- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как не пройти смотр невест (СИ) - Никитина Полина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ты же понимаешь, что избегать меня в течение всего времени смотра у тебя не получится, Сонрран? – склонила на бок голову ледяная дама.
- Сонррайн! – не выдержав, рявкнул на неё мой телохранитель и, развернувшись, быстро пошёл в сторону нашего временного дома.
- В чём ваша проблема? – глядя вслед учителю, возмутилась я. – Опять, вместо того, чтобы первой поприветствовать вашу принцессу, вы старательно изводите Сонррайна. Считаете, вы настолько хороши, что даже я вам не ровня? Не забывайте - вероятность вашего возвращения в Даркайн крайне велика, и уж там то я отыграюсь.
- Принцесса Рокайя, искренне прошу прощения, - взволнованно произнесла Хансайя, быстро поклонившись мне. – Мы всего лишь…
- Ступай в дом, - приказала ей Харрайя, и младшая сестра буквально убежала с глаз долой. А Харрайя тем временем приблизилась ко мне, и тихо, так, чтобы не смогли расслышать остальные, произнесла:
- Принцесса, при всем уважении к вам и вашей семье, здесь, в Кэррей, каждый сам за себя. Любые альянсы, даже временные, могут обернуться не только против нас, но и против наших близких. Вы же не хотите стать участницей скандала, связанного со смотром, и привезти в Даркайн ворох политических проблем? А ведь вы, как дочь правителя, должны понимать лучше всех, что ещё одна война с Кэррей обернётся для нас серьёзными потерями.
- Не надо путать банальную вежливость с предложением вступить в сговор против Кэррей, - не купилась я, - Харрайя, поверьте, я не навязываюсь вам в друзья, но то, как на вас реагирует один из моих телохранителей, мне совершенно не по душе. Я хочу знать, что связывает вас с Сонррайном и почему, при виде вас, он выглядит так, словно перед ним Верховный Дьявол, а не бывшая придворная дама?
Ледяная ведьма прищурилась, словно оценивая меня и размышляя, достойна я или нет узнать подробности их непростых отношений с вредным учителем. Чувствуя возросшее напряжение, я, невольно, выпрямилась и уставилась ей прямо в глаза.
- Принцесса, давайте так. Спросите у Сонррайна сама. Сегодня вечером состоится бал, где мы, кандидатки на руку и сердце принца Кэррей, будем официально представлены Бьяану и судьям, которые будут вести все этапы отбора. Если до начала бала он не обмолвится и словом, я сама вам всё расскажу. Обещаю!
Дьявол, а я и забыла про бал. Надо будет вернуться домой и попросить местных слуг заняться платьем. Заодно, позавтракать с сёстрами Галь. Наверное, они уже проснулись. Я что-то забыла? Ах да, Харрайя стоит и внимательно ждёт моего ответа.
- Договорились, - кивнула я и, подозвав Лайррана, который с восторгом выпытывал что-то у довольного собой генерала Кэррей, отправилась обратно в дом.
На подходе к дому, мы увидели следующую картину – мрачный Сонррайн внимательно слушал, как его распекал Сачар, взволнованно махавший руками, словно горный орлан расправил свои крылья. Я нахмурилась и прибавила шаг, в надежде узнать, не произошло ли чего-то ещё.
- …и это ещё до начала официального смотра! А если это уловка со стороны генерала Райхана? Посадят вас в тюрьму, и останется принцесса без защиты!
- Я не должен был так поступать, Сачар, прошу меня извинить, - тихим, но твёрдым голосом произнёс вредный учитель.
- Ладно, уж, - проворчал библиотекарь, ставший в Кэррей моим наставником. – Скажи, ему то хоть тоже досталось?
- Ещё как! – вмешалась я. – Я знала, что наши даркайнские воины хороши, но Сонррайн почти победил этого самовлюблённого генерала!
- А ты что делала в такое время на площадке для тренировок? – нахмурился Сачар, разглядывая мой незамысловатый наряд. – И что на тебе надето? Принцесса на чужой территории должна выглядеть безупречно.
- Было бы странно, если бы я, в столь ранний час, отправилась посмотреть тренировку моих телохранителей, расфуфыренная по самое «не хочу», - возразила я. – Сейчас переоденусь в платье и можно будет позавтракать, а уж на балу я буду красивее всех. Даю слово, Сачар!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Наставник, не выдержав, улыбнулся мне, а я, оставив сопровождающих снаружи, вошла в дом. Если б я знала, что вскоре произойдёт, осталась бы ждать бала на улице.
