- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Попаданка в семье драконов 2 (СИ) - Свадьбина Любовь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, любовь моя.
— Разумеется, мама.
Ланабет спускается с трона и, подхватив меня под руку, направляется к дверям, тихо ворчит:
— Невозможные драконы! Все бы им отправить меня заниматься исключительно женскими делами. Чем я так провинилась?
— Тем, что ты самая прекрасная женщина, — с улыбкой отвечает ей император, — и моя душа.
— Пф! — но Ланабет улыбается.
«У Элора есть шанс, — проносится в мыслях запоздалый ответ Арена. — Артефакт усиливает связь, с этим Риэль ничего сделать не может. Но, надеюсь, она проникнется его и нашими страданиями раньше, чем связь сломает все возведенные преграды».
«Какими страданиями?» — чуть не спотыкаюсь я.
«Лера, дракон, которому отказала от встреч избранная, невыносим. Раздражителен. Склонен к безумствам.
Ты сама по Элору видишь. Но обычно это трогает дракониц, вынуждает их смягчиться».
Створки за мной и Ланабет закрываются. Четверо караульных гвардейцев из восьми бесшумно отправляются следом за нами.
— С другой стороны, — задумчиво произносит Ланабет. — Свадьба наследника достаточно яркий праздник, чтобы отвлечь существ от пережитых ужасов и боли потерь.
Сердце колет, и я тихо спрашиваю:
— Профессор Огнад?..
— Его похоронили в склепе Академии, как и всех выдающихся преподавателей.
Склоняю голову, вспоминая, как он отказывался приносить в жертву студентов.
— А лук?
— Его не смогли отделить, похоронили вместе с ним... Миссис Клэренс себе места не находит.
— Догадываюсь, — еще ниже склоняю голову: а может, за лук стоило взяться мне? Может, меня Великий дракон не отдал бы Магарет, и Огнад остался бы жив?
— Беда войны в том, что ты не можешь защитить всех, — Ланабет сжимает мое запястье. — Надо радоваться каждой спасенной жизни, а вы с Ареном и теми демонами спасли многих. Оба мира. И это отличный повод сыграть самую роскошную свадьбу тысячелетия.
Нервно усмехаюсь: после сражения тысячелетия не уверена, что у меня хватит фантазии на организацию столь пышной свадьбы.
— Вы поможете мне? — спрашиваю с надеждой. — Подобрать там все, придумать...
— Это твоя свадьба, а я люблю командовать, мне лучше держаться в стороне: свою свадьбу я организовала и не стоит покушаться на вашу. Но твои друзья, полагаю, будут рады помочь, особенно если мы спасем их от чуткого внимания нашего целителя Велларра.
Ланабет заговорщически мне подмигивает, а я улыбаюсь ее шутке. Но скоро убеждаюсь, что это вовсе не шутка.
Почему-то Ланабет выходит в сад, затененный набежавшими серыми тучами, и ведет меня по дорожке вдоль дворцового фасада.
— Разве ребят не во дворце разместили? — изумляюсь я. — Вроде раньше крыло выделяли для больных.
— Во дворце, — кивает Ланабет. — Просто сейчас не время посещений, а Велларр, кхм, теперь проявляет особую щепетильность во всем, что касается пациентов. Он и раньше был довольно строг, а после боя с Безымянным ужасом, в котором ему удалось спасти далеко не всех, Велларр стал настоящим перестраховщиком. Поэтому мы пообщаемся с ними через окна.
Я останавливаюсь.
— Не переживай, — Ланабет подхватывает меня под руку и ведет дальше. — Со временем это пройдет. Мы решили потакать Велларру в благодарность за самоотверженную службу, поэтому все четко исполняют его предписания.
Окно второго этажа распахивается, выпуская нежную мелодию лютни. На клумбу у стены шмякается громадное смугло-зеленоватое тело в белых панталонах и рубахе, подскакивает и протягивает ручищи, в которые тут же вываливается Иссена в таком же виде.
Заметив меня, Ингар бледнеет и отступает в сторону. Иссена ойкает и прячется за него. А из окна соскакивает Бальтар и, заметив нас, все же протягивает руки, в которые прилетает Вильгетта. Они выстраиваются в ряд с Ингаром.
Спрыгивает и Ника. Она изображает реверанс.
Неожиданно среди сбегающих оказывается наставник Дарион, он почтительно склоняет голову. За ним, взмахнув перламутровыми крыльями, спускается придворный маг Эрршам.
