- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Время Бармаглота - Дмитрий Колодан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да, мисс Ночные Улицы — настоящая красавица. Вы посмотрите, как идет ей это чудесное платье! Как удачно оно подчеркивает аристократическую бледность кожи…
Взгляд Фионы остановился на Джеке.
— Дж… — начала девушка. Джек приложил палец к губам.
— Настоящее имя мисс Ночные Улицы держит в тайне, — продолжал Твидл. — Что ж! В красивой женщине должна быть загадка. Обратите внимание, как платье работы Твидлов подчеркивает этот ореол таинственности… Увлечения и таланты мисс Ночные Улицы нам также не известны. Но полагаю, у нее в рукаве припрятан не один козырь. Итак, мисс?
Толстяк протянул руку к девушке. Фиона попятилась.
— Ну, — поддержал ее толстяк. — Не надо стесняться. Скромность украшает, но и талант должно показать людям. Они должны знать, кого выбирают королевой! Может вы споете? Хотя нет… Обойдемся без песен. Лучше станцуйте! Такая девушка, наверняка прекрасно танцует! Включите музыку, подходящую для мисс Ночные Улицы!
Динамики зашуршали, а потом сквозь треск прорезалась печальная мелодия. Тихая — так звучит старая, заслушанная до дыр, кассета.
Джек узнал песню — «Дух улиц» Radiohead. Как узнал и запись… Он мог забыть, как выглядит Кингс-Кросс, но звук этой кассеты он помнил. Сейчас — секунда тишины, когда он случайно нажал не ту кнопку плеера… Черт! Откуда взялась запись? Дома кассета давно пропала, и Джек не ожидал, что она всплывет здесь.
Кукабарра над головой захохотала, заглушая голос Бет Гиббонс, а заодно и лишние мысли. Джек не спускал глаз с Фионы. Сейчас девушка смотрела наверх. От недавней решимости не осталась и следа.
Джек прекрасно понимал, чего она боится — птиц. Не тех, что кружились под потолком, а тех, что могли оказаться внутри нее. Если что-то повторилось дважды, оно непременно случиться и в третий раз, но на ином, гораздо худшем, уровне.
Танцевать Фиона явно не собиралась. Твидл раздраженно переводил взгляд с девушки на птицу. Толстые пальцы выбивали по микрофону неритмичную дробь.
— Если не танцы, — сказал он. — Может мисс Ночные Улицы прочитает стихотворение? Не длинное. Мы просим… Давайте все вместе ее поддержим?
Подавая пример, Твидл захлопал. Фиона замотала головой, плотно сжав губы.
— Что ж, поэзия не конек мисс Ночные улицы. Настоящая девушка-загадка! А может, мы попробуем угадать ваш талант? Вы будете показывать пантомимы, а мы…
— Эй! — раздался гневный окрик.
Твидл замолк. Нахмурившись, он посмотрел в сторону кулис. Затем махнул рукой, показывая на Фиону и на притихших зрителей. Жестикуляция пропала даром — широким шагом на сцену вышел его братец.
Они были похожи как две одинаковые фигуры на шахматной доске. Но если первый Твидл был растерян, зол и напуган, лицо второго пылало от гнева. Волосы стояли дыбом, глаза сверкали. Вместо микрофона, он держал старую деревянную трещотку.
Первый из братьев отвел микрофон, но в зале услышали его слова:
— Не по сценарию, знаю… Но ты не предупредил, что она окажется такой дурой. Моей вины здесь нет…
— Она?! Плевать я не нее хотел! Ты скажи, что это?!
Твидл взмахнул трещоткой, но та не издала ни звука. Твидл взмахнул снова — опять тишина. Первый из братьев замер с раскрытым ртом, а затем захлопнул его так, что клацнули зубы.
— Ну, что ты скажешь?! — рявкнул Твидл.
Его брат сжался. О Фионе, птицах и зрителях в зале он похоже забыл. В отличие от Джека. Мелкие птички летали вокруг кукабарры, липли к ней, как железные опилки к магниту. Фламинго рассредоточились по залу и застыли как статуи. Фиона стояла не шелохнувшись. Изумительное черное платье… Проклятье!
Перья на платье топорщились. Джек увидел длинную тень за спиной девушки. Она извивалась меж красных и белых роз, разбивалась на множество мелких теней, которые тут же собирались вместе… Огромная, черная птица, слепленная из множества мелких птиц, которые в свою очередь так же были сделаны из птиц… Тень Буджума? Или сам Буджум?
— Твоя погремушка, — пискнул Твидл. — Которую, матушка подарила.
— Я знаю, что это такое! — крикнул его брат. В голосе прозвучали визгливые нотки. — Я нашел ее у тебя на столе!!!
— Ты копался на моем столе?!
— Да! Потому что только ты мог ее взять! Ты всегда берешь ее без спроса!