Глава 24
В гостиной было шумно. Причём, шум создавали всего две девицы в чересчур ярких, для раннего утра, нарядах, гоняя слуг, прибывших из кэррейского дворца, в хвост и в гриву.
- Гесси, проследи, чтобы они не перепутали наши вещи! – хмуря густые брови, произнесла молодая девушка с чёрными, как смоль, волосами, уложенными в затейливую причёску. Такое ощущение, что её парикмахер начал трудиться над созданием сего творения ещё до заката. Длинное приталенное платье ярко-розового цвета с аляповатыми белыми цветами и вырезом, достойным первой брачной ночи, делало её похожей на палку колбасы, а капризное выражение на милом лице с наложенным на него толстым слоем пудры, мигом прибавляло ей пятнадцать лет, как минимум.
Значит, это Хури, восемнадцать лет, дочь владельца Центрального Базара. Понятно, откуда такой наряд, ни один хороший портной не сотворит сей шедевр даже под страхом смертной казни. А вот на базаре можно найти и не такое.
- Да всё нормуль, - беззаботно махнула рукой Гесси, тряхнув ярко-рыжей гривой, и продолжила что-то усердно жевать. Гесси на вид была ровесницей Хури, но одета также, как и сёстры Галь – в тунику и обтягивающие штаны. Вот только туника была жёлтого, вырвиглазного, цвета с крупными зелёными камнями, идущими по краям рукавов и воротнику. А штаны были простого белого цвета, в тон сандалиям, щедро украшенными такими же камнями, как и на тунике.
Кандидатки из Нейтральных Земель перемещались по гостиной так быстро и хаотично, что у меня закружилась голова от буйства красок, и я, заморгав, невольно прислонилась к стене.
- Эй, дорогуша, - обратилась ко мне Хури, ткнув в мою сторону пальцем, - хватит прохлаждаться, лучше помоги своим товарищами разобрать вещи кандидаток на роль супруги Его Высочества Бьяана. А потом займись завтраком, да поживее.
Я нахмурилась, пытаясь понять, что это было. Если шутка, то с чувством юмора у этих девиц всё крайне печально. Хури, видя, что я не побежала, теряя свои лёгкие полусапожки из телячьей кожи, выполнять её приказ, подошла ко мне ближе и заорала мне прямо в лицо.
- Ау, дворня! В кэррейском дворце служат глухонемые? Ничего, я это быстро исправлю, когда выйду замуж за принца!
Я не выдержала, сделала шаг ей навстречу, столкнувшись, буквально, нос к носу и тихо, старательно сдерживая злость, как меня учил Сачар, произнесла:
- Видимо, в Нейтральных Землях можно разбогатеть лишь только материально, да, кандидатка? О том, чтобы обогатить мозги, речи не идёт?
Хури отпрянула назад, в её глазах читалось явное недоумение. Гесси, перестав, наконец, носиться по гостиной, подошла к нам, с интересом наблюдая за развитием ситуации.
- Ты, вообще, к чему это сказала? - злобно спросила базарная дочь. – И вообще, кто такая? Одежонка на тебе непростая. Видимо, король Ойлар не скупится на униформу для слуг.
- Вообще, - сделав акцент на этом слове, произнесла я, - меня зовут Рокайя, принцесса Даркайна. И да, одежонка на мне хоть и не столь яркая, как тот розовый монстр, что поглотил твоё тело, но стоит больше, чем весь базар твоего отца.
Сестры Галь застыли на входе в гостиную, вытаращив глаза. Ана зажала рот рукой, а Эме притихла в ожидании дальнейшей развязки. В этот момент, в дом зашли мои телохранители, но уже без Сачара и быстро огляделись по сторонам, прикидывая, стоит ли вмешиваться в нарастающий конфликт. Хури стушевалась, пытаясь понять, что делать - извиняться, или же сделать вид, что всё в порядке и это лёгкое недопонимание, а Гесси решила заступиться за подружку:
- Какая принцесса будет изображать из себя серую моль? Подумаешь, перепутали с прислугой, так ты лучше спасибо скажи, что вовремя указали тебе на твои недостатки, есть время исправиться до начала смотра. То, что ты из Даркайна, не даёт тебе право относиться к жителям Нейтральных Земель как к деревенщинам!

