- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная магия в Нью-Йорке - Жерар Вилье
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я жду знакомую. Она должна вот-вот спуститься. Будьте столь любезны, найдите, пожалуйста, для нас такси.
Швейцар поднес руку к фуражке, взял деньги и побежал к перекрестку. Малко следовало торопиться, ибо в это время поймать такси ничего не стоило. Номер квартиры он запомнил и, поднявшись на второй этаж, быстро ее нашел. Дверь, конечно, была заперта, но его это не смутило. Спустившись в сад, Малко стал подниматься по пожарной лестнице. Достигнув цели, он ударом локтя выбил окно. Звон разбиваемого стекла потерялся в шуме огромного города. Малко проскользнул в квартиру и оказался в маленькой чистой кухне. Швейцару, конечно, трудно понять, куда подевался щедрый клиент, но не станет же он проверять двести квартир.
Малко просмотрел кухонные шкафы и, не найдя ничего достойного внимания, открыл дверь в комнату, почему-то погруженную в полумрак. Он стал искать выключатель, но знакомый голос приковал его к месту:
– Добро пожаловать, господин Линге. Не шевелитесь, пожалуйста!
Послышался щелчок выключателя, и сразу загорелись три лампы. На диване сидели капитан Антипов и Янош Ференци. У венгра оружия, вроде, не было, а капитан держал Малко под прицелом большого автоматического пистолета.
– Для вас это сюрприз? – издевательски спросил Ференци. – А мы давно уже вас поджидаем. С тех пор, как вы начали бродить около нашего представительства. Вас заметили и опознали. – Он насмешливо улыбнулся. – До чего же вам захотелось в последний раз повидать Сабрину!
Словно подрубленный, Малко опустился на стул.
Янош Ференци пригладил волосы. Странно, однако Малко показалось, что венгр чем-то недоволен. Пожевав губами, он медленно произнес:
– Скорее всего, нам придется вас ликвидировать. Вы слишком много нынче знаете, к тому же на вас нельзя положиться.
– Нельзя, – вздохнул Малко.
– Мы, между прочим, весьма сожалеем, что приходится так поступать. В эту операцию вложено много усилий и денег...
Малко горестно покачал головой, потом спокойно спросил:
– Прикончите меня здесь?
Тот желчно улыбнулся:
– Вокруг Джамейки Бей достаточно болот. Вас найдут лет через десять, а, может, и никогда не найдут. Мы выезжаем через час.
На этот раз по спине Малко побежали мурашки. Антипов снял телефонную трубку. Разговор велся по-русски. Повесив трубку, он предложил Малко сигарету. Наступило короткое молчание. Вдруг Малко спросил:
– Так как я все равно отправлюсь на тот свет, то до этого очень бы хотелось узнать, как вам удалось состряпать фотографии?
Антипов рассмеялся:
– Отличная идея, не правда ли, голубчик? – Открыв ящик стола, он вытащил какой-то предмет, развернул его и приложил к лицу. Малко вскрикнул: перед ним была маска его собственного лица. Советский снял ее и бросил Малко. Маска была изготовлена из прорезиненной очень тонкой ткани цвета человеческой кожи.
– Смесь резины с пластмассой, – гордо объяснил Мартин. – Открытие, сделанное в наших лабораториях. Неотличимая имитация человеческой кожи, а на фотографиях вообще отличить невозможно.
– Но как вам удалось это сделать?
– Благодаря нашей красавице. – Антипов улыбнулся. – К тому же сон у вас отличный. Так и не проснулись, пока она снимала слепок.
– Он положил маску в ящик: – Может еще пригодиться... Никто же не знает, что вы того... исчезнете.
Янош Ференци посмотрел на часы и что-то сказал по-русски. У Антипова что-то мелькнуло в глазах:
– Без штучек?.. Хорошо. – Он вытащил из кармана металлический шприц: – Синильной кислотой...
Ференци поднялся и недовольно буркнул:
– Пошли! – Ему явно не нравилось поведение коллеги и его неуместная болтовня.
Малко встал. Даже сейчас почему-то не верилось, что его действительно хотят убить. Втроем они кое-как втиснулись в узкий лифт. Внизу никого не было. Швейцар сменился, и новый почтительно приветствовал группу. Большой зеленый «Форд» ждал их у подъезда. На заднем сиденье кто-то уже сидел. Ференци сел рядом с Малко, капитан – впереди с шофером. Когда выехали на Вторую-авеню, человек, сидевший рядом с Малко, вытащил из кармана предмет, похожий на карманную книжечку и подключил его к проводу, который свисал у него из уха, подобно аппарату для глухих. Кто-то произнес фразу по-русски. Человек послушал и ответил:
– Да.
