- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Акт 1 - Испытательный - Михаил Амосов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я постучался. Мне тут же открыли, даже не успел я сделать второй стук, словно находившийся за ней человек несколько часов караулил этот момент. Меня встретил четырехрукий господин во фраке. Он был низким, с широким лицом, уши его как два опахала, постоянно находились в движении, что создавало беспрерывный поток ветра. Надо же, как он еще не простудился при таком постоянном сквозняке, который сам и создавал, то есть, не мог от него спрятаться.
— Добрый день, уважаемый, — сказал господин, прищурив свои огромные глаза. — Я вам нужен?
— Мне нет, — честно признался я. — Как бы это… вот, держите.
Я протянул ему письмо, тот взял его и хотел что-то спросить, но я не горел желанием отвечать на вопросы и втягивать себя в непонимание, потому вежливо, но быстро попрощался и вышел из отеля. На меня проходившие лакеи и дворецкие не обращали совершенно никакого внимания, блин, даже обидно! Даже захотелось взять что-нибудь и разбить, просто, чтобы посмотреть, отреагирует ли вообще кто-то, но сдержался. А вдруг, правда отреагируют… чем-нибудь по голове… и кошельку…
* * *
В общей сложности, меня не было около трех-четырех часов. Даже не понятно, куда девалось мое время. Я вернулся к бару Норто и стал дожидаться Ридли. За весь день я уже налетался, устал и хотел отдохнуть. Внизу мои друзья так ни разу и не показались, я просто сидел за стойкой и наблюдал, как Норто обслуживает клиентов.
— Эй ты, мистер пожар, — то и дело тревожил его Жюль и говорил то или иное.
Меня в частности заинтересовала его фраза, которую он использовал два раза с интервалом в час. Фраза звучала так: «Лисята вернулись».
— Мистер Норто, — спросил я, — А кого имеет в виду ваш помощник, когда говорит «лисята»?
— Не твое дело, ты, оборотень недобитый! — включился и огрызнулся экран.
— Жюль! — строго прикрикнул на него Норто.
Экран сделал обиженную гримасу и выключился.
— Прости его, — сконфуженно сказал мне Норто. — Никак не могу отучить его грубить. Так что ты хотел узнать?
— Лисята? Кто это?
— Ох, это так… мои маленькие помощники, я дал им такое милое и забавное прозвище.
— Еще помощники?
— Ну да, есть много дел, которые они помогают мне выполнять.
— Каких таких дел?
— Да так… — рассеяно провел рукой в воздухе Норто. — Всяких…
Я не стал допытываться и просто ждал дальше, по каким-то причинам мне еще не надоело сидеть здесь, так что я наблюдал за клиентами бара, слушал случайные разговоры, грубящий экран, извинения Норто, гогот, стук и прочие звуки и не заметил, как… уснул.
* * *
Меня никто не будил, я никому не мешал и смотрел свои бредовые, но такие забавные сны, знаете, наподобие тех, где на березе растет картошка или репей охотиться на хомяков. Хм, сразу даже вспомнился один старый стишок про Чернобыль, но сейчас речь не об этом.
Разбудил меня Ридли, что вернулся уже под вечер. Он хлопнул меня по спине так, что я от неожиданности со всей силы ударил его локтем по носу. А он сам виноват, нечего было, как говориться, вырабатывать такие рефлексы своим ученикам. Однако, я был, пожалуй, разочарован, когда понял, что ударив его по носу, попал лишь в магический щит, который Ридли успел сотворить перед столкновением.
— Спокойно, малыш, — сказал он. — Это же я, старый добрый твой учитель пришел получить от тебя информацию.
— Ага, вот только я, сонный и испуганный твой ученик эту самую информацию чуть не забыл.
— Если бы ты ее забыл, то я воспользовался тем же способом, чтобы ты ее обратно вспомнил. Клин, знаешь ли, клином вышибается. Эй Норто, дружище, дай-ка чего-нибудь поесть, я жутко проголодался!
Ридли ел, пока не наелся, то есть долго. Умяв несколько тарелок и кружек, он, наконец, довольный, в благоприятном настроении приготовился слушать мой доклад. Я подробно рассказывал ему обо всем, что увидел, своими словами, конечно, но он, вроде бы, понимал, на какой стадии мост. До определенно момента он кивал головой и улыбался, когда же речь зашла о том парне и его поручении, он стал хмуриться. Я, было, остановился, но Ридли настоял на том, чтобы я продолжал. Я рассказал ему о поручении и письме, тогда он совсем нахмурился, когда же рассказ перешел в сторону отеля он спросил:
— Малыш, когда я говорил тебе посмотреть мост, я надеялся, что ты не вляпаешься в какое-нибудь приключение. Надеюсь, ты хотя бы наложил на себе маскировку, прежде чем отдавать письмо?
— Ну… скажем так… я собирался это сделать.
Ридли вздохнул, медленно поднял руку и прежде, чем я заметил подвох, отвесил мне смачный подзатыльник, от которого я еще и ударился лбом о стойку.
— Эй! Что за дела?! Чего такого-то? Я же…
— Слушай, малыш, — также спокойно продолжал Ридли. — Если тебя просят что-нибудь сделать, нужно учитывать некоторые факторы. Во-первых, если задание, тебе предлагаемое, слишком легкое, учитывая, что клиент знает о твоих возможностях. Во-вторых, если цена существенно перевешивает сложность задания, то есть, если тебя просят сделать что-то за пять золотых, тогда как работа стоит максимум серебряный, наверное, здесь есть какой-то подвох, как думаешь? В-третьих, если ты берешься передавать какие-то посылки, особенно те, содержимое которых ты не видишь, здесь обязательна конспирация.
— Зачем?
— За тем, что ты, сам того не зная, можешь передать что-то незаконное и тогда, если это станет известно, соучастником и виновным окажешься ты, потому именно тебя видели с этой штукой. Понятно? С письмами та же беда — ты можешь передавать зашифрованные секретные сведения, за которые может последовать что-то неприятное для всех, кто с ними связан. Так что если уж и берешься, то меняй внешность, так ты уменьшишь шанс схлопотать того или иного… ммм… тех или иных неприятностей. Все понятно?
Я молча поскреб в затылке и задумался. Действительно не очень хорошо получилось. На меня напал какой-то суеверный страх, что может произойти так, как описал учитель. Перед глазами явно возникали образы разнорасовые ОМОНовцы, штурмующие бар Норто. Затем воображение дорисовало, как посетители отбиваются от них, фантазии оказались такими зрелищными и эпичными, что я стал думать их дальше и вот уже на картине появляемся мы, чем окончательно запускаем хаос и анархию на Базаре, но в этот момент Ридли прервал бурный поток моей безумной фантазии:
— Да ладно тебе! — положил он мне руку на плечо. — Вряд ли что-нибудь случиться, думаю, в этот раз обойдется, знаешь поговорку —

