- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Злючка - Смолл Бертрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты с ума сошел, Колин?! — вскинулся Доналд Флеминг. — Девчонка прикончит его! Она уже дважды пыталась!
Мужчины говорили, словно ее не было в зале, и Арабелла чувствовала, что вот-вот лопнет от злости.
— Я хотел попросить у Роба руки мистрисс Маргарет, тем более что она уже взрослая, — небрежно заметил граф, — послушная, сговорчивая девушка.
— Не настолько сговорчивая, чтобы стать твоей женой, Тэвис Стюарт, — объявила Мег, удивившись собственной смелости. — Кроме того, я люблю другого и выйду только за него, милорд.
— Как, девушка? — развеселился граф. — Неужели предпочтешь мне другого? Кто же это сокровище?
— Брат графа Стюарта! Гэвин и я любим друг друга. Роб согласен, а Гэвин поговорит со своим отцом, как только сможет.
Граф рассмеялся, глядя на покрасневшего брата, взиравшего на девушку с откровенным обожанием.
— Разве я могу препятствовать истинной любви и становиться врагом собственного брата! — воскликнул он. — Желаю вам счастья! Вы очень подходите друг Другу. Хорошая пара! — великодушно добавил Тэвис.
— Как и вы с Арабеллой Грей, — настаивал Колин.
— Ни за что! — твердо объявила Арабелла. — Скорее уж постригусь в монахини.
— Церковь не захочет принять в монастырь бесприданницу, — сухо ответил Тэвис. — Мой брат прав, и хотя его замысел меня ужасает, этот брак кажется идеальным решением. Только титулованный муж может возвратить тебе наследство.
— Я сама сделаю это! — рассерженно воскликнула Арабелла.
— Вряд ли, девушка, — спокойно ответил граф.
— Есть другие, которые согласятся помочь.
— Возможно, — сказал Тэвис, — пока не познакомятся получше с твоим буйным нравом — потому что ты очень красива, Арабелла Грей…
Девушка смущенно покраснела, не понимая, комплимент ли это или граф намекает на свой несвоевременный приход вчерашним вечером.
— Чтобы найти подходящего мужа, — продолжал граф, — ты должна возвратиться в Англию и предстать перед королем. Не намереваешься же ты путешествовать одна?
Чем будешь платить за еду и коней — до столицы путь неблизкий. Сэр Джаспер женился на твоей матери и считает, что получил Грейфер. Твое возвращение угрожает его положению.
Уверен, он не задумается убрать с дороги такое препятствие…
Послушай, девушка, ведь он убил уже одну женщину. Думаешь, этому негодяю помешает то, что ты дочь его жены? Он хочет Грейфер и уничтожит каждого, кто попытается отнять поместье. Тебе нужен такой муж, который смог бы защитить не только тебя, но и твои права. Кто из англичан осмелится выступить против человека, выбранного самим королем?
Граф заметил, что девушка покраснела; на мгновение ему стало жаль бедняжку, хотя плечо нестерпимо болело. Несчастная девочка! Ни у нее, ни у него нет иного выхода.
— Я не пойду за тебя даже под страхом смерти, и никто меня не заставит! — ледяным тоном объявила Арабелла и, поднявшись, зашагала к выходу.
Мег вскочила и, сделав реверанс, поспешила за подругой.
— Она рассержена, и недаром, — сказал Колин Флеминг. — Пусть идет, Тэвис. Утро вечера мудренее. Дай девушке время подумать, и она поймет. Я сделаю оглашение и поженю вас завтра же.
— Вы все спятили! — охнул Доналд. — Девушка дважды пыталась убить тебя, а ты силой поведешь ее к алтарю. Да ты просто безумец, Тэвис Стюарт!
— Завтра я попытаюсь еще раз поговорить с ней. Арабелла прекрасно сознает свой долг и выйдет за меня, чтобы спасти своих людей от сэра Джаспера. Признаю, что всего этого не случилось бы, не поддайся я неразумному гневу, но когда я увидел эту прелестную девушку, стоявшую перед алтарем, понял, что через несколько часов она окажется во власти дьявола и в его постели, и не смог оставить ее. Я обязан защитить Арабеллу Грей своим именем и своим мечом.
— Во всем виновата Юфимия, — пьяно пробормотал Роберт Хэмилтон. — Это я должен был жениться на леди Грей. Не будь Юфимия шлюхой, ничего бы не случилось.
Он икнул, медленно сполз со стула и уснул под столом.
