- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По пути Ориона - Евгений Данилкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Толпа вынесла Ориона к большому со спущенными, белоснежными парусами кораблю, судя по флагу, принадлежавшему торговой компании из Кира. Орион огляделся. На самом причале народу было не так много, он весь рассредоточился по всему порту, не видно было и Фука. Наконец-то он избавился от назойливого мельника, но радости это почему-то Ориону не принесло. Наоборот, страх, что он остался один охватил его. Это была не паника, просто Орион почувствовал, что без болтовни Фука ему как-то неуютно. Что делать теперь? Искать место на корабле, но на каком? На этом? Взор Ориона вновь остановился на большом красавце из Кира. Суета, царившая на нём не порадовала его, множество мужчин таскали бочки, мешки, бегали, толкались и при этом не забывали ругаться. Парочка выпивших матросов остановились возле мальчика.
— Хочешь помочь? — Поинтересовался один.
Орион промолчал и отошёл в сторону. Один раз с пьяным матросом они уже встретились, повторения ему не очень то хотелось. Решив обойти несколько причалов, Орион тронулся в путь по набережной дороге. Набеги волн доставали и досюда, отчего камни были мокрыми и скользкими. Он брёл, разглядывая корабли и лодки, военные и промышленные. "А может здесь есть и пираты? Вряд ли". Мощь кораблей приводила в восторг мальчика. На одном из них он отправиться дальше и пусть Ентри натворил что-то страшное, их путешествие, кажется, приобретает положительный характер. Множество чаек, кружившие над причалами, галдели пуще Фука. Орион, остановившийся на минуту понаблюдать за ними, заметил, как они камнем бросались в воду и через секунду взлетали с добычей в клюве.
— Ты чего застрял на пути? — Потревожил наблюдения Ориона бородач в заляпанной рубахе с закатанными рукавами, который нёс корзину с рыбой. Запах от него был не выносимый и мальчик, чтоб не задерживать того, отпрыгнул в сторону и угодил прямо в лужу с помоями. Хохот раздался за спиной Ориона. Стоявший в дверях огромного роста человек в переднике, держал пустую кастрюлю и хохотал во всё горло.
— Ты чего, не видишь куда идёшь? — При этом человек продолжал смеяться. — Зайди. Я дам тебе вытереться.
Орион посмотрел на крыльцо, на котором качалась деревянная вывеска "бар " Дикий причал"". "Ничего страшного если зайти в бар не будет. Да к тому же расспрошу об отходящих вскоре кораблях". — Подумал Орион и прошмыгнул внутрь.
Внутри у Ориона сложилось такое впечатление, что здесь он уже был, только мебель переставили по-другому. Полутёмное помещение с приоткрытыми меленькими, узкими окнами, откуда поступал свет и свежий морской воздух. Правда, последний не мог вытеснить спёртый запах табака и рома. Пустые бутылки валялись на полу возле осколков стекла и мусора, рядом со своими хозяевами. Остатки стоячих на ногах посетителей, стараясь удержать в руках почти допитые бутыли вина и сжимая в зубах трубки, пытались выбраться на свет. У некоторых это получалось. Грязные столики спешно вытирали за посетителями две полные женщины в серых передниках, но болтающийся вокруг них мужчина не давал им покоя. Что-то знакомое в нём было, но что? Рубаха, широкие брюки, голос, фразами доносившийся до Ориона? Всё это в придачу с его поведением и хохотом.
— Фук! — Окликнул мужчину Орион. Тот тут же обернулся и широченная улыбка засияла на его лице.
— Орион, друг! Я думал, потерял тебя навсегда. — Он обнял мальчика и обращаясь к двум женщинам, сказал:- Это мой друг! Лучший друг!
— Интересно, он такой же дурак как и ты? — Спросила одна из женщин, от чего Орион смутился, а стоящий за стойкой, высокий мужчина вновь залился смехом.
Фук посадил Ориона за ближайший столик, под которым лежало тело мужчины, сжимающего пустой бутыль. Мальчика передёрнуло. Уж очень оно напоминало пирата на болоте.
— Пить что будете? — Уже знакомый мужчина без всякого энтузиазма подошёл к столику.
— Чай пожалуйста. — Попросил Орион, чем вызвал новую волну смеха.
— Чай?! Какой чай, сынок? Пиво, вино, черудея*, но никакого чая или воды.
— Эй, отстань. Не надо нам ничего. Мы сейчас уже уходим. Лучше помоги этому бедолаге. — Вступился за Ориона Фук. Он легонько пнул лежачего без сознания человека и обратился шёпотом к собеседнику:- По поводу корабля ты не беспокойся. Все переговоры я беру на себя. Я знаю как надо говорить. К тому же мне знакомы все капитаны бывавшие здесь… Ну, или почти все. Ты просто стой за спиной и слушай.
Орион только и делал, что слушал Фука. Бармен тем временем играючи поднял лежачего под столом человека и потряс его. Тот открыл левый глаз, второй прикрывала чёрная повязка. Мальчик осмотрел бедолагу, красная рубаха с длинным рукавом оказалась без пуговиц, со странной, такого же цвета повязкой на запястье, а серые мешкообразные штаны были залиты какой-то жидкостью. Верёвка, которая служила ему ремнём, развязалась, так что брюки съехали с бедер и не падали только благодаря тому, что хозяин широко расставил ноги.
