- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Огненный цветок - Линда Инглвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она спрыгнула с качелей и отправилась по дорожке к закрытой двери дома. Если бы Бертолд увидел ее тут, то, наверное, от души рассмеялся бы, подумала весело она. И обязательно отпустил бы какую-нибудь шутку на этот счет.
Дженифер постояла мгновение у двери, потом порвала открытку и, уходя, бросила обрывки несостоявшегося послания в бачок для мусора, оказавшийся на пути к машине как нельзя более кстати.
Не надо беспокоить фармацевта! Хватит в ее жизни Стоунов!
Сев снова за руль, она включила двигатель, вздохнула и, тронувшись с места, подвела итог сегодняшней поездки. Разумеется, незачем было тащиться сюда! В этом у нее теперь не оставалось никаких сомнений.
Но почему ей не сиделось на месте, что заставляло ее второй день подряд метаться по округе? Причиной тому конечно же был Бертолд Гринвуд. Ей хотелось быть с ним, но она боялась встречи...
— Да, все не так просто, — пробормотала Дженифер, проехав мимо супермаркета, витрины которого ломились от обилия колбас, окороков, корзин с фруктами и овощами, батарей винных и пивных бутылок...
Ей даже в голову не пришло остановиться и зайти туда, хотя еще утром намерения такие у нее были. Она выехала из городка, оставив позади усаженные деревьями улицы, кварталы уютных частных домов. Счастье, наверное, было бы поселиться здесь с любимым человеком... За окном потянулись милые сердцу сельские пейзажи, проплывали автостоянки, бензоколонки, придорожные мотели. Навстречу шли трейлеры, груженые досками. Дженифер круто повернула руль вправо, заняв крайний ряд.
Хватит, довольно думать об одном и том же! А хотелось ли ей вообще замуж? Нужен ли ей был мужчина в качестве мужа? Она ведь сама содержала себя. Что же касается секса, то многие эту сторону брака слишком преувеличивали. Большинство знакомых ей пар, кажется, жило без затей и переживаний по этому поводу: растили детей, ходили в гости, появлялись на фуршетах, показывались на открытии выставок и ярмарок. Что же касалось накала страстей и всего остального, с этим, если кому-то чего-то не доставало, как-то мирились... Так ей казалось. Во всяком случае, не могла же она проводить опросы на эту тему среди своих знакомых...
Все! Довольно бессмысленных прогулок. Вперед, к озеру, в тихую лесную глушь! Вот куда сейчас она стремилась. Подарил же ей шеф неделю забвения и отдыха, надо было этим воспользоваться на полную катушку!
Бертолд приехал вскоре после ее возвращения, привез удочку.
Дженифер уже лежала на желтом плоту, покачиваясь на ленивых озерных волнах, считала пухлые облачка, проплывавшие над головой и исчезавшие за верхушками деревьев.
Увидев гостя, она сделала вид, что крайне раздосадована тем, что ее спустили с небес на землю. Махнув ей в знак приветствия, нежданный визитер начал пробираться сквозь высокую траву к тому месту, где, похоже, собирался рыбачить.
Она потеряла его из виду, хотя время от времени слышала всплески, когда он забрасывал наживку, но упрямо оставалась на прежнем месте. Раз Бертолд ей даже слова не сказал, никто его принимать не обязан.
Джен опустила руки в воду, слегка пошевелила пальцами и вскоре поняла, что открыла для себя новый способ движения. Вот как можно было легко добраться и до берега. Желание отдыхать в одиночестве развеялось. Раз гость явился, хочешь или не хочешь, а принимай, развлекай, беседуй.
Как раз в тот самый момент, когда она карабкалась на скользкий берег, пикап, взревев мотором, отправился туда, откуда приехал. Ей оставалось лишь молча посмотреть ему вслед.
И тут, впервые за несколько дней, она расплакалась. Зачем он играл с ней, как кот с мышью?
На другой вечер, перед тем как стемнело, Бертолд появился снова.
Дженифер ловила рыбу. Накануне она завтракала вареными яйцами и сандвичем с сыром, на ланч опять приготовила яйца и сандвич. И теперь решила внести наконец разнообразие в свой рацион.
— Поймала что-нибудь? — участливо спросил Бертолд после приветствия, пробираясь к ней сквозь высокую траву.
На нем был спортивный костюм цвета хаки, который эффектно подчеркивал его стройное мускулистое тело, а на ногах кроссовки.
— Не клюет! — решительно сообщила она, отводя взгляд, но при этом все же замечая, что приехал он не так, как в прошлый раз, пощекотать ей нервы, а желая вместе порыбачить.
Примитивный они все-таки народ, мужчины! — подумалось ей.
Посмотрев в раскрытую им коробочку с наживкой, она, усмехнулась и стала сматывать свою удочку. Клева нет, так что у профессионала Гринвуда шансов на успех ничуть не больше, чем у нее.
— Ну, а мы сделаем им такое предложение, от которого они не смогут отказаться, — заговорщицки пообещал Бертолд.
Он прекрасно понял ход ее мыслей, неторопливо достал из кармана другую коробку и открыл ее... Дженифер, не сумев противиться любопытству, взглянула. Ну надо же! Там оказались разноцветные насадки — настоящее сокровище для рыболова! Бертолд начал перебирать их, как бы подтверждая свою готовность к такому серьезному занятию, как рыбная ловля.
— Так, посмотрим, на что окажется способен выдающийся рыбак-пожарный, — с усмешкой проговорила она.
Он кивнул в ответ, его глаза сверкнули озорством.
— Не надо ехидничать, Дженифер! Чтобы поймать рыбу, нужно быть хитрее ее. В этом-то и кроется наше с тобой различие.
— По крайней мере, тебе не надо беспокоиться, что утонешь, — поддела она его. — Если даже вдруг поскользнешься и свалишься в воду, раздутое собственное «я» будет долго держать тебя на плаву.
Приняв с молчаливой улыбкой ее насмешку, он убрал зажим с конца толстой жилки из синтетического волокна, завязал там новую петлю, нацепил на удилище, выбрал в коробке пластмассовую саламандру. Она выглядела как живая!
— Потрогай, — предложил он, прежде чем надеть ее на голый крючок.
Саламандра была мягкой и упругой.
— Ой! — Джен брезгливо отдернула руку. Бертолд с пониманием улыбнулся. Потом отступил на несколько шагов и сделал заброс.
— Нужно поставить себя на место рыбы, — доверительно сообщил он тихим голосом. — Я всегда тщательно выбираю приманку, кладу ее поблизости от намеченной жертвы и жду своего часа.
Дженифер со все возраставшим нетерпением смотрела, как саламандра погружается в воду, а поверхность озера вновь становится зеркальной.
Бертолд выжидал, не спешил сматывать леску на катушку спиннинга. И выглядел, как настоящий хищник в засаде.
— Ты забыл, зачем ты тут? Ау, не уснул случайно? — спросила она в конце концов.
Он покачал головой, его губы вновь тронула столь раздражавшая ее, снисходительная улыбка.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
