла под руку с Николя, в белом переливчатом наряде, с белыми цветами в волосах. На щеках ее светился нежный румянец, глаза были широко раскрыты, и во взгляде угадывались и испуг, и ожидание, и… нежность? Или ему почудилось?
Николя медленно подвел невесту к жениху. Крис неожиданно шагнул вперед и заключил ее в объятия. Она трепетала в его руках, а он зарылся лицом в мягкие душистые волосы.
Вдруг Лиза почувствовала на себе пристальный взгляд. Выглянув из-за плеча жениха, она поймала взгляд пронзительных черных глаз.
Цыганка. Старая женщина, ей лет семьдесят или даже больше. Лицо смуглое, с резкими чертами, гордое. Седые волосы убраны под алую шаль. Прямая осанка. Та самая женщина, которая сыграла такую важную роль в жизни Криса. Настолько важную, что на свадебной церемонии она занимает то место, где обычно стоит отец жениха.
— Помолимся Господу нашему, — раздался голос священника.
Лиза склонила голову. Служба велась на латыни, но Лиза и не стремилась вдумываться в слова священника. К чему? Это ведь не настоящая свадьба.
Она лишь встрепенулась, когда Крис произнес слова клятвы.
— Я, Крис Гарди, беру в жены…
У нее заколотилось сердце. Перед глазами все поплыло. Словно во сне, она почувствовала, как Крис надевает ей на палец кольцо.
Краем глаза она заметила, что цыганка удовлетворенно кивнула.
Теперь настала ее очередь. Она подняла глаза на Криса и дрожащим от волнения голосом начала свою клятву. Произнося торжественные святые слова, она вдруг почувствовала, с каким напряженным вниманием Крис вслушивается в каждое слово. Неужели для него важно то, что она говорит? Неожиданно он предстал перед ней уязвимым, с открытой ранимой душой. Она испугалась, что возьмет неверный тон и разрушит искренность момента.
— …беру тебя, Кристофер Гарди, в законные мужья… принимаю кольцо… в горе и радости…
Лиза закончила свою клятву звенящим от волнения голосом. Крис стоял абсолютно неподвижно, на лице не дрогнул ни единый мускул. Но по глазам его, которые заискрились теплом, она поняла, что все сделала правильно.
Она с облегчением перевела дыхание, а Крис сказал что-то цыганке. И женщина еще раз бросила на Лизу взгляд, который, как ей показалось, прожег ее насквозь, и кивнула.
Священник обратился к молодым:
— Элизабет и Кристофер, перед лицом Господа нашего, в присутствии ваших родных и близких вы поклялись любить и почитать друг друга. Объявляю вас мужем и женой. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа… Аминь.
Лиза ждала, что священник скажет традиционное «поцелуйте друг друга», но он неожиданно пожал Крису руку и сказал по-английски:
— Поздравляю вас. Буду счастлив крестить вашего сына или дочь.
Лиза вспыхнула. Из-за того, что свадьбу играют так быстро, люди Бог знает что думают! А Крис тихонько засмеялся.
— Мы не ожидаем ребенка, святой отец! — запальчиво сказала Лиза.
— На все воля Божья. — Священник возвел глаза к небу. — Могу лишь заверить вас, что Господь редко медлит благословить потомством таких любящих супругов, как вы, дети мои.
Лиза покраснела.
— Пойдем, — прошептал новоиспеченный супруг. — Святой отец приглашен на обед. У нас еще будет время обсудить этот вопрос.
Он обнял ее за талию и увлек к выходу. Гости заулыбались. Кажется, никто из них ранее не видел, чтобы новобрачный с такой поспешностью уводил молодую жену, желая заполучить ее наконец в свое полное владение.
У часовни были припаркованы четыре специально заказанных лимузина. Крис поспешно усадил ее в тот, что стоял ближе всех.
Едва за ними захлопнулись дверцы, как Крис опрокинул ее на сиденье.
— Что ты делаешь! — вскрикнула Лиза.
Она видела его красивое лицо прямо над собой. Его глаза улыбались.
— Если ты перестанешь задавать вопросы, то получишь тот поцелуй, которого так ждала.
— Нет! Пожалуйста, не здесь! Здесь нас могут увидеть!
Он тихо засмеялся.
— А в церкви было бы лучше? Там тебе пришлось бы контролировать себя. А мне этого не хотелось. Я ведь знаю, что за светлым личиком ангела скрывается дикая кошка!
— Ты невыносим! — Она в смущении отвернулась.
— Да? Может быть. — Он не стал спорить.
Вместо этого он накрыл ее рот поцелуем. Последнее, что она успела увидеть, было страстное желание, настоящий голод, который светился в его глазах.
Она закрыла глаза и отдалась его губам, его рукам. Его ненасытные губы терзали ее губы, и им было все мало, мало. Она стонала от неутоленной страсти, которая накопилась в ней за те долгие две недели, что она не видела Криса. Внизу живота сладко заныло. Тревога, что терзала ее душу, мысль о том, что ему не нужно от нее ничего, кроме ее тела, и то на короткое время, — эта мысль улетучилась. Потому что она тоже хотела его тело, хотела страстно и исступленно. И не могла думать ни о чем больше.
7
Когда лимузин остановился и водитель распахнул дверь, Лизу ослепили вспышки фотокамер. Она в ужасе спряталась за плечо Криса. Николя предупредил их, что папарацци наверняка попытаются досадить им. В графское поместье и в церковь, которые охраняли специально нанятые люди, они не посмели проникнуть. Но никто не мог помешать им следовать за лимузином.
Только сейчас Лиза подумала о том, на кого она похожа. Букетик, что был приколот к корсажу, исчез бесследно. Венок из цветов померанца, по счастью, был надежно приколот к волосам, но и он пострадал — растрепался и съехал набок. Щеки горят. От прически осталось одно воспоминание.
— Ты выглядишь, как и должна выглядеть молодая любимая жена, — сказал Крис, словно прочитав ее мысли. — Ты прекрасна.
Он поправил на ней венок и снова поцеловал в распухшие губы.
— Я тебе говорил, что со мной чуть разрыв сердца не приключился, когда ты вошла сегодня в церковь? Всему виной твоя красота.
— Нет, не говорил, — буркнула Лиза.
Она знает, что он без ума от ее красоты. Что дальше? Что будет, когда она состарится?