- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Командировка в Шотландию - Лесли Марианна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктория молчала. Она до сих пор так и не призналась ему, что никакого жениха у нее нет, но так даже лучше. Пусть думает что угодно, лишь бы не догадался о ее истинных чувствах к нему.
Приняв ее молчание за согласие, Роберт поднялся и с каменным лицом стал собирать свои разбросанные вещи.
– Что ж, мисс Стоун, я все понял. Надеюсь, я доставил тебе такое удовольствие, которого ты никогда не забудешь. И когда старина Тони будет целовать тебя, ты будешь вспоминать мои поцелуи, мои объятия. Ты веришь в проклятия? – со злой усмешкой бросил он. – Так вот тебе мое: как бы ты ни старалась, ты никогда не забудешь меня.
Виктория отвернулась к стене, стараясь изо всех сил сдержать навернувшиеся на глаза жгучие слезы. Она не сомневалась – это проклятие непременно сбудется.
8
На следующее утро Роберт и Виктория долго ждали на маленькой пристани парома, чтобы плыть обратно. Попрощавшись с Макдуглами, они почти не разговаривали друг с другом. Атмосфера между ними была напряженной, наэлектризованной до предела.
Пока они въезжали по узкому металлическому трапу и парковали машину у правого борта парома, Виктория решительно смотрела вперед, избегая даже мимолетного взгляда в сторону Роберта. Ей отчаянно хотелось поскорее приехать в гостиницу, чтобы не чувствовать рядом его гнетущего, молчаливого присутствия, постараться поскорее забыть о том, что было, и не думать, что могло бы быть, если бы все сложилось иначе. Она надеялась вырвать свою любовь из сердца, хотя с горечью понимала, что это будет нелегко.
Роберт все-таки забрал ожерелье с собой в замок, и Виктория больше не пыталась переубедить его, понимая, что это бесполезно, особенно после их вчерашнего разрыва.
У Виктории судорогой сводило живот при воспоминании о том, что произошло между ними предыдущим вечером, и она молча молилась, чтобы он больше не поднимал эту тему. Но ее молитва не была услышана.
Паром уже подходил к большой земле, Роберт и Виктория отчужденно стояли рядом, старательно делая вид, будто любуются морем. Вдруг он произнес холодным, словно Северное море, голосом, который больно резанул ее:
– Я так понимаю, это конец?
Боль железным обручем сдавила грудь Виктории, и ей стало трудно дышать. Она на миг прикрыла глаза, словно пытаясь защититься от этого злого, безжалостного голоса и от этой боли. Вчера, когда они так самозабвенно доверились своим чувствам, казалось, что это начало чего-то прекрасного, которому не будет конца. Но, как выяснилось, это был всего лишь воздушный замок, который растворился в один миг, когда он предложил ей стать его любовницей. Временной заменой искомого идеала. Но Виктория не хотела быть заменой. Она хотела быть его единственной любовью навсегда, до конца дней. Ей нужно было либо все, либо ничего. Как и он, она не желала соглашаться на меньшее. А добиваться его любви, поступаясь своими убеждениями, притворяясь и прикрываясь маской фальши, она тоже не могла.
Как можно спокойнее, маскируя свою душевную боль, она ответила:
– Да, полагаю.
– Ты уверена, что не пожалеешь? – жестко спросил он.
– Уверена, – решительно ответила она, собрав в кулак всю волю. – Нам было хорошо, но продолжения не будет.
Роберт резко повернулся к ней, и его лицо исказила злая гримаса.
– Значит, вот что тебе было нужно – одна ночь? Это все, чего ты хотела? Отвечай! – Он схватил ее за плечи, больно впившись в кожу пальцами.
– Да! Да, этого! – закричала она, не выдержав напряжения, боли и обиды. – А теперь отпусти, мне больно! И оставь меня в покое!
Роберт мгновение смотрел на нее каким-то чужим обезумевшим взглядом, потом разжал пальцы, вскинул руки и отступил на шаг.
– О, прошу прощения, мисс Стоун, конечно, – проговорил он с безжалостной усмешкой и убийственным сарказмом в голосе. – Больше я не стану вам докучать.
И до самой гостиницы они не сказали друг другу ни слова.
