Карерасы - Джорди Риверс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Конечно, твои, дорогая, – спокойно ответила ей Антония. – Посмотри чуть внимательнее.
– Ах да! – согласилась блондинка. – Просто не ожидала, что у меня такой неуклюжий вкус, – произнесла Кэтрин, доставая странноватого покроя платье. Будто для старой девы.
Увидев его, Меган рассмеялась.
– Видимо, кто-то опасается, что тебя уведут прямо в аэропорту.
– Ну я ей задам, – пробурчала Кэтрин, направляясь в туалетную кабинку.
Мысль об этом грела. Лишь бы увидеть Райан снова. Почему от них нет вестей?
***Утро следующего дня встретило их в поезде. Они ехали из Женевы в маленький городок Вилларволар на берегу озера Грюйер. На поезде до Бюля, а там на пароме. До их нового дома. Солнце ласково светило в окна поезда, освещая теплым убаюкивающим светом высокие склоны мелькающих за окном зеленых гор. Ехать бы вот так вечно. Из ниоткуда в никуда. Не думать о том, что ты оставил и что потерял. Не думать о том, что ждет тебя.
Ночью Кэтрин спала тяжелым сном мертвеца. Беспокойство за Райан и остальных съедало ее. Выпита была не одна доза успокоительного. Потому что выдерживать нервное напряжение становилось невыносимым. Мысли о том, что с ними случилось самое страшное, вопросы, почему они не выходят на связь, бесполезное перебирание возможных вариантов, все это сводило с ума.
Кэтрин уже устала прогонять встающее перед глазами видение: двойник Райан сидит в коридоре, повесив голову на грудь. Длинные черные волосы спутаны. И Кэтрин знает, что эта женщина мертва.
Поэтому она просто смотрела в окно, находя в этом столь необходимое успокоение. Пейзаж был восхитителен. Горы, казавшиеся исполинами по сравнению с невысокими холмами Галисии, пестрели россыпью деревушек на пологих склонах. Альпийские луга уже отцвели, поэтому в природе преобладали все оттенки зеленого. Яркая сочная трава и темные лоскуты леса. Даже вода встречавшихся то и дело озер казалась сине-зеленой. Горные вершины отражались в ровной озерной глади. Кэтрин даже забыла об успокоительном.
На сиденье рядом с блондинкой, которое было ближе к проходу, посапывал Пакрус, очнувшийся после наркоза. Напротив Кэтрин в замерших сидячих позах дремали Меган с малышкой на груди, у окна, и Антония. Она протянула ноги под столиком и спрятала их под брюхом своего питомца.
Кэтрин с Анхелем были в Швейцарии раньше. Но никогда не заезжали в глубь страны. Цюрих, Женева, Берн, Шоколадный Экспресс – стандартные туристические маршруты. Разве могла она тогда предположить, что маленькая своеобразная Швейцария, спрятавшаяся в самом сердце Европы, станет ее домом.
– Мне было двадцать два года, когда родилась Райан, – услышала Кэтрин скрипучий голос Антонии.
Она резко повернулась. Сердце больно забилось, возвращая ее к реальности.
– Я и думать не думала, что у меня будет шестеро детей. А Карлос, мой муж, он все знал. Как будто предвидел. Он сказал, что его старшая дочь унаследует его империю. И назвал ее Райан. По-ирландски значит «царственная».
Кэтрин бросила взгляд на Меган и увидела, что та тоже проснулась. Но они не издали ни звука.
– Потом родился Анхель. Он был таким очаровательным младенцем. Золотые кудри, огромные голубые глазки. Это потом его волосы потемнели, а сначала были совсем светлыми. Мы назвали его Ангелом. Другого имени у него быть не могло. Он и был ангелом, всю свою жизнь. Ангелом с сияющим мечом и крыльями за спиной.
В этот момент Кэтрин начала переживать. Все время с тех пор, как они покинули Фос, Антония была вменяемой. Может самой вменяемой из них троих. У нее даже оказалась с собой карта. Но теперь Кэтрин начинала сомневаться в ее состоянии.
– Я была полна решимости своим следующим детям дать нормальные человеческие имена. Поэтому появились Меган и Лукас. Тринити Карлос назвал в честь героини вышедшей тогда Матрицы. Сказал мне «у тебя есть двое нормальных детей, тебе хватит».
Меган тихо рассмеялась, смахивая с ресниц слезы. Отец часто говорил ей, что она самая обыкновенная девочка. И значит, обязательно будет счастлива. Так и вышло. Посреди постоянно происходящего в семье сумасшествия она смогла найти любовь.
– Диего или по-древнееврейски Якоб в переводе означает «следующий по пятам».
Кэтрин обомлела. В голове ее вспыли слова Диего «Я мечтал ступать по ее следам, но они исчезали у меня под носом именно в тот момент, когда я заносил ногу». Надо быть аккуратнее с именами. Станнеры вот до сих пор никак не назвали новорожденную.
Антония замолчала, прикрывая глаза.
Пакрус закрутился на сиденье. Заскулил.
В вагоне было пусто.
Вдруг повисшую тишину разорвал крик мальчишки, который шел по поезду с утренней прессой.
– Истреблен крупнейший мафиозный клан в Испании! – кричал он. – Резня в Фосе.
Кэтрин вскочила на ноги, побледнев как смерть. Она обменялась взглядом с Меган. В глазах той застыл ужас. Вылетев в проход, Кэтрин с бешено колотящимся сердцем ждала приближения разносчика.
Пакрус соскочил с сиденья и перебрался на колени к Антонии, которая оставалась на удивление спокойной.
Когда газета легла на стол Карерасов, то никто поначалу не решался до нее дотронуться. И только на первой полосе неопровержимым доказательством слов мальчишки служила фотография того, что еще несколько дней назад было их домом. Сейчас же от величественной каменной крепости остались лишь черные невысокие стены и огромная груда черного мусора.
– Читай, дочка, – сказала Антония, обращаясь к Кэтрин.
Та медленно села. Трясущимися руками взяла газету.
– «Предположительно сутки назад на дом самого могущественного мафиозного клана Карерасов в Фосе на севере Испании было совершено боевое нападение. По неизвестным причинам охрана у особняка отсутствовала. Нападавшим практически не было оказано никакого сопротивления. Большинство тел уже опознаны».
Кэтрин закашлялась, борясь с подступавшим к горлу комом.
– Читай, дочка, – опять сказала Антония.
– «Среди погибших обнаружены тела Тринити Карерас…
– О Господи, – не сдержавшись, всхлипнула Меган, закрыв лицо ладонями.
Малышка на ее груди заворочалась. Меган спрятала лицо в пеленках.
– «Диего Карераса… – безжизненным голосом продолжала Кэтрин. – Лукаса Карераса… Сета Станнера… Ра…».
Здесь она не выдержала и выронила газету на стол. Если бы с ними все было в порядке, они бы сообщили им вчера. Каждая из женщин в поезде с замиранием сердца ждала сообщения или звонка на свой телефон. Но телефоны молчали.
– Читай дальше, дочка, – спокойно попросила Антония, поглаживая безобразно стриженного Пакруса у себя на коленях.