Смерть в Занзибаре - Мэри Кей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, вы предпочитаете блондинок, не правда ли? – сказала Дэни с внезапным чувством обиды.
– Дьявольщина, а кто же их не любит? А что, шотландское виски уже кончилось?
Тайсон подтолкнул к нему бутылку и сердито произнес:
– Вы просто сумасшедшие! Вся ваша банда! Какое, ко всем чертям, имеет значение, как выглядят волосы Дэни? Мне кажется, младший Лэш, что вы смотрите на все это чертовски легкомысленно. А что вы сами предлагаете делать с этим?
– Я? – Лэш выглядел несколько удивленным. – О, это ужасно просто. Я предлагаю съесть за ваш счет хороший обед, и затем я воспользуюсь первым же ближайшим самолетом, чтобы улететь отсюда. И меня абсолютно не касается, каким путем вы это решите! С данного момента это уже ваше дело, брат мой!
– Лэш! – голос Дэни вдруг прервался.
Лэш быстро вскочил и, подойдя к ней, взял ее лицо в ладони.
– Послушайте, дитя, я понимаю, что это я вас втравил во все это, но теперь с вами все будет в порядке. Все, что вам нужно сделать, – это чистосердечно во всем признаться. Выложить все карты на стол. Я вам не могу в этом помочь. Вы это знаете. Я мог бы лишь направить вас в ложном направлении и сделать все еще хуже. Я…
Дэни сказала умоляющим шепотом:
– Лэш, пожалуйста, не уезжайте… ну пожалуйста!
– Послушайте, солнышко, это же никому ни в чем не поможет… Я… О, черт!
Он резко выпустил ее из своих рук и неожиданно повернулся к Тайсону Фросту.
– Я бы хотел прежде всего знать, – в бешенстве сказал Лэш, – почему вы вообще впутали ее в подобного рода дела! Вы что – не могли найти кого-то еще, кто занялся бы для вас этой грязной работой? Вы ведь наверняка чертовски хорошо знали, какой динамит скрывается в этом письме. Что это было?
– Да, дорогой, – сказала Лоррейн, внезапно выпрямившись. – Что в нем было? Почему кто-то мог хотеть завладеть им?
Тайсон сказал:
– А почему кто-то может хотеть заполучить три миллиона?
– Что?! – Лоррейн вскочила. – Тайсон, дорогой! О чем ты говоришь? Это же не…
– Сядь, – сказал Тайсон. – Все сядьте. Вот так-то лучше.
Он пересек комнату неожиданно легкими для такого большого человека, как он, шагами и, подойдя к двери, распахнул ее, и выглянул наружу, посмотрев вдоль широкого верха стены и вниз на зеленую тень сада, словно чтобы удостовериться, что никто там не подслушивает. Через минуту он снова тщательно закрыл дверь и прошел к окну, чтобы облокотиться на подоконник и выглянуть вниз на скалистый склон в тридцати футах внизу, залитый солнцем. Наконец, удовлетворенный результатом своей разведки, он вернулся на низкий диван, обложенный подушками, который стоял вдоль одной из стен гостиной, и уселся на нем; под его тяжестью протестующе застонала деревянная рама.
– Мне придется немного вернуться назад, – начал Тайсон Фрост, закурив сигарету и глубоко затянувшись. – Как вам, вероятно, известно, – похоже, что это стало уже всеобщим достоянием, – мой почтенный дед, Рори-Эмори Фрост, умерший давным-давно, в восьмидесятых годах прошлого века, оставил кучу документов и дневников у адвокатов семьи, фирмы «Хонивуд и Хонивуд», распорядившись, чтобы их не вскрывали, а их содержание не стало известно общественности в течение семидесяти лет, что считается средней продолжительностью жизни человека. Этот срок истек несколько месяцев тому назад, и весь комплект благополучно прибыл сюда. Ну и набор, скажу я вам! Этот Рори, должно быть, был в свое время тот еще склочник и… Но это к делу не относится. В общем, мне понадобилось некоторое время, чтобы просмотреть все это, и только недели три назад я наткнулся на сложенный лист бумаги, засунутый между кожаным переплетом и картоном в одной из папок. Я вообще не нашел бы его, если бы обложка не треснула. Это было интересно. Это было очень интересно…
Тайсон взял бокал, который перед этим поставил на пол, и сделал продолжительный глоток.
– Знаете, – задумчиво продолжал он, – просто удивительно, как часто жизнь подает идеи для кино. Слышал ли кто-нибудь из вас легенду о потерянном сокровище, спрятанном Сейидом Саидом?
– Да! – сказала Дэни.
– Ну, знаешь ли, дорогой, – запротестовала Лоррейн. – Неужели ты веришь в эту историю! Я хочу сказать, это же просто смешно. Я знаю, что она есть в одном из путеводителей, но…
– Никаких «но», – сказал Тайсон, нетерпеливо отмахнувшись рукой. – Я тоже думал, что я слишком стар, чтобы попасться на это. Но в этом клочке бумаги было что-то убедительное. Даже если никто другой не верил в эти сокровища, дедушка Эмори в них точно верил. И по очень хорошей причине.
