- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похитительница алмазов - Жаклин Бэрд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты что, совсем рехнулась? – прорычал он. – Ты чуть не убила меня.
– Жаль, что не получилось, – огрызнулась Лиза. Она выдержала взгляд его черных глаз, напряжение между ними возросло.
– Что ты сказала? – тихо прошипел Ник, наконец нарушив затянувшуюся тишину.
– Что слышал, – с вызовом ответила Лиза. – Но не беспокойся, Ник, я больше не притронусь к тебе. Я, может быть, и воровка, но уж точно не убийца.
Рука Ника схватила ее за подбородок. Его дыхание обдавало жаром ее кожу, а глаза были темными и ожесточенными.
– Ты чуть не убила меня, и это все, что ты можешь сказать, – укорял он. – Диос мио! Ты невероятный человек. Услышала что-то, что тебе не понравилось, и набросилась, даже не выслушав объяснения.
– Еще одно объяснение! Сходное с тем, что ты был охвачен страстью и хотел остаться со мной наедине, – язвительно заметила Лиза, растягивая слова. – Ты позаботился о воровке Лизе, а в это время твой друг упек моего босса в тюрьму.
– Нет, – Ник с раздражением сделал глубокий вдох, – все совсем не так.
Лиза смотрела на него, испытывая нарастающую боль в сердце.
– В тот день, когда мы встретились, ты искал меня. Это ведь не было случайной встречей? – вдруг поняла она. – Ты спросил меня о моей работе, и я с удовольствием тебе все рассказала. Я должна была понять, что ты что-то задумал. Много лет ты со мной«не разговаривал. Ты всегда считал меня потаскушкой, но мне даже не приходило в голову, что я еще и воровка.
– Лиза!
– Не трудись отрицать это. Только скажи мне, как ты с такими подозрениями мог заниматься со мной любовью?.. Или для Испанского жеребца все равно, кто лежит под ним?
– Я не был честен с тобой, – мрачно начал Ник, – и сожалею, что ты услышала нечто, что расстроило тебя, но...
– Но ты действительно считаешь меня воровкой, – подсказала Лиза и увидела, как под его кожей разливается темный румянец. Он был взбешен, и не мог отрицать это.
– Ты не понимаешь, – процедил он сквозь зубы, глядя на нее сверкающими глазами. – Я могу объяснить. – Он лгал своему лучшему другу, чтобы защитить эту женщину, и что получил взамен? Ощущение близкой смерти и ноющую челюсть, да еще теперь Лиза смотрит на него с отвращением.
– Нечего объяснять, я уже все знаю.
Не нужны ей подробности, надо выбираться отсюда, пока боль не затопила ее и она не начала рыдать.
– Ты не человек, а лживое, похотливое чудовище, и я больше не хочу видеть тебя. – Повернувшись на каблуках, она бросилась к лестнице.
Дойдя до входной двери на цокольном этаже, Лиза остановилась. Глаза у нее ломило от невыплаканных слез, к горлу подступила тошнота от ненависти к себе, когда она вспомнила, какой была с Ником. А он все это время, должно быть, смеялся над нею...
Впервые за несколько лет она встретила мужчину, который помог ей разрушить ненавистные оковы. Зная, что он будет с нею недолго, она сказала себе, что, будучи зрелой и уверенной в себе женщиной, она сможет смириться с кратковременной связью. Теперь она поняла, что Ник не предлагал даже этого. Его настоящий план был гораздо более изощренным. Он выудил из нее информацию, держа ее под колпаком для своего друга Карла Дэлка. Она вспомнила, с какой легкостью развеивал он ее подозрения, и теперь поняла, что надо было доверять своей интуиции.
Хватит, подумала Лиза, в ней снова закипала ярость. Кто дал Нику Менендесу право быть судьей? Она расправила плечи и вышла на яркое полуденное солнце. Увидела «лендровер», ее вещи лежали в багажнике, но ей было наплевать на них. Она поймает попутку. У нее есть паспорт и кредитные карточки – больше ничего не нужно.
– Постой, Лиза. – Сильная рука схватила ее за ладонь. – Это сеньор Лансио. – Только тут Лиза заметила невысокого коренастого мужчину рядом с Ником. – Я договорился с ним, он отвезет тебя в аэропорт; мой самолет ждет, и пилот получил инструкции доставить тебя прямо к месту назначения. Сделай мне одолжение.
– Спасибо, нет. Я уже и так слишком часто делала тебе одолжение, – отрезала она в ответ, и ее сверкающие голубые глаза впились в черные, – и мне не нравится, к чему это приводит.
– Тебе не о чем беспокоиться. Я больше не буду досаждать тебе своим присутствием.
Лиза посмотрела на автомобиль, увидела, как сеньор Лансио сел на место водителя и завел мотор. Снова посмотрела на Ника. Черт его побери! Так она, по крайней мере, быстрее выберется отсюда. Влезла в машину, пристегнула ремень безопасности и кивнула водителю.
В понедельник утром Лиза сидела в метро, проезжая под лондонским Сити, и спрашивала себя, были ли последние две недели явью или кошмарным сном. Она полагала, что скоро узнает.
В голове возник живой образ Ника Менендеса, каким она видела его в последний раз. Он стоял у «лендровера», его красивые черты казались высеченными из гранита.
Раздумывая об этом теперь, Лиза закрыла глаза. Ник, черт бы его побрал, все-таки посмеялся последним! Она вылетела на его частном самолете, и только когда самолет приземлился, поняла, что она не на Лансароте... Он отправил ее обратно в Лондон.
Вернувшись в квартиру, Лиза попыталась позвонить в гостиницу и узнать, там ли Генри Браун. Но это оказалось бесполезно – сотрудники отказывались сообщать что-либо о своих постояльцах по телефону.
Все выходные она просидела взаперти в квартире, то плача о любви, которой так и не было, то негодуя на человека, который довел ее до такого состояния. В моменты прояснения она меряла шагами квартиру, стараясь разобраться, почему оказалась такой доверчивой и приняла благовидное предложение Генри Брауна.
Хуже того – зачем она доставила посылку? Должно быть, это были алмазы, о которых Ник говорил своему другу. Если Генри Браун действительно повинен в контрабанде алмазов, тогда она, без сомнения, сообщница. Она могла кричать о своей невиновности до посинения, но действия говорили громче слов, и в кошмарных снах она видела годы в испанской тюрьме.
Темноволосая секретарша посмотрела на Лизу с едва скрываемым любопытством во взгляде.
– Мистер Стаббс вернулся, и он ждет вас в зале заседаний.
Быстро кивнув, Лиза направилась в зал заседаний. То, что ее старый босс вернулся с отдыха, только подтверждало ее худшие опасения. У нее учащенно забилось сердце, когда она вошла в обитую панелями комнату и закрыла за собой дверь.
– Лиза, моя дорогая. – Мистер Стаббс тут же подошел и взял ее за руку. – Входи и садись. – Он отодвинул кресло, и Лиза с радостью села: ноги не держали ее. Мистер Стаббс сел во главе стола. – Слава богу, ты благополучно вернулась. Я виню себя за то, что посоветовал тебе работать на этого прохвоста Брауна, когда сам ушел на пенсию. Он ввел всех в заблуждение. Мало ему хорошего дохода от моей компании, так он еще стал подрабатывать похищением алмазов. Куда докатится Сити, когда такие воры, как он, процветают? Но, слава богу, его поймали, и, благодаря тебе, наша фирма в этом не замешана.