Затем он спрятал свой радиопередатчик. Несмотря на трагичность ситуации, Малко улыбнулся: в центре Нью-Йорка под носом у ФБР, советские шпионы спокойно переговариваются по радио! Это был приемник-передатчик, работающий на шестидесяти трех мегагерцах с дальностью от трехсот метров до пяти километров. Маленькое чудо, изготовляемое в лабораториях КГБ. Малко пригляделся внимательней. У его ног находился аппарат, напоминающий копировальную машину, рядом лежала какая-то черная коробка. Невинный «Форд» был настоящей лабораторией КГБ на колесах, к тому же задние его дверцы могли открываться только шофером. Они проехали здание ООН и въехали в Мидтаун туннель. По туннелю пришлось продвигаться черепашьим шагом. Наступили часы пик. Антипов начинал нервничать. Несколько раз он оглядывался и беспокойно смотрел в заднее стекло. В конце концов он не выдержал, вытащил из кармана плоскую бутылку водки и, отпив несколько глотков, положил бутылку между собой и шофером. Ференци недовольно скривился. Пока проезжали туннель, капитан несколько раз прикладывался к бутылке. Машина еле ползла. Потом будет Лонг-Айленд-Фривэй, а там и Джамейка Бей. Впервые за последние месяцы Малко не торопился. На этот раз смерть была близка, как никогда.
Глава 17
Сержант Аль Мур пребывал в отвратительном настроении. В его комиссариате шесть человек были больны, и ему приходилось работать по двенадцать часов в сутки, не зарабатывая при этом дополнительно ни гроша. В нью-йоркской полиции сверхурочные не оплачиваются, и сержант отыгрывался на клиентах. Обычно добродушный, он раздавал сейчас штрафы направо и налево. Мрачные рожи жертв разогревали ему сердце. К сожалению, на выезде из Куинс Мидтаун туннеля представлялось не очень много удобных случаев. Несчастные водители выезжали из туннеля наполовину угоревшие и плелись со скоростью десяти километров в час. Вот почему, опершись на кабину, Аль Мур провожал взглядом машины почти без всякой надежды. Как вдруг глаза его загорелись. Только что заплатив за проезд, тронулся с места зеленый «Форд». Энергичным движением остановив его, Аль Мур наклонился к незакрытому еще окну:
– Это еще что такое?! – возопил он, указывая пальцем на бутылку возле водителя. Аль Мур достигал почти двух метров. В синей форме и с пистолетом сорок пятого калибра у пояса он внушал невольное почтение.
Антипов пробормотал:
– Да это ничего... Я просто вытащил ее из кармана. Она мне мешала...
Аль Мур схватил бутылку и показал на уровень жидкости:
– Она вам мешала? Вы что, не знаете, что в штате Нью-Йорк запрещено пить при вождении автомобиля? Ваши права!
Шофер в ужасе смотрел на Антипова. Второй, более молодой полицейский, уже приближался к «Форду».
Метрах в десяти стояла патрульная полицейская машина. Четверо полицейских с интересом наблюдали за разыгравшейся сценой.
– Ваши права! – повторил Аль Мур еще более официальным голосом.
Ференци что-то тихо сказал Антипову. Тот медленно вытащил из кармана толстый бумажник. Малко буквально буравил полицейского взглядом, но тот не обращал на пассажиров никакого внимания. Все должно кончиться штрафом в пятнадцать долларов... И вдруг Малко осенило. Дребезжащим пьяным голосом он заорал:
– Неужели ты собираешься показывать документы этому борову? Поехали скорее! Ненавижу полицейских!
Глаза сержанта, казалось, вот-вот вылезут из орбит. Он побагровел и положил руку на пистолет:
– Попрошу всех немедленно выйти из машины! Внутри царило ужасное напряжение. Нервы Малко были натянуты до предела. Полицейский отступил на шаг и вытащил пистолет. Четверо полицейских из патрульной машины бросились ему на помощь. Малко был готов целовать их пыльные башмаки. Один из них попытался открыть заднюю дверцу. Аль Мур схватил Антипова за плечо:
– Быстрее! – Не ожидая ответа, он выволок его наружу. Тот не сопротивлялся. Тогда из «Форда», захлопнув дверцу перед носом Малко, выбрался Ференци. Подойдя к сержанту, он протянул ему дипломатический паспорт.
– Я – член делегации моей страны при ООН, – произнес он на прекрасном английском. – Вы должны нас немедленно отпустить!
На полицейского это произвело несомненное впечатление, потому что, козырнув, он взял документ, чтобы его посмотреть.
– С вами все в порядке. А как другие? У них тоже дипломатические паспорта?
Секунда колебания, которой Малко тут же воспользовался.
– Да хватит разговаривать с этой сволочью! – заорал он. Сидящий рядом советский, конечно, мог его пристрелить, но вряд ли он на это решится перед носом полицейских.

