- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другая жизнь - Юрий Егоров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот авто упёрлось в шлагбаум. Это на въезде в имение, у странного подобия арки, машину господина Леонарда остановил строгий постовой в какой-то причудливой форме, напоминающей военную. Выдвинув массивный подбородок, он спросил о цели визита и потребовал показать багаж.
– На каком, собственно, основании? – возмутился господин Леонард. – Здесь что, иностранное государство? Таможня?
– Я не спрашиваю документы. Здесь въезд на частную территорию, – холодно пояснил постовой, повыше подняв свой подбородок. – Необходимо проверить вещи на предмет их дальнейшей сохранности. Чтобы не допустить нежелательных инцидентов. Воровство в имении, разумеется, отсутствует, но мало ли что может случиться. Что вы так всполошились? Везёте что-нибудь противозаконное?
– Нет у меня ничего такого.
Господин Леонард неохотно раскрыл саквояж. Жирные липкие руки постового сразу же выудили оттуда коробку дорогих сигар и отложили их в сторону.
– И что это значит? – поинтересовался гость.
– Полагаю, вы можете двигаться дальше. Ничего страшного не случилось, – тон постового смягчился и напоминал дружелюбный.
– А сигары? – господин Леонард взглядом показал на коробку.
– Я бы мог взять больше. Учинить, так сказать, более пристрастный осмотр. Разве для вас это большая потеря? Тем более что граф угощает гостей сигарами от лучших кубинских поставщиков. Вы успеваете на ужин.
Гость ухмыльнулся и закрыл саквояж.
– Счастливо вам отдохнуть! – любезнейшим голосом сопроводил его постовой.
Тут господин Леонард заметил, что никакой он не строгий, а толстый и разрумяненный, точно нелепый клоун.
Уже на самом выезде из парка гость едва не сбил девчонку, едва успев вырулить на обочину почти вплотную к огромному дубу.
– Ты не испугалась, малышка? – поинтересовался господин Леонард, выйдя из машины.
– Ничуть. По-моему, это вы испугались! – ответила девочка, поправляя свой букетик ландышей. – Я не малышка, а Ольга.
– А я здешний гость, господин Леонард. Тебя подвезти?
Девчонка демонстративно отвернулась и прошла мимо…
«С характером. Могла быть и поучтивей, – подумал приват-доцент. – Из-за неё чуть не врезался в дерево».
3
Господин Леонард засомневался, туда ли приехал. Дворец, хотя и отличался определённой помпезностью, скорее походил на загородную гостиницу или приют для обедневших престарелых дворян. Вдобавок сплошная эклектика.
Немногословный приказчик проводил гостя до помпезного, но довольно обшарпанного дома, недалеко от главного дворца и возле оранжереи, где ему отвели апартаменты. Господин Леонард успел заметить, что здесь всё довольно изношенное: и графский дворец с окружающими постройками, и парк, и фонтаны, окружённые древнеримскими скульптурами. Какое-то замшелое королевство! Вот и его вместительный номер обставлен громоздкой мебелью чёрного цвета, а на стенах развешены тусклые, слегка изъеденные молью гобелены с изображением сцен соколиной охоты.
Первым делом он решил позвонить домой. Трижды мобильный соединял его с посторонними абонентами.
«Вероятно, тут проблемы со связью», – решил Леонард.
Спустя час появилась горничная. Так представилась эта надменная дама, похожая скорее на распорядительницу, а не на прислугу. Когда приват-доцент спросил про карнавал, горничная неподдельно удивилась.
– Карнавал? Никогда про такое не слышала, – и быстро оставила номер.
После этого ему позвонили.
«Значит, здесь не всё безнадёжно», – успокоил себя Леонард. Звонивший представился статс-секретарём и писклявым голосом пригласил от имени премьера гостя на аудиенцию.
У премьера оказался тот же невероятно писклявый голос, так что приват-доцент даже не сомневался, с кем он разговаривал по телефону.
– Я вам должен объяснить некоторые важные правила относительно предстоящего спектакля.
– Вы имеете в виду карнавала?
– Да, каждый волен называть, как ему нравится. Всё же спектакль звучит более серьёзно. В нём имеется своя драматургия, в то время как карнавал что-то лёгкое и весёлое.
– И что же это за правила?
– Да… Они касаются костюмирования.
– Вероятно, вы хотели сказать масок?
– Это не те маски, что в Венеции. Вам предложат грим.
– Вот как? И под кого я должен загримироваться?
– А вот это вам сейчас самому и предстоит выбрать, – премьер показал рукой на столик. – Здесь пригласительные на всех наших участников, кто сейчас находится в поместье. Чей пригласительный вы достанете, его роль и предстоит сыграть.
– А если это окажется женщина, юноша или кто-то, на кого я совсем не похож?
– Поверьте, у нас очень хорошие гримёры. Не стоит бояться. Я более чем уверен, что для вас всё сложится хорошо.
Господин Леонард выбрал пригласительный Стивена Кинга.
– Видите, а вы переживали. Не женщина и не юноша.
– Вы хотите сказать, что Стивен Кинг сейчас здесь, в этом поместье?
– Чему вы удивляетесь? Нас посещали и более именитые гости. Маргарет Тэтчер, Мэрилин (писклявый почему-то показал пальцем наверх), Роберт Фишер, а если копнуть в глубь веков – сам Лютер. Вам разве не говорили?
– Мне трудно в это поверить. И что, я смогу увидеть великого американского писателя?
– Конечно. Если угадаете его среди гостей. Мировых звёзд даже без маски бывает сложно распознать. У них же у всех нарисованные лица… А пока можете отдохнуть. Поместье большое. Здесь не принято мешать другим. Ужин подают в комнаты. А вот завтрак общий. Там всех и лицезрейте. Поверьте, Стивен Кинг – ещё не самый интересный среди гостей.
– Постараюсь вам поверить. А с графом вы меня познакомите?
– Если вы по поводу личной аудиенции, то с этим сложно. Поймите, слишком много приглашённых. Не хочу вас обижать, но… Зато завтра за завтраком вы увидите графа вместе с супругой – графиней. Они обязательно будут всех приветствовать. Потом, кто захочет, отправится на рыбалку или водную прогулку. Здесь также одна из лучших в Европе библиотек с редчайшими артефактами, а ещё – экзотический зверинец. Обед вам подадут, куда пожелаете, потом придёт гримёр, который вас подготовит, поскольку вечером начнётся представление, ради которого все здесь собрались.
4
Вечер выдался скучным. После скромного ужина, недолго погуляв по безлюдным аллеям парка, господин Леонард предпочёл горячую ванну и постель, что неудивительно после нудной дороги.
На следующий день всё изменилось. За завтраком, устроенном в просторном холле дворца, собралось около двухсот человек, так что разобраться, кто из них кто, не было никакой возможности. Для начала господин Леонард решил разыскать премьера. Он уже совсем отчаялся, когда его окликнули.
– Извините, господин Леонард. У меня всего пара минут. Полагаю, вы хорошо отдохнули. Сейчас, вероятно, о чём-то хотите спросить?
Если он внешне отдалённо и напоминал премьера, то голос был совершенно другим, негромким и бархатистым, свойственный большим и немолодым людям.
– Мы с вами