– Полагаю, что он помогал их прятать? – с сарказмом прокомментировал Лэш.
– Некоторым образом, – ответил Тайсон. – И можете убрать это чертовски дерзкое выражение превосходства с вашего лица, младший Холден!
Некоторое время он сердито смотрел на него, затем подкрепился из своего бокала и продолжал:
– Нет. Судя по тому, что записал старый Рори, когда Сейид Саид умер, он передал тайну колдуну Пембы, который немедленно и довольно разумно наложил на него проклятье, так что каждый, кто найдет его, может им воспользоваться только в целях зла – что-то в этом роде. Имелось в виду, понятное дело, что это отобьет у людей охоту искать его, однако преемника Саида, Маджида, подобные вещи отнюдь не остановили. Как сообщил дедушка Эмори, Маджид пытал колдуна, выжал из него сведения, выкопал сокровище при полном энтузиазме и помощи моего нераскаявшегося предка и щедро поделился с ним половиной. Доля Эмори, если я правильно подсчитал ее сегодняшнюю стоимость, должна быть около трех миллионов фунтов стерлингов.
Наступило короткое молчание, а затем Лэш протянул свой бокал, чтобы еще раз наполнить его.
– Все это, – сказал он, – простите меня за мои слова, самая развесистая клюква, какую я только встречал за свою плохо прожитую жизнь. Что до меня, то я не верю ни одному слову из этой истории! Однако кто-то еще, без сомнения, поверил. Причем я не имею в виду вас или вашего дедушку!
Глаза Лоррейн широко раскрылись, она смогла выговорить только отдельные слова:
– Но Тайсон!… дорогой… три миллиона! Он не мог… Что он с ними сделал?
– Закопал, – вежливо ответил Тайсон. – По крайней мере, он так утверждает.
– Но где?
– А! Вот в этом-то все дело. Этого он не сказал. Все, что он сообщает, – это то, что он передал ключ на хранение старому Хонивуду в запечатанном конверте (это, видимо, был дедушка нашего Хонивуда или какой-то двоюродный дедушка) и что конверт может быть выдан только в том случае, если и когда кто-то спросит о нем, назвав правильно номер и буквенные инициалы, написанные на конверте. Номер был семь-четыре-три-восемь-девять, а инициалы его собственные, Э.Т.Ф.
– Да, будь я проклят, – воскликнул изумленно Лэш.
– Я в этом не сомневаюсь; если это вообще не ваше обычное состояние, – нелюбезно прокомментировал Тайсон. – Так вот. Все это было слишком хорошо, чтобы быть правдой, и поэтому я не поверил ни одному слову. Жизнь не бывает настолько похожа на кино! Однако проверить это стоило, и в качестве первого шага я написал старому Хонивуду, запросив его, имеется ли у него такое письмо. И оно у него было – что потрясло меня. Отдано на хранение фирме «Хонивуд и Хонивуд» в тысяча восемьсот шестьдесят первом году. Я подумал, что стоит взглянуть на него, но не хотел доверять его почте. Или Гасси! Между нами, я не… Ладно, оставим это. Ну и поскольку Дэни собиралась к нам, мне показалось хорошей идеей попросить ее заглянуть к нему, забрать письмо и привезти его с собой сюда. И это все, что было.
– Если не считать того, что вы сообщили ему время и день ее приезда, – сказал Лэш.
– А почему бы нет? Вещь почти наверняка хранилась в каком-нибудь банковском сейфе, и ему нужно было вынуть ее и приготовить к передаче. Она не лежала у него в доме, а поскольку я все время переписывался с ним самим, а не с его младшим компаньоном, я сказал, что пошлю Дэни забрать ее у него, имелось в виду в его доме. И насколько я знаю старого Хонивуда, он бы не принес письмо домой заранее, задолго до того, как оно ему понадобится. Он очень старательный парень. Вернее, был, бедняга.
– Так оно и было! – сказал Лэш. – Значит, я был прав. – Он встал и стоял, засунув руки в карманы и глядя в окно. – Кто-то узнал и постарался заполучить его раньше Дэни. А она все ему испортила, придя утром вместо послеобеденного времени. – Он резко повернулся. – Кто еще знал об этом?
– Никто, – коротко ответил Тайсон.
– Глупости! Несомненно кто-то еще знал.
– Я прошу прощения, – сквозь зубы проворчал Тайсон. – Мне нужно было сказать: «Я лично никому ничего не говорил». И даже моя жена не могла ничего сказать.
– А Понтинг?
– И мой секретарь тоже нет!
– Но он мог что-то выведать.
– О нет, не мог. Я чертовски тщательно обходился со всем этим! Любопытство – вечный грех Найджела, и я не намерен был позволить ему взглянуть на бумаги Фроста или на мое письмо Хонивуду! Я храню эти бумаги в запертом сейфе, а ключ ношу на шее. Некоторые из этих документов даже сейчас способны вызвать парочку взрывов, и я не хочу рисковать. Кроме того, речь идет о деньгах.