- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зловещий аромат нефти - Сергей Зверев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На три часа – чисто...
– На шесть часов – чисто.
Жюли провозилась на этом острове намного дольше, чем на первом. Уже наступала ночь, а привычного ей движения морских ракообразных она не наблюдала. Небо уже посерело. Кроме Венеры, на небе еще не появилось иных ночных светил.
– Внимание, – передали сверху, – на девять часов вижу в море объект. Катер средних размеров. Опознавательных знаков разобрать не могу. Движется параллельным острову курсом.
– Надо возвращаться, – сказал Уинстон.
– Может, еще немного? – Жюли хотела как можно больше охватить территорию пляжа этого острова.
– Тогда не успеем к последней отмели.
– Успеем.
– Мисс Буланжер, – четко, по-армейски, сказал Уинстон, – я отвечаю за вашу безопасность. У меня предписание...
Уинстон был предупрежден, что воды в этом районе Персидского залива отнюдь не безопасные. Совсем близко сходятся границы трех государств с разным политическим строем: Иран, Ирак и Кувейт. Кого только здесь может не быть: и контрабандисты, и торговцы наркотиками, и религиозные фанатики, и боевики, и даже пираты.
Жюли нехотя согласилась вернуться к вездеходу-амфибии. В общих чертах она поняла, что на этом острове у морских членистоногих жизнь протекает спокойно.
Вездеход-амфибия, ритмично заурчав, сполз с пляжа в море, поплыл к последней цели путешествия.
Это была песчаная коса. Река Шат-эль-Араб выносила из глубины материка породу. В некоторых местах этого района Персидского залива она накапливалась, проступала из воды отмелями.
Жюли очень рассчитывала на эту косу. На пустынном, омываемым со всех сторон пляже совсем не было следов присутствия человека. Если на острова еще заглядывают геологи, ищущие новые месторождения нефти и газа, то затопляемые во время непогоды отмели этих «проныр» не очень интересовали.
– Выезжайте осторожней, – попросила Жюли, – а то моих любимцев подавите.
Однако в лучах фар скопления крабов не замечалось.
Коса была плоской, без возвышенностей. Солдаты рассредоточились по всей ее длине.
Жюли быстро прошлась вдоль берега. Крабы небольшими стайками все-таки вышли «прогуляться» по бережку. Но этих морских обитателей явно ничего не беспокоило.
В небе и в море, словно брильянтовая икра, загорелись звезды. Огромным черным китом недалеко темнел остров, который несколькими минутами раньше посетила экспедиция Жюли. Внезапно на его черном фоне прерывисто замигали желтые огни. За световыми вспышками пришел звук. Жюли и солдаты услышали гул моторных лодок и хлопки выстрелов. Недалеко от них в море поднялся ряд водяных столбиков. Пулеметчик не достал их или специально сделал предупредительный выстрел.
– Всем в амфибию! – крикнул по рации Джек.
Солдаты, окружив Жюли, подхватили ее за руки и спешно бросились к машине. Пока они забирались в бронированный вездеход-амфибию, перед его носом снова выросли водяные столбики.
– Все в машине? – спросил помощник водителя. – Все целы?
– Да, – ответил Уинстон.
Словно черепаха на колесах, вездеход-амфибия полностью выполз на отмель.
В рации на английском языке с арабским акцентом проговорили:
– Англичанин, предлагаем сдаться!
Джек застопорил один ряд колес, развернул вездеход-амфибию на месте. А Солтон деловито расчехлил экран обзора. Он нажал несколько кнопок. На крыше открылся люк. Из него показался ствол крупнокалиберного пулемета. Рядом открылся еще один кругленький лючок, из него поднялась похожая на игрушечную обсерваторию башенка с маленькой пушкой.
На экране возникли четыре красных треугольника. В центре мигал белый квадрат. Это были быстроходные глиссеры, на каждом пилот и пулеметчик. Глиссеры выстроились полукругом, мчались прямо на косу, где неподвижно стоял вездеход-амфибия.
Солтон на экране обзора с помощью джойстика навел белый квадрат прицела на один из приближающихся треугольников.
– Ну... Ну...Огонь, – прошептал он и нажал красную кнопку на джойстике.
Над головами у пассажиров затрещало. Металлическим дождем по бронированному корпусу забарабанили гильзы.
Впереди на море вспыхнул огненный шар. Пулеметчик упал в море. Пилот с остатками глиссера на полной скорости перемахнул через отмель. В отмели образовалась глубокая борозда, в которую сразу же хлынула морская вода. Остальные глиссеры перед самой отмелью разошлись вправо и влево. Они вышли на открытое пространство, синхронно развернулись и пошли в новую атаку. Одновременно на всех глиссерах замигали пунктирные риски: с пулеметов, стоявших на них, открыли огонь на поражение.