На следующий день Роберт позвонил ей в гостиницу и официальным тоном сообщил, что загадка с исчезновением «Золотого дождя» разрешена.
– Как я и подозревал, его взяла миссис Маклеон. Она, оказывается, как и вы, верит в проклятия, поэтому, вынув ожерелье из сейфа, поручила своему сыну отвезти его на остров и спрятать в тайнике. Он и есть тот молодой человек, которого видели на острове и о котором говорил Дейв. И мать и сын во всем признались.
Так это была миссис Маклеон? Вот уж на кого бы она никогда не подумала. Виктория невольно почувствовала симпатию к женщине с вечно угрюмым лицом. По-видимому, она очень сильно привязана к Шериданам, если готова на все, чтобы защитить их от возможной беды.
– Ты собираешься подать на них в суд? – спросила Виктория.
– Разумеется, нет. Как я могу? Миссис Маклеон в некотором смысле мне как мать. И потом, она действовала из благородных побуждений, желая уберечь меня от опасности. – Он хмыкнул. – Правда, мне пришлось строго-настрого предупредить их не повторять подобной попытки. – Он помолчал. – Вот такие дела. А ты… не хочешь мне ничего сказать?
– Мне кажется, мы уже все сказали друг другу, – отрезала Виктория. Неужели он в самом деле еще надеется, что она передумает и примет его оскорбительное предложение стать его любовницей? Неужели не понимает, какую причиняет ей боль?
– Понятно, – прорычал он и повесил трубку.
Виктории понадобилось еще два дня, чтобы закончить подготовительную работу над статьей. Всякий раз, когда она приезжала в замок Кинлах для того, чтобы сделать еще кое-какие снимки или поработать в библиотеке замка со старинными фолиантами, описывающими его историю, у нее отчаянно колотилось сердце. Вопреки всем доводам разума, она хотела увидеть Роберта и в то же время боялась этого. Однако ее опасения были напрасными. Роберт, очевидно, избегал ее, ибо после возвращения с острова Кей ее сопровождал по замку либо старый лэрд, либо миссис Маклеон.
И все равно Виктория постоянно ощущала его незримое присутствие. Он не отпускал ее, заполнив собой сердце, душу и мысли.
В течение дня, когда она работала и ее голова была занята статьей, было легче хотя бы ненадолго забыть о нем. Но по ночам, когда Виктория лежала в постели без сна, ворочаясь с боку на бок, Роберт безраздельно владел ее телом и душой. Она без конца плакала, заливая слезами подушку и думая о том, что любовь в конце концов пришла к ней, но оказалась совсем не такой, какой она себе ее представляла.
В горьких размышлениях она пришла к выводу, что любовь – это не розы и лунный свет, как пишут в романах, а боль и страдания. Любовь – это заблуждение, болезненная страсть, ревность, это все то, что немилосердно терзает душу. Она заставляет человека терять голову, пронизывая с головы до пят его тело то жарким пламенем, то ледяным холодом. Любовь коварна: ты надеешься на то, что она взаимна и бесконечна, надеешься найти с любимым человеком физическое и духовное единение, а случается совсем другое. В один прекрасный день вдруг обнаруживается, что надежды иллюзорны, а желания мертвы, и тогда ты остаешься одна. Именно это и произошло с ней.
Почему? – не переставала задавать она себе вопрос. Почему она всем сердцем полюбила мужчину, который видит в ней лишь временное удовольствие? Почему она не может быть для него единственной любовью, какой он стал для нее? И неужели она когда-нибудь сможет забыть его?
Вопросы возникали у Виктории в голове один за другим, и она упорно пыталась дать на них ответ, потому что только так надеялась вновь обрести былую уверенность в себе и восстановить душевное равновесие. Но ответов пока не было.
– Значит, ты уже закончила там всю работу? – спросила по телефону ее мама, когда она в очередной раз позвонила ей. – Когда прилетишь? Завтра?
При мысли о том, что завтра она уедет и больше никогда не увидит Роберта, горькие слезы навернулись на глаза Виктории, и она часто заморгала, прогоняя их.
– Не знаю, мам, – пробормотала она. – Старый лэрд Малколм Шеридан пригласил меня завтра на день рождения. Он очень милый, приятный человек, и мне бы не хотелось обижать его отказом…