— Очнись Сайморол! — Нещадно тряс бедолагу бармен. — Время погрузки. Сайморол, очнись.
____________________________________________________-
*Черудея- крепкий спиртной напиток, изготовляемый и солода, низкого качества.
ИЗ ДОСЬЕ НА САЙМОРОЛА:
Дата рождения не известна (не помнит сам)
Родителей нет. Воспитывался в уличной банде " чёрные сердца".
Любит выпить, редко трезвеет. С восьми лет покоряет моря.
Характер мягкий.
Сайморол очнулся, подтянул штаны и пытаясь вспомнить где он находиться, сначала посмотрел на пустую бутыль в руке, потом на бармена, который по-прежнему держал его в своих объятьях, потом на окно.
— Что? — Голос его звучал хрипло и натянуто. Он освободился от поддержки и покачиваясь устремился к барной стойке.
— " Империя" отходит. — Перегородив путь Сайморолу, ответил бармен.
— Куда? — Не понимая, что от него хотят и почему его не пускают к стойке, снова вопросил только что проснувшийся.
— На Стригинил кажется ты говорил. — Бармен, которому надоело отталкивать прорывавшегося к стойке человека, подхватил его и выволок на крыльцо. Яркое солнце ударило в глаз Сайморолу и тот закрыл рукой лицо.
Ориона как молнией ударило. Он сгорбился за столом и затих.
— Что с тобой? — Поинтересовался Фук, видя скрюченное тело спутника.
— Стригинил, Стригинил… — Бормотал Орион, не обращая внимания на Арубатура.
— Эй, друг! — Не унимался Фук. — Ты голос потерял или опьянел от здешнего запаха?
— Нам надо с ним, на его корабль. — Наконец внятно изрёк Орион.
— Зачем? Этот бродяга не может служить на хорошем судне. Мы можем пойти и договориться о комфортабельных каютах, обеде на верхней палубе и приятном времяпрепровождении. — К своему сожалению, Фук договаривал в спину Ориону, который поднялся и направился к моряку. Тот, предавшись солнечному теплу, распластался на крыльце, похрюкивая и явно не куда не торопясь.
Орион склонился над блаженствующим человеком и попытался его поднять, на что получил невнятные ругательства и отмашки руками. Поняв, что поднять того, не так уж и просто, мальчик вернулся в бар и взял две пустые пинтавые кружки, вышел обратно. Фук и бармен с интересом наблюдали за продолжением. Продолжение оказалось не долгим: Орион перешагнув через бессознательно лежавшее тело, отправился в даль, по направлению к морю. Он вернулся через минуту, держав в руках полные кружки солёной воды. Фук его уже поджидал на крыльце, уговаривая бедолагу очнуться и встать. Увидев возвращающегося мальчика, он отошёл в сторонку и продолжил наблюдать. Орион вылил одну за одной кружки на голову спящего и это дало свой эффект. Моряк оперся на руки, без резких движений поднял голову.
— Грубо… — Глядя на мальчугана, произнёс Сайморол. Голос его по-прежнему хрипел.
— Я слышал вы отправляетесь на Стригинил? Возьмите нас с собой. — При слове "нас", Фук насторожился, вжал голову в плечи и огляделся по сторонам, пытаясь найти ещё кого-нибудь.
— Стригинил? — Вымолвил Сайморол, вытирая мокрое лицо. — Видимо да, я отправляюсь на Стригинил. Мне тоже так сказали. — Орион помог наконец ему подняться. Одноглазому стало значительно лучше. Координация более-менее наладилась, он потянулся и спустился с крыльца. — Тьма морская, какой сегодня день! — Орион не понял, что это было- вопрос или доброжелательное восклицание.
Сайморол остановился на короткое время, вновь наслаждаясь теплом утреннего солнца и направился прочь от бара к причалам.
— А мы? — Окликнул его Орион. Моряк оглянулся, разглядывая стоящих сзади людей, потом скривил в недоумении лицо и сказал:
— А вы кто такие?
— У-у-у! — протянул Фук и поняв, что мальчику без его помощи не обойтись, решил взять переговоры в свои руки. — Что значит: " Кто мы такие"? Это кто ты такой? У тебя десять раз спросили разрешения, принять участия в плавании, а ты спрашиваешь: " Кто вы такие"? Если бы ты знал, кто мы такие, то постеснялся задавать этот вопрос. Ты знаешь, откуда прибыл этот человек? Нет. Сакил! Это название тебе что-нибудь говорит? Нет? Так что же ты спрашиваешь? Или ты не видишь, кто здесь стоит? Ты у каждого спрашиваешь это, или увидел нас и подумал: "А не спросить ли у них кто они такие"? — Фук даже не заметил как перешёл на крик, но спохватившись, подошёл вплотную к собеседнику и пожалел об этом. — Фу, как от тебя несёт. Пожалуй Карелистник* сможет, освежить твоё дыхание. Парень, не пей так много. Печень одна. О, да ты ещё и куришь. Тебе мама не говорила, что курить вредно? Нет? Так знай, курить вредно? В общем, надо за зубами следить. — Сайморол стоял как вкопанный, даже не моргая. Его ещё не опохмелившийся мозг не мог обработать столько информации. К фейерверку слов из уст Фука он ещё не привык. — Ты чего, опять уснул?

