- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Япония, я люблю тебя! - Катерина Дмитриевна Падрон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот вы сидите, как подопытный кролик, выслушивая череду ужасно примитивных вопросов, и не знаете - то ли плакать, то ли смеяться. В какой-то момент вы решаете сразить всех наповал и признаётесь, что вы, белый человек из России, тоже можете есть палочками, что у вас так же бывают все времена года, что японский вы понимаете не на уровне трёхлетнего ребёнка, что и у вас принято снимать обувь при входе в дом.
Вот это да! «Хээээээ!» - японцы слушают вас с удивлением... правда, это сходство не делает вас ближе. Допрос продолжается ещё какое-то время, а потом вдруг внезапно прекращается: расспросив обо всём, что хотели, и сделав свои выводы, жители Страны восходящего солнца теряют к вам какой-либо интерес.
По отношению к иностранцу японцы могут вести себя так, как никогда не поступят со своими согражданами. Вот придёте вы в кафе и решите заказать ту самую пиццу, на которую заглядывались не один день. Именно пиццу, ведь в Японии итальянская еда популярна точно так же, как и местная кухня. И вот вы в очереди, слушаете, как перед вами продавец долго распыляется перед одним посетителем , затем перед другим. Сама вежливость. И тут появляетесь вы: меняясь в лице, продавец впадает в ступор. Тут можно уже не разливаться почтительно соловьём по-японски, а обойтись двумя фразами. Ну, или коронный номер - долго копошиться где-то под столом, пока не найдётся английское меню.
Сейчас в Токио практически каждый крупный ресторан или магазин «оборудован» для встречи с иностранцем: там и вывески на английском, и специальное меню латинскими буквами. Но есть и много вот таких, локальных мест, разбросанных по городу (а ещё хлеще - по всей стране), где каждая встреча с иностранцем - тот ещё квест. И вот вы, резидент страны Япония, вежливо объясняете, что не нужно вам английское меню, у вас ещё есть «порох в пороховницах», и вы даже умеете читать по-японски. И раз уж на то пошло, вы вообще русский человек: тут английскими словами не поможешь. Но продавец как будто бы не слышит и всё ещё пытается ввернуть заученную фразу на английском, как его учило руководство. Наконец-то вы получаете свою пиццу без каких-либо экстра-японских фишек вроде длинной речи и миллиона поклонов и отправляетесь к выходу. «Арриведерчи!» («До свидания!») - выкрикивают вам вслед по-итальянски: так их тоже учили по инструкции.
Большинство туристов, приезжающих в Японию, впечатлены уровнем сервиса. Они не понимают, что за показной вежливостью и дружелюбием стоит что-то другое. Японцы просто следуют обычаям, тому, чему их научили: ведь вы в роли клиента, а клиентов принято возвышать. Если в инструкции сказано, что посетителя нужно встретить с улыбкой и поклониться несколько раз - японец так и сделает. Если ему объяснило руководство, что, упаковав покупку, нужно сопроводить клиента до выхода, то так и будет. Если сказано, что при встрече с иностранцем нужно немедленно выпалить «не11о» и протянуть английское меню -японец безукоризненно будет выполнять эти действия. Но это отнюдь не значит, что он воспылал к вам дружескими чувствами и потому расплывается в улыбке.
Среди самих японцев разграничение между «ути» и «сото» видно невооружённым глазом. Например, с посторонними людьми японцы не слишком церемонятся: могут захлопнуть дверь перед их носом, сделать вид, что не замечают в лифте, толкнуть несколько раз, пробираясь к свободному месту в утреннем поезде. Ситуаций может быть очень много. Зато если вы клиент или «свой», то ждите совсем другого отношения. Правда, в случае с иностранцем сыграет и другой инстинкт. Чтобы иметь достойный статус среди японцев, вы должны быть «ути», но увы и ах, для японцев практически все иностранцы - это «сото». Вас, говорящего по-японски и познающего японскую культуру, часто будут называть хэнна гайдзин (странный иностранец). Ведь все японцы верят, что иностранцам не понять их культуры, зато сами они, японцы, способны изучить чужаков - стоит только захотеть.
Если ты иностранец
В один из ясных сентябрьских дней прошлого года со мной заговорили незнакомцы. В Токио это, конечно, чудо из чудес: если это не какой-нибудь любопытный японец, мечтающий превратить вас в жертву для практики английского, или обычный городской сумасшедший, то ваши шансы - один на миллион.
Однажды в известном парке Ёёги триста лет тому назад ко мне подошёл местный старичок и спросил, где находится восточный выход. В Японии это вполне рациональный вопрос, принимая во внимание, что в парках бывают и западные, и южные выходы тоже. Вероятно, старик плохо меня рассмотрел или решился на вопрос от безысходности, но он культурно, без всяких там «харроу», обратился ко мне с просьбой. Тот момент я запомнила на всю жизнь. Но это - исключение из правил.
Во всех остальных случаях вас будут игнорировать: не будут здороваться на улицах, не будут улыбаться при встрече, не будут заговаривать, сидя за соседним столиком или спрашивать о чём-то житейском. Иностранный человек... он же для японцев как с другой планеты, а вдруг ещё заговорит на английском? Вот что тогда делать? Очень часто в токийских поездах место рядом с вами будет оставаться пустым до самого последнего, потому что японец, направляясь к свободному сидячему пространству, вдруг заметит вас, белого человека, и всё - отправится в другой конец вагона. И вот ты сидишь, оглядываешься по сторонам и думаешь, что же с тобой не так. А потом привыкаешь и начинаешь улыбаться: всё же не каждый в этом мире может похвастаться талантом телепатии, а тут ты уже знаешь наперёд, что случится дальше.
Так же наперёд вы будете знать, что услышите любимую коренными жителями фразу «Вы так умело говорите по-японски» - после того, как вы просто поздоровались или поблагодарили за сервис.
Вот так: кто-то не успел приехать в Японию и выпалить заученную из путеводителя фразу, а вас уже хвалят за выдающиеся успехи в языке. Что это? Тайный сговор или то, чему учат всех граждан Страны восходящего солнца ещё в школе? Во всяком случае, раз в день вас точно окрестят мастером Йодой японского языка.
А вот в городках поменьше и деревнях - совсем другое дело. Там, конечно, и пальцем иногда могут показать, но при этом улыбнутся и помашут ручкой. Таксисты поведают несколько интересных историй: будут говорить-говорить, а потом, сами ошарашенные своей болтовнёй, непременно спросят

