- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поцелуй куртизанки - Мэри Блейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мия обдумала еще несколько вариантов, но она мало что видела к северу от Лондона. Впрочем, у нее еще достаточно времени, чтобы все решить. До ее совершеннолетия еще остается больше года. Сегодня вечером ей не обязательно принимать решение.
Мия вскочила с кровати и повернула часы под таким углом, чтобы утром ей было видно, который час. Потом зажгла свечу, порылась в сумке и нашла книгу, которую дала ей Елена, когда они только приехали в Лондон.
Читать о приключениях в Бате девушки, впервые уехавшей из дома, оказалось очень занимательно. Мия решила, что их истории похожи. Но сходство закончилось, когда героиня, которую Мия нашла не слишком смышлёной, познакомилась с двумя молодыми людьми, и оказалось, что ей трудно разобраться в своих предпочтениях: она постоянно подпадала под влияние то брата, то лучшей подруги, которые были влюблены друг в друга.
Надо признать, и она, и Кэтрин обе любили приключения. Мия откинула голову на высокое изголовье кровати и улыбнулась. Подойдет ли ей Бат? Что может быть лучше, чем место, куда люди приезжают расслабиться и повеселиться? К тому же Бат не нравится Елене.
Они однажды побывали в Бате, и опекунша настояла на том, чтобы они уехали, не пробыв там и недели. Мие Бат понравился, она обнаружила, что находится в центре внимания. Это было еще до ее дебюта в свете, и именно там они впервые очень сильно поспорили с Еленой по поводу игривого поведения Мии. Поездка в Бат прошлой весной с миссис Гиддингс и ее дочерьми в какой-то степени разочаровала Мию, но подтвердила, что у нее есть талант очаровывать пожилых мужчин. А Бат полон пожилых богатых мужчин. Когда ей исполнится двадцать один год, она не должна будет ни перед кем отчитываться. Она будет флиртовать напропалую, поток посетителей будет нескончаемым, и у нее не будет риска привязаться к кому-нибудь, а возможностей соблазнить кого-то, если она пожелает, будет очень, очень много.
Мия закрыла глаза и представила дом на Кресентё, где ее салон будет популярен как у художников, так и в свете, все будут бывать у нее. Место, где джентльмены могут общаться с другими джентльменами, с которыми они обычно не встречаются. В такой группе будет легко выбрать любовника. Или не выбрать. Это уж как она сама пожелает. А когда они ей наскучат, она будет прогонять их прочь.
Да, Бат может стать идеальным местом, решила Мия, и с этой мыслью она задремала.
Ее разбудил какой-то звук. Она села и прислушалась, пытаясь определить источник звука. Это был не шум, а, наоборот, отсутствие шума. Часы перестали издавать свое успокаивающее «тик-так».
Мия вскочила, нашла ключ и осторожно завела часы. Потом она сообразила, что для того, чтобы выставить правильное время, ей нужно где-то найти идущие часы. А потом ей пришло в голову, что она может завести все часы в доме, и это полезное дело она может выполнять с легкостью, для этого ей не нужна никакая подготовка.
Глава 13
Дэвид вошел в кухню и выбросил крошечный остаток сигареты в едва тлеющий камин. Огонь на мгновение вспыхнул, и комната снова погрузилась в темноту. Запрев дверь, Дэвид собирался пройти по всему дому и проверить, все ли закрыто. Глупая предосторожность, если учесть, что дом в карантине и об этом, извещает объявление на воротах, но миссис Кантуэлл попросила Дэвида это сделать, и он сделает.
Проходя по коридору, Дэвид услышал, как какая-то женщина — а это могла быть только Мия Кастеллано — тихонько напевает. Судя по звуку, она прошла по коридору и вошла в главный салон. Мелодию он узнал — «Зеленые рукава», но слова были ему незнакомы. Он решил посмотреть, что за развлечение она себе нашла, и подошел ближе.
— «Полночь, час ведовства, — пела она шепотом, который можно было бы назвать очаровательным контральто, — когда все сны ужасны. Полночь, час желаний, когда все сны прекрасны. Сны, сны, где смешивается то, чего мы хотим, и то, чего боимся. Сны, сны, где смешивается то, чего мы хотим, и то, чем мы дорожим».
Она перестала петь, но продолжала мурлыкать под нос. Нашла ключ от высоких часов и старательно завела их. Чтобы дотянуться до механизма, ей пришлось встать на цыпочки, и лунный свет из окна озарил силуэт ее миниатюрной фигурки. Дэвиду не нужно было напоминать, что сны бывают безумной смесью реальности и иллюзии. Он это знал, ему даже не нужно было закрывать глаз. Он до сих пор ощущал тепло ее плеч под своими руками, до сих пор чувствовал желание притянуть ее к себе и показать, как сильно он ее желает. Она вышла из салона, он быстро отступил за дверь, она прошла мимо него и, снова напевая, направилась в маленький салон.
«О сны, унесите меня в былые дни, полные любви.
О сны, унесите меня в сладкие ночи, полные желания».
Желание. Такая юная девушка не могла понимать, что такое настоящее желание, иначе она не использовала бы это слово так легко, Дэвид услышал, как она заводит ключом следующие часы, и удивился, с чего это вдруг она занялась этим среди ночи.
Он прокрался в комнату, из которой Мия только что вышла. Ему было слышно ее пение, по нему он узнает, когда она ляжет спать.
Семь дней. Каждый день натыкаться на нее по нескольку раз. Как показали последние двенадцать часов, в доме такого размера невозможно избежать друг друга.
Это был ад в версии Эроса. Поместить человека в тесно ограниченное пространство вместе с искушением в форме девушки. Такой, которая не представляет, чем она рискует, всего лишь задевая своей юбкой его ноги. Особая ирония судьбы состояла в том, что он единственный заменял ей и компаньонку, и дуэнью, и он же был единственным человеком, от которого ее нужно было защищать.
Дэвид не хотел даже думать о том, как бы повели себя Елена и Лин, если бы он не смог с собой совладать.
Мия вышла из маленького салона и пошла вверх по лестнице.
— «Сны, сны бередят наши души и ранят сердца. Сны, сны, жизнь достойна того, чтобы жить до конца».
Дэвид послушал еще некоторое время, потом ее голос стал глуше — она зашла в свою комнату. Он проверил засов на парадной двери, окна в холле и двух салонах, выждал для верности еще некоторое время и только потом тоже поднялся наверх. Он взялся за ручку двери своей комнаты, когда дверь вдруг открылась с другой стороны, и он увидел Мию. От неожиданности она испуганно отпрянула, потом засмеялась.
— Вы напугали меня до полусмерти! — сказала она.
— Полагаю, у вас была очень веская причина зайти в семейные апартаменты.
— Двери были распахнуты, и я поняла, что вы еще не легли спать, — бесхитростно объяснила она. — Я заводила ваши часы.
Дэвид посмотрел на Мию. Она никогда в точности не говорит то, что думает. Он ни разу не поймал ее на лжи, но знал, что она слегка искажает правду в угоду своим прихотям. Когда они разговаривали, он тратил половину времени на то, чтобы отделить настоящую правду от ее версии правды. Она дерзкая, но в этот момент выглядела неуверенной, как новенький мичман.

