- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Развращение невиновных - П. Рейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первые два раунда проходят гладко. После первого часа я спрашиваю Софию, не хочет ли она, чтобы я что-нибудь сделал, и она говорит мне пойти поиграть за одним из столов, что я и делаю.
Я отказался от игры в крэпс — я чертовски ненавижу крэпс, так что не знаю, зачем я вообще сел за этот стол — примерно через двадцать минут. Теперь, когда до финального раунда осталось всего десять минут, я сижу на сцене и смотрю на то, как Джованни затаскивает Софию к себе на колени. У меня болит челюсть от того, что я так сильно сжимаю ее.
Он что-то говорит ей, и ее голова откидывается назад в смехе. Пользуясь случаем, он обнимает ее за талию и проводит рукой по ее животу.
Так вот чего она хочет? Гребаный клоун в качестве бойфренда?
Я запускаю руку в свои волосы и дергаю их, и тут ее глаза находят мои. Неужели она почувствовала, что я смотрю на нее с того момента, как ее идеальная задница коснулась бедра Джованни?
Она что-то говорит ему и встает с его коленей, направляясь ко мне. Я ненавижу себя за то облегчение, которое я чувствую, как только она отстраняется от него.
— Осталось всего две минуты, — говорит она. — Хочешь объявить об этом через микрофон на этот раз?
— Нет, давай ты. До сих пор ты отлично справлялась с ролью пресс-секретаря.
Я не добавляю, что мне нравится тот факт, что это отдалит ее от Джованни.
— Ты уверен?
Я жестом указываю на микрофон. — Твое время блистать, dolcezza.
Это ласковое обращение сорвалось с моих губ легко и без всяких раздумий.
Ее глаза расширяются, но она ничего не комментирует, прежде чем подойти к микрофону и объявить, что вечер заканчивается. По залу прокатываются стоны, предположительно тех, кто не собирается выигрывать. София благодарит всех за то, что пришли.
Когда она возвращается ко мне, я спрашиваю, что ей нужно сделать для уборки.
Она отмахивается. — Джованни предложил мне помочь с этим.
Ну и принц, черт возьми.
— Ты уверена? Это и моя ответственность тоже.
Она смотрит на толпу, на Аврору в частности. — Не думаю, что твоя невеста захочет остаться здесь, чтобы помочь.
В ее тоне чувствуется укор, и я чувствую, что она использовала слово "невеста" как напоминание мне.
Вполне справедливо.
— Ну ладно. Увидимся позже.
Не дожидаясь ответа, я ухожу в сторону Авроры, чтобы проводить ее обратно в Римский дом, и мои шаги тяжелы от обиды, что я иду не к той женщине, которая мне нужна.
17
СОФИЯ
Я лежу в постели в темноте, жду, когда придет сон, но мой разум не может перестать думать. Я не видела Антонио с момента его последнего ухода из моей комнаты до сегодняшнего вечера и, как глупая девчонка, надеялась, что мое влечение к нему угасло. Но когда он вошел с Авророй на руках, у меня заныло в животе, и не в хорошем смысле.
Я должна прекратить это. Антонио не мой. Он никогда не будет моим.
Я перевернулась на бок и закрыла глаза, желая, чтобы этот день поскорее закончился. Через несколько минут я все еще лежала, когда раздался тихий стук в дверь.
Что за черт?
Может, Мирабелла и Марсело поссорились?
Я сползаю с кровати, отпираю дверь и открываю ее настежь, моргая в быстром темпе, когда вижу его.
Антонио кладет руку на дверь и легонько толкает ее, заставляя меня вернуться в комнату.
— Что ты здесь делаешь? — Я говорю тихо, не желая, чтобы кто-то на моем этаже узнал о его присутствии.
Он проходит внутрь и закрывает дверь. Он все еще одет в то, что было на нем сегодня вечером. Черный костюм, который подчеркивает его красоту.
Он ничего не говорит, просто делает шаг ко мне, а я отступаю назад. Он сокращает расстояние между нами, и когда мне уже некуда деваться, его руки погружаются в мои волосы, а рот прижимается к моему. Я растворяюсь в поцелуе примерно на пять секунд, прежде чем здравый смысл дает о себе знать, и я отворачиваю голову, упираясь руками в его твердую грудь.
Антонио хмурится.
— Тебе нужно идти. — Я указываю на дверь позади него.
— Не притворяйся, что хочешь, чтобы я ушел. — Он снова разрывает дистанцию, и я обхожу его стороной.
— Это не может продолжаться. Ты помолвлен, а у меня есть парень. — Я скрещиваю руки.
— Ты не исключение.
— Да. — Я изогнула бровь.
Я не хочу признаваться ему, что я сказала Джованни, что не ищу ничего серьезного. Он использует это против меня, чтобы доказать свою правоту, и я поступаю правильно, отталкивая его, даже если мое тело умоляет меня позволить ему остаться.
Он насмехается.
— Ты знаешь, что мы не подходим друг другу. Она тоже это знает. — Он пожимает плечами. — Она знает, как все устроено в нашем мире.
Я уверена, что все, что он говорит, — правда. В нашей культуре Антонио может трахаться с кем хочет, и Аврора не может ничего об этом сказать. Но это не значит, что я хочу быть его подружкой.
— Это не имеет значения. Это не должно повториться. Слишком много людей пострадают — Мира, Джованни, Аврора. — Я, думаю я, но не говорю.
— София…
— Просто уходи, Антонио. Я не хочу делать это с тобой.
Его губы сжимаются в тонкую линию, прежде чем он поворачивается и топает к двери. Я уверена, что он хочет захлопнуть ее, но не делает этого, потому что это может насторожить кого-нибудь, что он находится в моей комнате посреди ночи.
Я запираю дверь и, гордясь собой, забираюсь под одеяло. Прогнать его было почти невозможно, но я это сделала. И если я смогу сделать это сегодня, то уж точно смогу держать его на расстоянии, пока мои чувства не рассеются.
Я засыпаю, готовая к тому, что завтра все начнется сначала. К тому, что завтра я перестану испытывать вожделение к Антонио и стану любить Джованни.
Неделя пролетела незаметно, и к вечеру пятницы мне пришлось увидеть Антонио всего несколько раз в столовой во время приема пищи, да и то мимоходом, потому что я предпочла всю неделю сидеть с Мирабеллой за столом Коста.
В конце концов, мы должны поговорить, ведь нам нужно решить вопрос с мероприятием в следующую пятницу, но отдаление от него пошло мне на пользу. Однако время не