Мелодия прерывается, и со второго этажа соскакивает Геринх с лютней в обнимку. У него самый невинный вид, он шепчет:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Давайте не будем шуметь, лорду Велларру не помешает немного послеобеденного сна.
— Дарион, — едва сдерживая улыбку, шепчет Ланабет, — как всегда возглавляешь заговорщиков. С какими благими намерениями вы все решили нарушить режим?
Самой хочется улыбнуться: так забавно они выглядят в панталонах и рубашках с настороженно-виновато-надеющимися лицами.
— Простите их, — тоненько просят из близлежащих кустов, и через газон к нам подбегает рыжеволосая Диора, перекидывает огненную косу за плечо и делает реверанс. — Они лишь хотели немного прогуляться по саду. Такая погода чудесная. — (Поднимаю голову: тучки явно намекают на скорый дождь). — Не будет большой беды, если они проветрятся немного, пока лорд Велларр отдыхает после обеда.
Похоже, против придворного целителя тут настоящий заговор.
Прищурившись, Ланабет смотрит на распахнутое окно:
— И долго лорд Велларр будет спать?
Поглаживая лютню, Геринх отзывается:
— Полчаса минимум.
— Мы как раз успеем на кухню сбегать, — поясняет Дарион. — Кашкой питаться вредно для здоровья, чтобы там Велларр ни думал.
— Да, без мяса нельзя, — убежденно подтверждает Ингар и, поймав мой взгляд, уставляется на собственные босые ножищи, поджимает пальцы. — Не выдавайте нас, нас там повара уже ждут, мы быстро.
Закусываю губу, чтобы не засмеяться: они в порядке, раз сбегают от целителя, думают, где бы поесть — они в порядке, сражение с Безымянным ужасом их не сломило.
— Ладно, я вас не видела, — усмехается Ланабет.
Все смотрят на меня, и я подтверждаю:
— Я тоже.
Ингар, Дарион, Бальтар и Вильгетта, степенно нам поклонившись, припускают прямо по газону к ближайшим дверям.
— А я сладкое люблю, — мечтательно добавляет Эрршам.
— Совершенно случайно я как раз собиралась пить чай в одной из беседок, — Диора кокетливо взмахивает ресницами. — Не желаете присоединиться? Пирожных на двоих хватит.
Да-да, она совершенно случайно организовала чай на двоих, случайно оказалась в кустах рядом с местом побега...
— С Элором проблем не будет? — сразу спрашивает Ланабет.
Эрршам вздергивает подбородок и трагично сообщает:
— Он разрешил охоту на меня.
— Ну что ж, не будем мешать вам... охотиться и убегать, — кивает Ланабет.
Эрршам раскланивается, Диора делает реверанс, и они, оглядываясь на окна второго этажа, быстро скрываются за кустами. Если зрение меня не обманывает, там и приникают друг к другу.
— У вас тоже охота? — интересуется Ланабет у Геринха с Иссеной.
Последняя краснеет, Геринх же уверяет:
— Ну что вы, ваше высочество, мы просто решили составить всем компанию, чтобы их не смущать своим благоразумием. Мы погуляем тут рядышком, чтобы по возвращению они не разбудили лорда Велларра, а то он с таким рвением бдит за нами, что совершенно забывает об отдыхе и собственном здоровье.
— То есть вы ради блага лорда Велларра усыпили его волшебной мелодией? — Ланабет приподнимает бровь.
— Конечно, — соглашается Геринх с самым честным видом. — Лорд Велларр так самоотверженно о нас заботился, что мы не могли остаться в стороне.
— Ладно, идите. Только следите, чтобы он не проснулся раньше времени.
— Благодарим за понимание. — Секунду помедлив, Геринх подпрыгивает, уцепляется когтями за подоконник и вскакивает назад. Положив лютню рядом, свешивается, вытягивая руки к Иссене. — Мы даже покараулим в палате, чтобы все точно было гладко.
Иссена, отступив на несколько шагов, разбегается, в прыжке отталкивается от окна на первом этаже и, ухватившись за Геринха, тоже запрыгивает обратно.
— Что-то мне кажется, — замечаю я, — что лорд Велларр их в больнице передержал.
— Ему просто хочется о ком-нибудь заботиться, — Ника поправляет белую больничную рубашку. — Возможно, он... э... коллекционирует пациентов. Не уверена, что такое возможно, но как-то он слишком трепетно к нам всем относится.