— Бедный парнишка. Все еще считает себя виновным, — вздохнул граф. — Ничего, как только возвратится в Калкерн, сразу почувствует себя увереннее.
— Когда достроят дом? — спросил Колин Флеминг.
— Хэмилтоны возвратятся туда к концу лета.
— Сколько сейчас Роберту? — поинтересовался Колин. — В Калкерне богатые земли, а теперь, когда у Хэмилтонов появится прекрасный дом. Роб может считаться хорошей партией. Он уже нашел себе невесту?
Граф хмыкнул. Да, Колин поистине сын своей матери!
— Роберту почти шестнадцать, и, кажется, мать только и ждет окончания постройки, чтобы предложить брак с Эйлис.
— Лучше сказать ему об этом, не дожидаясь конца лета, — мудро решил священник. — Парень он нетерпеливый, а если сейчас договориться о браке, они могут пожениться до Нового года. Найдутся и другие, кому хотелось бы заполучить эти земли, а если ты, Тэвис, не можешь жениться на Мег, лучше, чтобы Роб породнился с Флемингами, тогда будешь чувствовать себя в безопасности.
— И заодно заставишь парня выбросить из головы мысли об Арабелле Грей, — засмеялся Гэвин.
— Да, девчонка его заживо съест, — мрачно добавил Доналд.
— Об меня зубы обломает! — спокойно вмешался граф.
— Ну да, недаром она уже дважды до тебя добиралась, — быстро нашелся Доналд. — В следующий раз ей это удастся.
— Думаю, ты зря беспокоишься, Доналд, — покачал головой священник.
— А я думаю, что это не очень умное решение, Колин. Какие гарантии того, что Тэвис сможет получить возмещение за Грейфер? У девушки нет приданого.
— Нет, Доналд, Колин прав, — сказал брату Тэвис. — Я не нуждаюсь в богатстве, но без жены обойтись нельзя. Может ли быть лучший выбор, чем та, которую я отнял у англичанина? Если свадьба состоится, пойдут слухи, что я напал на Грейфер с целью похитить невесту взамен украденной у меня сэром Джаспером.
Это достойная месть и прекрасное решение всех проблем.
— А король? — спросил Доналд. — Сам знаешь, он должен дать разрешение на брак, ведь ты его брат!
— Джеймс уже дал свое согласие, — ответил граф.
— Да, на брак с миссис Хэмилтон, а не с дальней родственницей английского короля, — упорствовал Доналд.
— У нас нет времени ехать к Джеймсу, Доналд. Джаспер способен подослать наемных убийц. Я смогу лучше защитить свою жену, чем пленницу, и Джемми все поймет, если ему объяснить, как обстоят дела. Господи, Доналд, что, если смерть девушки будет на моей совести?!
— Значит, решено? Женишься на девчонке? Я ничем не смогу разубедить тебя?
— Не сможешь, братец! Утром состоится венчание. А теперь, братья, спокойной ночи, — пожелал граф и вышел из зала.
Остальные продолжали пить, горячо споря о мудрости решения, подсказанного Колином, не зная, что в эту минуту граф поднимается по ступенькам лестницы, ведущей в западную башню.
— Я хочу поговорить с Арабеллой Грей, — сказал он открывшей дверь Флоре. — Подожди внизу.
Служанка поклонилась и, прикрыв за собой дверь, поспешила вниз.
Граф вошел в крохотную спальню и сел на постель. Широко распахнув от страха глаза, Арабелла судорожно прижала к груди одеяло.
— Убирайся! — взвизгнула она.
Но граф взял ее руку и, улыбаясь, сказал:
— Такая маленькая ручка, а бьет очень больно, Арабелла.
Наклонившись, он поцеловал крохотную ладошку, и Арабелла почувствовала, как по спине прошел озноб.
— Ты сама понимаешь, что должна пойти к алтарю по своей воле, — спокойно продолжал Тэвис Стюарт. — Этого требует как твоя честь, так и моя. Не верю, что ты действительно любила сэра Джаспера Кина, но так или иначе он навеки потерян для тебя. Мы оказались в странном положении, девушка, значит, нужно выйти из него, не пострадав. Обещаю, что буду хорошим мужем, а ты не будешь ни в чем нуждаться.
— У меня нет иного выбора, милорд, — прошептала Арабелла, ненавидя себя за злость: по щеке медленно сползла слезинка.
Она чувствовала себя еще более утомленной, чем накануне вечером.
— А, девочка, — пробормотал граф, внезапно растроганный видом этой единственной слезы, — не плачь. Ты разобьешь мне сердце, а ведь я вовсе не жестокий человек.

