Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков - Китти Френч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
такому вопросу. Я похлопала его по колену, спасая от ответа, Марина сунула в рот мятную
жвачку. Мы проследили, как Флетч исчез за дверью, постучав в нее. - Он может даже
отвернуться, когда будет в тебя стрелять. А последнюю пулю точно прибережет для Лео
Дарка и будет наслаждаться, когда выпустит ее ему между глаз.
Я не могла решить. Не было смысла идти в дом, когда там другие люди, но я хотела
узнать, кт там, и почему приехал Флетч. Я потянулась к ключу зажигания, чтобы приехать
позже, но передумала, ведь могла упустить что-то важное.
- Ждите здесь, а я проверю, - сказала я, схватила ручки и блокнотик. - Всем идти нет
смысла, - я замерла, зубами разорвала упаковку с ручками и вытащила одну.
Марина фыркнула.
- Хочешь проверить мою теорию с Флетчером Ганном? Арти, дай ей презерватив.
Он стал красным, как почтовый ящик у дороги.
- Нет у меня ничего такого.
Я прожгла Марину взглядом и бросила ей пачку ручек, а потом вышла на тротуар.
- Не слушай ее, Арти. На нее находит вредность.
Она невинно посмотрела на меня.
- Я просто тебе помогаю.
Я не обратила внимания, а подошла к вратам и прижала к ним ладони. Она опустила
окно и крикнула:
- Без защиты нет любви. Так я тебе скажу, сестренка…
Я оглянулась на нее с мрачным взглядом. Она подняла вверх большие пальцы и
надула большой пузырь, пока Арти сидел рядом, обхватив голову руками. Я отметила, что
нужно спросить у него, кормит ли он своего питона мышами, если да, то пусть бросит
одну мышь в сумочку Марины в отместку.
Я замерла у входной двери и прижалась ухом к щели, надеясь что-то уловить.
- Мама тебя не учила, что подслушивать - грубо? - Флетч открыл дверь и увидел
меня. - Конечно, нет, - продолжил он. - Она же учила тебя ловкости рук, чтобы выманивать
из старушек деньги.
Если я позволю ему насмехаться, он победит.
- А твоя мама учила тебя быть вежливым с дамами, - мило улыбнулась я.
- Я вежлив с дамами, - сказал он, намекая, что я к ним не отношусь. Марина точно
него не поняла. Он выстрелит мне в лоб, а потом в сердце, чтобы убедиться, что я мертва.
- Ах, мисс Биттерсвит, - Донован Скарборо вышел в коридор и поприветствовал меня
сухо, когда я приблизилась. - Есть что доложить?
Я покачала головой.
- Ничего конкретного, но я продолжаю расследование.
Я не собиралась рассказывать ему о братьях Скарборо, пока тут был Флетчер. Я и не
была готова ничего ему докладывать, хотелось пока все хорошенько обдумать и что-
нибудь найти.
- И тот так же говорит, - прорычал недовольно Донован. - Что с вами такое? Вы же
работаете тут.
Меня злила его грубость, но было приятно слышать, что Лео не продвинулся дальше
меня.
- Вы тут надолго? - спросила я, стараясь звучать вежливо. - Я могу прийти позже.
Донован пожал плечами.
- Как хочешь. Меня ждет встреча с прессой о доме, ведь покупатели должны думать,
что это хорошая покупка.
Я скептически посмотрела на Флетча.
- И из всех репортеров прислали тебя?
Он пожал плечами.
- Совпадение?
Вот уж вряд ли. Он точно заставил послать его, чтобы присматривать за этим домом.
Дуглас прошел в коридор, словно актер на съемку, и подмигнул мне.
- Журналист хотел бы послушать меня, не думаете, мисс Биттерсвит? Уверен, это
помогло бы продать больше газет.
Я медленно покачала головой, не глядя на него, ведь только я знала, что он здесь.
Дуглас встал за Флетчем и ущипнул за шею. Тот не вздрогнул, лишь потер ладонью шею,
словно его холодил ветерок. Он оглянулся через плечо, чтобы проверить, приоткрыта ли
дверь, и его выражение лица сказало мне, что его черно-белый мозг нашел источник
сквозняка.
- Весело, - улыбался Дуглас. - Как его зовут?
- Флетч, - тихо сказала я и тут же пожалела, когда Флетч посмотрел на меня с
удивлением, а когда я не продолжила, он вскинул ладони, словно спрашивая: «Что?». -
Прости, - пробормотала я, пытаясь не смотреть, как Дуглас носится вокруг Флетча, дергая
за его синюю рубашку с закатанными рукавами, не очень подходящие для работы джинсы
и ботинки, которым требовалась чистка. Похоже, ему снова помешали развлекаться
работой. Я не хотела думать об этом.
Я смотрела на них. Между ними был век разницы, но они бы сдружились, будь шанс.
У них было похожее поведение крутого парня, первого среди всех, которое не подделать. Я
могла легко представить, как они пьют пиво и смотрят матч, хлопая друг друга по спине.
Меня тревожило то, что мне нравится, эта фантазия, хотя один из парней был мертв, а в
другого я бросила бы пивом, а не пила бы с ним.
Я решила, что пора уходить. Вряд ли я могла узнать о доме что-то, слушая речь
Донована Скарборо о продаже, и я пошла к лестнице.
- Помнится, я что-то забыла сверху в прошлый раз. Я быстро заберу, а потом уйду.
Скарборо пожал плечами, но Флетч следил за мной с излишним интересом. Я
оставила их общаться внизу, и пошла по ступенькам, замерла, а потом пошла ко второй
лестнице к мансарде.
И я нашла там Исаака, и он смотрел в окно.
- Ты не принесла книги, - сказал он. - Я смотрел, как ты идешь из машины, но ты не
принесла книги.
- Они в машине, - шепнула я, вытащив из кармана блокнотик и ручку. - Я не могу
принести их, пока тут ваш родственник, понимаете?
Исаак недовольно выдохнул.
- Он мне не родственник.
- Что? - я растерялась.
- Семья изгнала меня, помнишь? Это работает в две стороны. И я тоже их бросил.
Я слышала горечь в его словах.
- Я хочу помочь, Исаак, - тихо сказала я и села на пыльное деревянное кресло
напротив него. Он смотрел на меня, а я положила блокнот на шаткий столик рядом с ним,
а потом положила поверх него новую ручку.
- Если мне нужно найти оружие убийцы, мне нужно знать, с чего начать. Назовете
места? Что угодно, вы-то знаете о доме лучше меня.
Он рассмеялся, но смотрел вдаль, блуждая мыслями где-то еще.
- Эти парни как мел и сыр, как внешне, так и по поведению.
Я кивнула, надеясь, что он продолжит, хотя записи делать было грубо. Так что я
полагалась на память.
- Дуглас и Ллойд? - не нужно было уточнять, о ком он, но нужно было, чтобы Исаак
продолжал.
- Один любил спорт, другой тут же ненавидел. Один постоянно сидел носом в книге,
другой читал лишь из надобности. Один любил сцену, другой не мог петь. Интроверт,
экстраверт, - он покачал головой. - Такие они.
Исаак мог не объяснять мне, что и как. Но любому мужчине, что вечность провел
так, захочется драматизировать.
- Они на пару лет младше, да?