– Ты сам захотел умереть! – вещал в рацию тот же голос, что и прежде.
На его фоне другой, ожесточенный, голос что-то доказывал и возмущался по-арабски.
– Насколько я понимаю, – сказал Уинстон, – один из налетчиков очень хочет заполучить вас, мисс Жюли. Думает, что если с вами такая большая охрана, то вы стоите уйму денег.
Жюли, поджав коленки, сидела очень настороженно. Хотя в тесном салоне вездехода-амфибии почти не ощущалось, что снаружи разгорается настоящее сражение.
Солтон выбрал новую цель. В эту секунду весь корпус вездехода-амфибии вздрогнул и мелко завибрировал. Одна из пулеметных очередей, выпущенных с глиссеров, полоснула по броне. Она выдержала.
Губы Солтона снова прошептали:
– Огонь...
Вспыхнул и разлетелся над морем еще один глиссер. Два оставшихся опять разошлись вправо, влево, развернулись и начали уходить к острову. Через минуту они скрылись с экрана внешнего обзора.
– Кажется, ушли? – сказал Джек.
– Черт его знает, – ответил Солтон.
– Прощай, англичанин! Ты храбрый солдат, – снова заговорил голос в рации.
Джек внимательно через лобовое стекло осмотрел пространство перед машиной. Ночное море было спокойным. И на экране было пусто.
– Подождем! – предложил Джек. – Пока доложи береговой охране! – сказал он Солтону.
Джек обернулся.
– Ну, как вы, всё в порядке? – он обратился ко всем, кто был в салоне, но, конечно, имел в виду Жюли.
– Да, всё хорошо! – ответила она, бледная.
– Мы подверглись террористической атаке, координаты... – передавал Солтон.
– А где сейчас террористы? – спросил диспетчер.
– Ушли.
– Сможете сами двигаться? – уточнил дежурный на берегу.
– Сможем? – спросил Солтон у Джека.
– Сможем, – уверенно ответил тот.
Боевики не появлялись. Вокруг косы на десятки метров не было ни души.
Джек и Солтон решили двигаться к материку. Вездеход-амфибия спустился по отмели в море и уверенно погреб к большому берегу.
Спокойно добраться до материка ему не дали. Когда вездеход-амфибия отошел на приличное расстояние от отмели, Солтон увидел на экране, как из-за большого острова вышла средних размеров цель. Ее с двух сторон сопровождали два оставшихся на плаву глиссера. Катер быстро приближался. Глиссеры ускорились и пошли наперерез тихоходному по сравнению с ними вездеходу-амфибии.
Пулеметные очереди вспенивали воду. Выбивали из брони искры. От прямых попаданий корпус вездехода-амфибии вздрагивал, а вся машина раскачивалась. Глиссеры теперь не шли прямиком за вездеходом-амфибией, а на большой скорости сходились и расходились. Солтон никак не мог поймать их в прицел. Внезапно машина дернулась и чуть было не завертелась на месте. Джек силой удержал штурвал. Боевики пробили с одной стороны вездехода-амфибии сразу два колеса. С шипеньем воздух стал выходить в море, сбивая направление движения.
– Это ничего, – крикнул Джек в салон, чтобы успокоить сухопутных солдат и Жюли, – пока работает двигатель, компрессор будет держать давление.
Боковым зрением Джек заметил на экране, как от большой цели отделилась короткая красная стрелочка и начала стремительно приближаться.
– Солтон, «УВЗ» включена? – с тревогой в голосе спросил он.
Тот посмотрел на индикатор ударно-волновой защиты. Индикатор мерно горел зеленым огоньком.
– Двадцать пять зарядов, – сообщил он.
– Хорошо. Связывайся с береговой охраной.
– Алло. Алло. Берег!.. – закричал Солтон в рацию.
Красная короткая стрелочка обозначала ракету. На катере надоело возиться с неуклюжим с виду плавсредством британцев. Налетчики решили уничтожить его.
Ракета приближалась. Башенка, похожая на игрушечную обсерваторию, которая выступала на крыше вездехода-амфибии, завертелась, потом поймала цель и выстрелила из пушки похожим на стальную болванку зарядом. Через долю секунды болванка взорвалась недалеко от приближающейся ракеты. Ударная волна заставила взорваться и ракету. Вездеход-амфибия от взрывов в воздухе, словно поплавок, поднырнул, потом выровнялся. По морю пошла волна. Один глиссер перевернулся.
Сухопутные солдаты с восхищением следили за работой Джека и Солтона, удивлялись действию защиты вездехода-амфибии. Кое-кто из них слышал, что установки «УВЗ» есть в израильской армии. И впервые видели подобную в своей. Британский военный комплекс закупил это оборудование или патент на него или все-таки выпустил аналог. Так или иначе, защита неуклюжего и беспомощного на вид вездехода-амфибии справлялась отменно.