— Но у меня такой нет, — оправдывался Твидл. — Моя сломалась, а эта — единственная память о матушке…
— Единственная! И ты сломал ее! Она не работает!!!
Джек сдавил виски — в голову словно вколотили два раскаленных гвоздя. Сейчас что-то случится. Джек знал это, даже знал что именно, но — проклятье! — не помнил. Это было чудовищно глупо — помнить ноты в «Духе улиц», но забыть о самых базовых вещах…
— Я не ломал ее! — возмутился Твидл. — Я взял ее на чуть-чуть… Матушка у нас общая, значит и погремушка общая!
— Не ломал, значит?! Общая?! — Его брат стиснул кулаки. — Это была последняя капля!
— Только попробуй, — пискнул Твидл, становясь в боксерскую стойку.
Кукабарра захохотала, вторя ей, заклекотали фламинго… Джек выпрямился. Вот оно — последняя капля. Фиона и Джил, личный снарк, обернувшийся Буджумом.
Платье Фионы взорвалось. Не было ни грохота, ни ярких вспышек. Зато были сотни, тысячи угольно-черных воронов, хлынувших как цунами. Джек мигом оглох от их карканья и криков людей.
Бурлящая волна птиц накатила как прибой. Джека сбило с ног, подбросило и швырнуло о стену. Одежду и кожу рвали когти, царапали перья. Джека мотало как бумажный кораблик, угодивший в настоящий шторм. Он отбивался, но птиц было слишком много. В мире не осталось ничего кроме птиц.
39. Время Бармаглота
Ветер колышет занавески в синий цветочек. Они взлетают и опадают, точно паруса — вверх и вниз, с каждым порывом. Ветер пахнет грецким орехом и свежестью. Окно большое, но за блестящими стеклами не видно ничего, кроме мягкого белого света.
Джек оглядывается, не понимая. Выходит, он умер? Это и есть то место, куда человек попадает после смерти? Или же та абсолютная пустота, которую несет в себе Буджум? На первый взгляд, не так плохо…
Комната маленькая и светлая. Новенькие обои, в тон занавескам — безвкусные, но приятные на вид. На подоконнике стоит ваза с ирисами; ветер колышет лепестки цветов.
Джек лежит на невысокой кровати. Хрустящая простынь приятно холодит кожу. Такая белоснежная что больно глазам… Из-за этой белизны ручейки крови, вытекающие из-под спины кажутся ошибкой. Как ни крути — они здесь не к месту.
Простынь впитывает кровь жадно, как изголодавшийся вампир. Красные пятна расползаются жуткими кляксами. Они растут, сливаются друг с другом, пока не начинают сочиться густыми каплями. Джек пытается сесть и понимает, что ему не пошевелиться. Словно его пришили к кровати суровой ниткой. Со своего места он видит, как пятна взбираются по занавескам, ползут по обоям. Будто пол залит кровью по щиколотку. Ветер опрокидывает вазу, вместо воды из нее течет та же темно-красная жидкость. Лепестки цветов съеживаются.
— Добрый день, друг мой, надеюсь я вас не отвлекаю?
Джек не может повернуть голову и потому не видит Бармаглота. Однако он улыбается. Если это ад, чудовище попало сюда вместе с ним — не самая плохая новость.
— Д-добрый д-день, — говорит Джек.
Он слышит ехидный смешок.
— Погляжу, для вас он выдался не особо добрым?
— Я умер, — говорит Джек. — Б-бывает.
— О нет, друг мой, — отвечает Бармаглот. — Если бы ты умер, я бы это заметил…
Джек дергается, пытается встать, но ничего не выходит. Светлая комната начинает разваливаться; стены стекают вниз, как часы на картине Дали. Огромные дыры расползаются — идеально черные, чернее черноты. За ними нет ничего, только пустота.
Все меняется так быстро, что Джек не успевает понять, что случилось. Он по-прежнему лежит, но уже в другом месте — в полутемной комнате, освещенной голубоватой лампой дневного света. Вдоль стены стоят застекленные шкафы. Джек видит на полках колбы и большие темные бутыли. Однако место не похоже на подвал Бармаглота.
Джек видит медицинский штатив, обвешанный пакетами с физраствором, как рождественская елка игрушками. Переплетающиеся трубки катетеров тянутся к запястьям. Рядом монотонно пищит кардиограф.
— Знакомое место? — говорит Бармаглот.
— Нет, — отвечает Джек. Слышит голос — тихий шепот, но не чувствует, как шевелятся губы.
— Можем переместиться на несколько часов назад, — предлагает Бармаглот.
В голове магниевыми вспышками мелькают картинки. Люди стоящие вокруг — в голубых балахонах, лица скрыты защитными масками, но глаза серьезны и сосредоточенны. Они даже не моргают. Врачи? Медсестры?
И Плотник… Джек узнает его — по пустым глазам цвета сливочного масла, по длинным белым волосам, выбивающимся из-под шапочки… Это непорядок, волосы должны быть убраны.
