- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Установленный срок - Энтони Троллоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Говорят, что у мужчин и женщин запахи будут разные, – сказал он.
– Откуда они это знают? – воскликнул я в гневе. – Откуда им знать, как будут пахнуть мужчины и женщины? Они не испытывали ничего подобного. Не будет вообще никакого запаха – ни малейшего; и дым будет поглощать сам себя, так что даже вы, живя тут, не будете знать, когда происходит кремация. Мы можем кремировать весь Гладстонополис, как, я надеюсь, мы когда-нибудь сделаем, и ни одна живая душа ничего об этом не узнает.
Но предрассудки горожан всегда являлись камнем преткновения для цивилизации.
– Во всяком случае, миссис Грейбоди сказала мне, что Джемайма уезжает, потому что никто из молодых людей не хочет подойти и пригласить её на свидание.
Это была еще одна трудность, но небольшая, и я решила, что ее нужно преодолеть.
– Кусты, похоже, растут очень хорошо, – сказал я, решив выглядеть как можно более жизнерадостным.
– Они почти все живые, – ответил Грейбоди, – и они придают этому месту вид кладбища в Старом Крайстчерче.
Он имел в виду столицу провинции Кентербери.
– Через несколько лет здесь будет очень весело.
– Я мало что знаю об этом, господин Президент. Я не уверен, что хочу быть веселым где бы то ни было. Если у меня будет кто-то рядом, с кем можно просто иногда поговорить, мне этого будет вполне достаточно. Полагаю, первым будет старый Красвеллер?
– Полагаю, да.
– Это будет ужасное время, когда мне придется рано лечь спать, чтобы не видеть дыма из трубы.
– Говорю вам, ничего подобного не будет. Полагаю, вы даже не узнаете, когда его кремируют.
– Он будет первым, господин президент; и, несомненно, за ним будут тщательно следить. Старый Барнс будет здесь к тому времени, не так ли, сэр?
– Барнс – второй, и он приедет всего за три месяца до отъезда Красвеллера. Но Таллоуакс, бакалейщик с Хай-стрит, тоже будет здесь к тому времени. А потом они начнут появляться так быстро, что мы должны будем позаботиться об обустройстве других домов. Экзорс, адвокат, будет четвертым, но он приедет только через день или два после ухода Красвеллера.
– Они все придут, не так ли, сэр? – спросил Грейбоди.
– Придут! Почему же, они не должны прийти. Таков закон.
– Таллоуакс клянется, что привяжет себя к собственному кухонному столу и будет защищаться до последнего вздоха разделочным ножом. Экзорс говорит, что закон плох, и его нельзя трогать. Что касается Барнса, то от испуга он лишился рассудка, а люди, похоже, решили, что нельзя трогать сумасшедших.
– Барнс сумасшедший не больше чем я.
– Я передаю вам только то, что говорят мне люди. Я полагаю, вы попробуете применить силу, если понадобится. Вы ведь не ожидаете, что люди придут и сдадут себя на хранение по собственной воле.
– Национальное собрание ожидает, что граждане Британулы будут подчиняться закону.
– Но есть один вопрос, который я хотел задать, господин президент. Конечно, я полностью на вашей стороне и не хочу создавать трудности. Но что мне делать, если они решат сбежать после того, как их сдадут на хранение? Если старина Красвеллер уедет в своей паровой карете, как я буду его преследовать, и кого мне просить помочь вернуть его обратно?
Я был озадачен, но не хотел этого показывать. Несомненно, потребуется сотня мелких согласований, прежде чем дела учреждения войдут в колею, чтобы работать стабильно. Но в первую очередь мы должны сдать на хранение Красвеллера, Барнса и Таллоуакса, чтобы горожане привыкли к нормальности сдавать стариков на хранение. Как я знал, в разных частях острова жили две или три старухи, которые со временем должны были появиться к концу года хранения Красвеллера. Но ходили слухи, что они уже начали придумывать неправду о своем возрасте, и я понимал, что они могут ввести нас в заблуждение. Я был готов принять это как неизбежность. но теперь, по мере приближения времени, я не мог не видеть, как трудно будет применить закон против известных людей, и как легко позволить женщинам избежать этого с помощью лжи. Экзорс, адвокат, сразу же заявил бы, что бы мы даже не пытались исполнить закон, а с Барнсом, сумасшедшим, каким он притворяется, будет очень трудно справиться. При мысли обо всех этих препятствиях мой разум помутился, и я почувствовал, что готов прямя сейчас сдать себя на хранение, а потом уйти, не дожидаясь года испытательного срока. Но было необходимо, чтобы я решительно выступил перед стариком Грейбоди и дал ему понять, что я, во всяком случае, намерен твердо следовать своей цели.
– Мистер Красвеллер не доставит вам таких проблем, как вы предполагаете, – сказал я.
– Возможно, он одумался.
– Это джентльмен, которого мы оба хорошо знаем в течение многих лет, и он всегда был на стороне Установленного срока. Я полагаю, что он и сейчас не изменился, хотя есть небольшая заминка с точным временем, в которое он должен быть помещен сюда.
– Всего двенадцать месяцев, говорит он.
– Конечно, – ответил я, – разница в один год. Он, кажется, думает, что старше меня всего на девять лет.
– Десять, господин президент, десять. Я хорошо знаю даты.
– Я тоже всегда так думал, но я был бы готов принять его версию, если бы мог сделать так, чтобы все шло гладко. Но все это детали, о которых здесь, наверху, нам не стоит беспокоиться.
– Только времени остается все меньше, господин президент, и моя старуха совсем сломается, если ей скажут, что она должна прожить еще год в полном одиночестве. В следующем году Красвеллер будет ничуть не бодрее, чем в этом, и, конечно, если его отпустят, вы должны отпустить Барнса и Таллоуакса. А вокруг полно старух, которые начинают ужасно врать о своем возрасте. Подумайте обо всем этом, господин президент.
Я никогда не думал ни о чем другом, настолько все мои мысли были заняты этой темой. Когда я просыпался утром,

