- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мечта любой женщины - Триш Уайли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Либо Тайлер более верно, чем ей казалось, оценивал степень риска, либо у него талант избегать неприятности. Но это не имело особого значения после двух самых счастливых недель в ее жизни.
Если в расписании появлялось хоть немного свободного времени, Тайлер увозил ее куда-нибудь, где она еще не бывала. Тур по выступлениям лучших музыкантов в метро, обед в уличных кафе и фургончиках, пробежка под дождем до машины, наблюдение за людьми в парке, когда они пытались угадать профессию того или иного человека. Опыт детектива против женского воображения.
Горько-сладкая романтика.
С каждым новым местом она все сильнее влюблялась в город, который, казалось бы, хорошо знала. Больно думать о том, сколько всего она упустила. Плюс украденные поцелуи, запретные прикосновения и жаркие взгляды. Она могла бы пожаловаться разве на то, что Тайлер не выкроил в ее расписании времени на секс. Но ничего, она это исправит. Нельзя во всем полагаться на мужчин.
Когда он предложил вместе провести один из редких выходных, Миранда решила было наконец получить то, о чем мечтала. Но они припарковались у аккуратного домика на Стейтен-Айленд, и предвкушение уступило место удивлению.
– Ты здесь живешь?
Дом ничуть не походил на холостяцкую берлогу.
– Я здесь вырос. – Он выключил двигатель и отстегнул ремень. – Надеюсь, ты голодна. В воскресенье тут можно армию накормить.
Миранда остолбенела:
– Что?! Постой. Я не могу предстать перед твоей семьей.
– Можешь посидеть здесь, но мы никуда не уедем.
– Я могу на пароме покататься. Всегда об этом мечтала. Встретимся здесь через пару часов.
– С чего ты взяла, что я отпущу тебя одну?
– Это твоя семья. Я не могу туда пойти.
– Ты каждый день знакомишься с новыми людьми. Не вижу в этом проблемы. – Он протянул руку и открыл дверцу с ее стороны. – На выход.
– Не могу.
– Можешь.
– А поможет, если я скажу «пожалуйста»?
– Нет. – Зато она получила короткий, но нежный поцелуй. – Мне вчера позвонили, сказали, что есть какая-то важная новость, которую я не могу пропустить. Я должен находиться здесь, значит, ты пойдешь со мной. Мы проведем там час, максимум два и тогда, если будешь хорошей девочкой, покатаемся вон на той рыжей штуковине.
Он пихнул ее в плечо, Миранда предпочла выйти из машины, чтобы не вывалиться на тротуар. Уставилась на дом. Легкий голод сменился тошнотой, и она взмолилась про себя о том, чтобы ее не вывернуло на кого-нибудь из родных Тайлера.
– И как ты меня им представишь?
– Ну, не знаю, как принято у богатых в Манхэттене, но на Стейтен-Айленд мы обращаемся друг к другу по именам.
– Поверить не могу, что ты так со мной поступаешь.
– Не неси ерунду. Тут нет ничего страшного.
Но это неправда! Неужели он не понимает? Может, надо поговорить об их отношениях, все прояснить? Или она зря себя накручивает? Вдруг он сюда приводил десятки женщин? Эта мысль заставила ее нахмуриться.
– Если тебе поможет, думай, что перед тобой потенциальные избиратели, – посоветовал Тайлер, когда они поднимались по ступеням крыльца. – Но должен тебя предупредить: наши симпатии на стороне второго кандидата.
Миранда наградила его испепеляющим взглядом.
Они вошли в прихожую. Тайлер помог ей снять пальто, повесил его на вешалку и громко крикнул:
– Я не один!
И тут же повел Миранду дальше. Они завернули за угол, и на девушку уставились четыре пары любопытных глаз. Большей неловкости она бы не испытала, даже стоя тут голышом.
– Это Миранда, – объявил Тайлер.
Женщина с длинными темными волосами и глубокими карими глазами поднялась им навстречу и протянула руку:
– Я Джо. Рада знакомству, Миранда.
– И я. – Она смущенно улыбнулась. – Если бы я знала, куда мы поедем, непременно бы что-нибудь привезла. Неловко получилось, в гостях с пустыми руками.
– Ну, это мы скоро исправим. – Мужчина, судя по всему брат Тайлера, шагнул вперед и тоже пожал ей руку, прищурив ярко-голубые глаза. – Ваше лицо мне знакомо.
– Мой муж Дэнни, – пояснила Джо и ткнула его в ребра. – Это же дочь мэра, болван!
– Да, но запомнил я ее в другом амплуа. – Тот широко улыбнулся. – Где же ваш парик и южный акцент?
Миранда не сразу поняла намек, но через секунду ее глаза удивленно расширились. Он был одним из офицеров, заставших их с Тайлером в коридоре ночного клуба при весьма пикантных обстоятельствах! Отчаянно захотелось провалиться сквозь землю.
Дэнни подмигнул смущенной девушке и отпустил ее руку.
– Не волнуйтесь, я сохраню вашу тайну. А вот тебе, – произнес он, ткнув в брата, – придется попотеть, чтобы купить мое молчание хотя бы лет на десять.
– Шепнешь хоть слово, и твоя прелестная жена останется вдовой, – предупредил Тайлер.
Джо взяла мужа за руку и легонько похлопала по груди.
– Потом расскажешь, милый.
– Ты и так все знаешь.
– Значит, напомнишь.
Они отошли, и Миранда обвиняюще воззрилась на Тайлера:
– А ты не говорил, что в ту ночь там был твой брат.
– Разве нет?
– Нет!
– Дядя Тайлер!
Глаза Миранды удивленно округлились, когда к Тайлеру бросилась маленькая девочка, которую тот тут же подхватил и подбросил в воздух.
– У тебя есть племянница?
– Верно. – Он безмятежно улыбнулся. – Привет, кнопка. Кто самый симпатичный парень в доме?
– Папа, – уверенно отозвалась та.
Тайлер покосился на Миранду:
– В этом возрасте дети иногда все путают. – Он снова подбросил малышку в воздух и двинулся прочь. – Мы же в прошлый раз с тобой учили, помнишь? Сейчас повторим.
Этот Тайлер совершенно не походил на опасного мерзавца, которого она видела в темном переулке, и возбуждал ничуть не меньше.
Почему они сейчас не у него дома?!
– Эми его обожает, – сказала Джо. – Думаю, потому, что иногда Тайлер ведет себя так, словно они одного возраста.
Неужели в детективе, который всегда убийственно серьезен и даже не танцует, прячется этакий Питер Пен? Любопытно взглянуть.
– Она ваша дочь?
– Нет, мы поженились всего несколько месяцев назад. Это дочка Джонни, он старший. А дальше идут Рид, Тайлер и Дэнни. Лив – самая младшая. – Она улыбнулась. – Да, многовато информации для первого знакомства, а ведь они еще даже не все приехали. Лив и Блейк опоздают, у них для нас какая-то новость. Спорить готова, ждут прибавления. Рид работает под прикрытием, мы его давно не видели. Раз он приезжает, значит, новость точно стоящая. Мама Брэнниган на кухне. – Она склонилась к Миранде. – Но вы ее не бойтесь. Она очень милая.
Миранда моргнула, пытаясь осмыслить услышанное. Джо снова улыбнулась и взяла девушку под руку:

