- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятый эксперимент. Магиня - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За эти часы он посерел и осунулся, и во взгляде, устремлённом на жену, сквозь грустное восхищение проскальзывала еле заметная горечь. Но признаков вины девушка там не обнаружила, и успокоенно вздохнула, обнаружив, что уже сидит на кресле возле стоящего у камина столика. Напротив, на диванчике, зажатая между двумя подчёркнуто строго одетыми женщинами, сидела Анмана, и не поднимая взгляда рассматривала изрядно помятый кружевной платочек, который крутила в руках. На ней было надето просторное платье, какие беременные женщины носят обычно в последние месяцы перед рождением ребёнка, и этот наряд неожиданно развеселил магиню своей очевидной нелепостью. Ну, никак не могло оно понадобиться Анмане, ведь со дня ее отъезда прошло только около луны.
— Донна Лиарена… — вежливо произнёс глава совета старейшин дорин Гаредиз, — позвольте задать вам несколько вопросов…
— Я против, — мгновенно отозвался Экард, — и вообще не разрешаю ничего говорить. Пусть отвечают те, на кого пало подозрение в каком-то преступлении, а моя дочь чиста как горный снег.
— Зачем же в таком случае ты привез ее сюда? — с неудовольствием проворчал один из старейшин и едко добавил, — и к тому же я хорошо ее знаю, и так же знаю ее отца. И зовут его дорин Симорн, а вовсе не отшельник Экард.
— Дорин Симорн удочерил мою девочку, когда пропала на болотах ее мать, — ледяным тоном отрезал магистр, — но теперь я, Экард Ирстон объявляю Лиарену Аурелию своей дочерью и законной наследницей. Наше родство подтверждено необычайным сходством Лиарены с матерью и фамильным артефактом.
В комнате снова повисло настороженное молчание, хотя Лиарена пока никак не могла понять, почему эта новость так ошеломила старейшин.
— Э… — осторожно начал Гаредиз через долгую минуту, — а как же…
— Ты имеешь в виду восточные приморские пустоши, которые вы приняли решение считать моим дорантом? — догадливо помог ему Экард, — так тут же все просто. Пока я жив, буду заботиться о них сам, а если со мной что-то случится, они перейдут к дочери и ее семье. Ну, а они уж сами решат, кому из своих детей отдать над ним управление.
— Каких детей? — не выдержал Реттен, бывший, как припомнила Лиарена, родным дедушкой Анманы, — по нашим сведениям, у них нет никаких детей. И быть пока не может.
— Вас ввели в заблуждение, — холодно произнёс Дзерн, раскрывая шкатулку, в которой обнаружилась стопка документов, и Лиарена облегчённо перевела дыхание, магистры как видно подготовились к этому разговору и, значит, ей можно особенно не волноваться.
Девушка искоса глянула на Тайдира и начала сердиться на отшельника, ну вот почему он не посадил дочь рядом с мужем, и не разрешил ей сказать ему хоть словечко? Тогда Тайдир не смотрел бы сейчас на старейшин так угрюмо, и не играл вздувшимися на скулах желваками.
— Вот свиток, удостоверяющий свадебный ритуал, проведённый в усадьбе Тайдира на левом берегу Терсны, — Дзерн начал неторопливо доставать из шкатулки документы, — а вот указ дорина, назначающий Лиарену названной матерью наследника. Подлинность этих события могут подтвердить все слуги, домочадцы и гости дорина Варгейз.
— Но жили они в разных покоях, — едко ввернул шпильку тот старейшина, который узнал Лиарену, зато сама дорина никак не могла вспомнить его имя.
— Гостья Тайдира тоже жила в отдельных покоях с кучей компаньонок и кузенов, — отбрил Экард, — но утверждает, что умудрилась их всех провести и пробраться в постель дорина.
— У нас есть сведения, — взвился Реттен, — что дорин вышвыривал няньку из своих покоев.
— Это неверно истолкована семейная ссора, — с холодной усмешкой сообщил Дзерн, — В тот момент Тайдир волновался за невесту и не хотел оставлять ее в замке.
— Зачем бы ей так желать сидеть в замке? — в запальчивости продолжал спорить Реттен, но остальные старейшины вдруг снова насторожились, и все как один уставились на Лиарену.
Словно пытались рассмотреть в ней нечто предосудительное.
— А где еще должен быть весной честный человек, как ни в крепости? — ядовито осведомился Экард и небрежно добавил, — если, разумеется, он воин или маг.
— Разве твоя дочь… магиня? — заданный Гаредизом вопрос прозвучал так опасливо, как будто был первым шажком на свежий ледок.
— А кем она может быть, если я сам маг и жена тоже? — с лёгким высокомерием осведомился отшельник, изумлённо вздёрнув бровь. Весь его вид говорил при этом, что маг никак не ожидал услышать от старейшины подобной глупости.
Старейшины помрачнели и призадумались, а Дзерн достал новый свиток.
— Постановление совета обители о признании особых способностей у донны Лиарены и приёме ее в ученицы к магистру Сайдену. Второе постановление… о достижении ученицы Лиарены уровня магини и направлении ее в ученицы к магистру Экарду.
Старейшины выглядели так, словно подняли крышку с супницы и обнаружили там живую змею, и магиня невольно заинтересовалась, какие еще подарки спрятаны за пазухой у магистров, и почему они так расстраивают старейшин? Ведь дело-то обыденное, пристроить совращённую девицу в жены к соблазнителю? Или все не так просто, как она решила сначала?
— А почему она не ходит в положенной магам одежде? — зло буркнул Реттен, и покосился на мнущую платочек внучку.
— Нет закона, обязующего магов везде ходить в плащах со звёздами, — отчеканил Дзерн, и в его голосе звякнула сталь, — мы надеваем форму только тогда, когда находимся на работе. Однако сегодня мы судим вовсе не магиню Лиарену Варгейз, по обоюдному согласию прошедшую священный свадебный ритуал с дорином Тайдиром и имеющую все права на дорант Варгейз и все имущество мужа. А донну Анману, претендующую на заречное поместье дорина в качестве откупа за соблазнение.
— А вы хотели бы оставить ребёнка дорина и его мать без средств к существованию? — зло прошипел Реттен.
— Мы хотим только одного: выяснить истину, — холодно глянул на него отшельник. — Но если этот ребёнок действительно окажется сыном Тайдира, я сам позабочусь и о его матери, и о нем. У меня как раз есть домик… там у донны будет все необходимое: еда, одежда, дрова. И надёжная охрана.
Анмана тихо всхлипнула и стиснула платочек, но на неё никто не обратил внимания, старейшины о чем-то тихо переговаривались на явно условном языке, Дзерн аккуратно складывал в шкатулку документы, а Экард, как бы в задумчивости, поглаживал камни посоха.
Серый туман пути вспух в свободном углу комнаты внезапно, и Лиарена встревоженно оглянулась на отца. А наткнулась на тоскливый и мрачный взгляд мужа и, пожалев его всей душой, вдруг, сама не зная зачем, совершила абсолютно несвойственным воспитанным доннам поступок. Дерзко усмехнулась и лукаво подмигнула дорину, обещая таким вызывающим жестом полную поддержку и понимание.

