- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перерождение: Древо - Пауль Эскапист
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, Ран, вставай — начал будить своего старого знакомого Долиэл.
— А? Что случилось, Дол? — заспанным голосм ответил ему Ранаэл.
— Скажи, мне кажется, или за ночь в лагере произошли некоторые, эм, изменения?
— Эх, то-то ты ходишь последние дни сам не свой, и что же там тебе… — на этих словах словах взгляд инженера упал на выросшее за ночь дерево, а затем перешел на фиолетовые фрукты. Посмотрев на данное чудо около минуты и даже обойдя пару раз вокруг него, он отошел обратно к Долиэлу, после чего спросил:
— И откуда, торпеду мне в плазменный ускоритель, вот это вот вылезло?
— Я сам до конца не понял, но кое-какие мысли есть. Можешь пока разбудить остальных, а я тем временем проверю свою догадку.
Ранаэл лишь коротко кивнул и, окинув Долиэла оценивающе-недоверчивым взглядом, направился будить остальную команду. Последний же уселся под ближайшим деревом и попытался выйти на контакт тем голосом, что посетил его ночью. Собравшись с духом, он подумал:
— "Эй, глюк, ты меня слышишь?"
— Слышу, и я не глюк — раздался голос в голове буквально через несколько секунд.
— "Понял уже… Скажи, ты действительно можешь помочь нам с отравлением?"
— Могу, и не только с ним.
— "Что ты имеешь в виду?"
— Все, что ты видишь вокруг, было создано мною посреди пустыни. Я могу постепенно изменить вас, сделав более приспособленными под жизнь в этом лесу.
— "Услышь я это вчера, то точно бы посчитал, что рехнулся. Так кто же ты?"
— Я — это Лес.
— "И как лес может быть разумным, как ты вообще попал ко мне в голову?"
— Думаю сейчас не то время, чтобы вдаваться в подробности. Твой друг скоро закончит вводить товарищей в курс дела, и скоро настанет время тебе отвечать на вопросы.
— "А, точно, почти забыл о нем… Я правильно понял, что те плоды на дереве — лекарство?"
— Нет, они просто очень питательны и полностью подходят для вашего организма.
— "Тогда как ты нам поможешь?"
— В моих силах изменить ваш организм напрямую, без использования медкапсул или лекарств в любой момент, пока вы на территории леса, но…
— "…Но изменения будут слишком заметными, я помню, можешь не повторять. А быстро ли изменения вступят в силу?"
— Да, и минуты не пройдет.
Дриар ненадолго задумался, развив бурную мозговую деятельность, и, быстро что-то для себя решив, вернулся к разговору.
— "Можешь тогда исцелить меня сразу после того, как подам сигнал?"
— Да, могу.
— "Отлично, а теперь настала моя очередь отвечать на вопросы, будь на связи."
Получив подтверждение от своего нового знакомого, Долиэл встал с земли и отряхнулся как раз в тот момент, когда к нему подходил Ранаэл. Остальные члены экипажа собрались вокруг дерева в центре поляны и осматривали его, пытаясь дать хоть какое-то обоснование произошедшим за ночь изменениям. Кто-то даже сорвал с ветки фиолетовый фрукт и поднес к лицу, однако тут же получил предупреждение от более старшего товарища.
— Лучше не рискуй, вдруг оно ядовито — донеслось до слуха Долиэла.
Ранаэл, тоже услышав эту фразу, обернулся чтобы посмотреть на происходящее, и, удостоверившись что все в порядке, обратился только что поднявшемуся товарищу.
— Просто сел на лежанку и вздремнул, это так ты ищешь объяснение дереву, возникшему из неоткуда словно болт в реакторе?
— Не ворчи, выспишься еще. И я действительно нашел объяснение, так что идем к остальными, расскажу сразу всем.
С этими словами он отошел от дерева и направился к основной части команды, Ранаэл же, пробурчав что-то неразборчивое, двинулся следом.
Подойдя к дереву Долиэл пару раз хлопнул ладонями, чтобы привлечь внимание товарищей по несчастью, после чего обратился к ним с речью:
— Извиняюсь за столь ранний подъем, однако ситуация, как вы могли убедится, довольно необычна. Я не буду долго распинаться перед вами и рассказывать как я к этому пришел, так как вы сейчас все равно мне не поверите, поэтому сразу перейду к сути — он сделал паузу и обвел взглядом внимательно слушающую его толпу, и, после короткой паузы, продолжил.
— Все мы прекрасно знаем, что смерть для нас — лишь вопрос времени. Однако ситуация изменилась, ведь эти плоды — наше спасение, и съев их мы сможем избавится от камня, нависшего над нашей головой, мы приспособимся к жизни на этой планете! И сейчас, съев этот плод, я покажу вам истинность моих утверждений.
И в наступившей тишине, прежде чем кто-либо из присутствующих успел хоть что-нибудь предпринять, Долиэл сорвал с дерева один из множества плодов и за несколько быстрых укусов полностью съел его, успев даже оценить насыщенный вкус и отсутствие косточек.
— "Давай, действуй" — подал он сигнал Лесу.
В тот же миг возникло чувство, словно каждую клетку его тела словно пронзила тонкая игла, однако боль была какая-то тупая, приглушенная и продлилась всего несколько секунд. После этого на место исчезнувшего ощущения, пришло странное тепло, смывающее остатки прежнего дискомфорта, однако оставляющее после себя легкое жжение, которое, впрочем, быстро прошло.
В себя Долиэл пришел от того, что кто-то тронул его за плечо, этим кем-то оказался Ранаэл, стоявший ближе всех при его импровизированном выступлении. После этого Долиэл обнаружил, что все еще стит на ногах, пусть и оперившись рукой на плодовое дерево. Взглянув сначала на инженера, а потом на всю остальную команду, и, заметив у них всех одинаковое нечитаемое выражение лица, спросил:
— Что-то не так?
Под всеобщее молчание, продлившееся около десятка секунд, ему ответил Ранаэл:
— Дол, ты… изменился…
Услышав слова Ранаэла, Долиэл принялся осматривать себя. При взгляде на свои руки ему сразу бросился в глаза изменившийся цвет кожи, остальная же часть была закрыта комбинезоном. Поэтому, все еще до конца не отойдя от воспоминаний об ощущениях при "исцелении", он медленно направился к котомке с немногочисленными вещами из набора для выживания, а члены экипажа отошли в сторону, давая своему изменившемуся товарищу пройти. Долиэл же, дойдя до своей цели, взял наручный универсальный компактный компьютер, пользы от которого в текущих условиях больше не было, и включил фронтальную камеру, чтобы увидеть себя со стороны.
С экрана потрепанного жизнью НУКК-а на него смотрел он сам, вот только признал себя Долиэл не сразу, ведь и кожа, и волосы, и даже склера в глазах потеряли свой синий окрас, сменив его на зеленые оттенки…
Глава 10. Новые поколения
Ученик спросил Нагсена:
— Что есть Путь?
— Путь — это повседневная жизнь, — ответил Нагсен.

