- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мэгги без царя в голове - Кейси Майклз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Берни была замужем за мужчиной, который носил такие рубашки? В голове не укладывается. Однако, мне кажется, я нашел кое-что поинтересней.
Он подвел Мэгги к туалетному столику Берни. Там валялись вырезки из газет — об убийстве Кёрка, о подозрении, павшем на Берни, о том, как нашли настоящего убийцу, а Берни унаследовала «Книги Толанда» и личное имущество Кёрка.
— Он знал, — произнесла Мэгги. Сен-Жюст поворошил вырезки тростью. — Вот почему он вернулся. Он знал, и он хотел получить свою долю. Черт, Алекс, мы должны сохранить это в тайне. Это прекрасный повод избавиться от Бадди.
— Три миллиона по страховке, которые она должна была получить через пару недель, — тоже хороший повод. Уверен, что он потребовал бы не меньше половины. Берни повезло, что Бадди Джеймс умер.
Мэгги молча смотрела на него, надеясь, что они не думают об одном и том же.
— Однако, — сказал он, — я верю Бернис. Если бы она решила избавиться от мужа, то придумала бы менее демонстративный способ. В конце концов, все уверены, что он давно умер. Никто бы и не узнал.
— Ты прав! Как я раньше об этом не подумала? Алекс, ты гений.
— Разумеется, дорогая. Значит, ты доверишь мне вести машину обратно в город?
— Ты не настолько гений. — Мэгги направилась к лестнице, надеясь еще застать дома Дж. П.
Глава 8
На обратном пути в город ничего не произошло, не считая необычно интенсивного движения на дорогах. По радио объяснили, что в город приехал президент для участия в благотворительной акции. Хотя его визиты всегда вызывали неразбериху на дорогах, в этот раз от него была и польза — перед домом Мэгги не оказалось ни одного журналиста.
— Носокс, ты где? — Сен-Жюст помог Мэгги выбраться из машины. — Бунтов не было?
— Бунов? Нет, Бунов не было. Только парочка Крокеттов, и они сказали, что я неплохо изображаю Боуи[17].
Сен-Жюст растерянно уставился на него.
— Вы что, шуток не понимаете?
— Он же иностранец, Носокс, — Мэгги похлопала привратника по спине, — зато Алекс здорово изображает Красавчика Бруммеля[18].
Теперь растерялся Носокс:
— «Красавчики Бруммели»?[19] Я знаю такую группу, потому что слушаю ретростанции. Но они ж совсем древние, из шестидесятых. «Засмейся, засмейся, ну хоть чуток». Ничего себе, Алекс. Я и не знал, что вы петь умеете.
— Да нет, Носокс, группа тут ни при чем… Ладно, забудь, — сдалась Мэгги. — Ты сегодня никуда не отлучался? Дж. П. еще здесь?
— Кто, Злая Ведьма Запада?[20] Нет, она ушла. И лейтенант тоже — приехал и уехал. Сам я не видел, мне миссис Толанд-Джеймс сказала. Позвонила минут десять назад и спросила, скоро ли вы вернетесь. А еще она не велела никого пускать, потому что собирается принять ванну с пеной. Кстати, Стерлингу здорово повезло в китайском квартале — купил на распродаже счастливый бамбук.
— Так Стерлинг сейчас наверху? — Сен-Жюст инспектировал свои войска.
— Нет, он у Марио, запасается печеньем. Ладно, мне надо машину отогнать.
— Хорошо. — Мэгги протянула ему ключи. — Брелок просто прелесть.
— Извини. Это мне мамочка подарила. У нее вечно какие-то странные идеи насчет геев. Но она старается. О, а вот и Стерлинг. Эй, дружище, не забудь в углу фойе свои сумки!
— Стерлинг, — Сен-Жюст кивнул другу. Изо рта у Стерлинга торчало полпеченья.
— Ммммм-мм-м… привет, — Стерлинг облизал губы, покрытые сахарной пудрой. — Ты снова-снова-снова дома, да?
— Его прет от сладкого, — прошептала Мэгги.
— Пойдем наверх? — Сен-Жюст открыл магнитной картой дверь и пропустил Стерлинга и Мэгги вперед. — Я возьму твои свертки, — пообещал он Стерлингу, чьи руки были заняты продуктами… если можно назвать продуктами сахар, жир и искусственные ароматизаторы.
— Мэгги, мы отнесем добычу Стерлинга и присоединимся к вам с Берни, — сообщил Сен-Жюст, выходя из лифта.
— Я открою дверь. Видели мой новый брелок? — Стерлинг показал связку ключей — на ней болтался медный слоник с задранным хоботом.
— Зверь другой, но хобот точно так же задран вверх, — произнесла Мэгги. — Может, мама Носокса тоже считает, что он приносит удачу?
— Держи себя в руках, милая. — Сен-Жюст терпеливо ждал, пока Стерлинг откроет дверь.
— О черный час!
— Что случилось, Стерлинг? — Сен-Жюст вслед за другом вошел в квартиру.
Гостиная лежала в развалинах. Здесь явно произошла какая-то грандиозная катастрофа.
Диванные подушки выпотрошены и раскиданы по полу. Картины сорваны со стен. Столы перевернуты, все ящики выворочены.
— Генри! — закричал Стерлинг, уронил покупки и бросился к опрокинутому буфету. — Генри, где ты?
— О боже, Алекс, — Мэгги стиснула руку Сен-Жюста, — если они что-то сделали с Генри…
Эгоистичный Сен-Жюст слушал ее вполуха. Он был занят тем, что переводил взгляд с пустого места над каминной полкой на обломки плазменного телевизора на полу, обратно на пустое место, обратно на оскверненный экран, на пустую стену, на экран… а ведь он еще ни разу даже не посмотрел бейсбол по этой штуке.
— Ты его нашел, Стерлинг? — спросила Мэгги, перешагнув через диванную подушку.
— Смотри, куда ступаешь, Мэгги, — Сен-Жюст сбросил оцепенение и вернулся к тому, что действительно важно, а Генри был очень важен для Стерлинга. — Он мог выбраться из клетки.
— О черт, об этом-то я и не подумала, — Мэгги сделала шаг назад. — Я люблю Генри. Очень люблю. Но только пока он в клетке.
Стерлинг стоял на четвереньках и пытался приподнять тяжеленный буфет:
— Генри? Генри?
— Стерлинг, давай я помогу. Но прежде чем мы поднимем это, напомню тебе, что ты — англичанин. Что бы мы там ни обнаружили, ты должен стойко это принять. — Сен-Жюст ухватился за один конец буфета.
— О боже, Алекс, ты правда думаешь, что он внизу?
— Генри! — заорал Стерлинг и изо всех сил потащил буфет. Он поднял его практически в одиночку и с глухим стуком прислонил к стене. — Генри!
— Я не могу смотреть. Алекс?
— Клетка практически расплющена, — произнес Сен-Жюст, а Стерлинг упал на колени и вытащил клетку. — Слава богу, вот он. Стерлинг, ты можешь его вытащить? Он в порядке, Мэгги.
— Генри. — Стерлинг встал, крепко держа обеими руками изуродованную клетку. Он повернулся и пошел в холл. — Слава богу, ты жив.
— Куда он понес Генри? — Мэгги подобрала с пола маленькую серебряную конфетницу, но руины гостиной миссис Голдблюм от этого краше не стали.
— У него в спальне запасная клетка. Он сажает туда Генри, когда чистит основную, — объяснил Сен-Жюст. — А теперь, когда мир Стерлинга вернулся на свое место, быть может, ты почтишь минутой молчания гибель моего телевизионного механизма?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
