Пройти чистилище - Чингиз Абдуллаев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хотя, возможен и другой вариант, более похожий на истину. Руководство советской разведки просто раньше него узнало о смерти связного и прислало своего человека для выяснения обстоятельств его смерти. В таком случае он должен был сидеть с мужем этой милой женщины и добросовестно расспрашивать его о причинах смерти связного. Это больше походит на правду. Но Кемаль не имеет права верить в такую правду. Она слишком удобна. Он обязан все проверить. Придется снова ехать в Хаммонд, подумал он с огорчением. Он может не успеть. Вечером у него важная встреча со своими партнерами и он не имеет права опаздывать. Хотя, по логике он должен вообще уехать сейчас из Чикаго, не заезжая в гостиницу, и потом попросить по телефону выслать его вещи в Нью-Йорк. Но это только по логике разведчика. А по логике бизнесмена он обязан встретиться со своими партнерами. И ему нужно применять второй тип логики, иначе он никогда не сможет доказать, почему он уехал из города, так и не увидевшись партнерами.
Дойдя до другого магазина, он вошел внутрь и попросив у седого пожилого хозяина, очевидно, грека, позвонить. И, получив разрешение, вызвал такси. Машина пришла довольно быстро. И на всем протяжении в Хаммонд он несколько раз заставлял водителя неожиданно сворачивать с трассы, чтобы проверить возможность наблюдений. Но все было спокойно. В самом Хаммонде он дважды менял такси, пока наконец не решился отправиться в центр Чикаго. И в самом городе еще дважды менял машины, пытаясь вычислить возможное наблюдение. Но все было спокойно и он прибыл на встречу со своими партнерами слегка запыхавшийся, но, как всегда, аккуратный и собранный, ровно в назначенное время.
И только вечером, позволив себе немного расслабиться, он заказал в японском ресторане горячую водку «сакэ» и выпил в одиночестве весь кувшинчик, почтив память погибшего связного. Ресторан был оформлен в своеобразном японском стиле. Всюду стояли икебаны, даже спинки стульев были переплетены, словно ивовые ветви, стены украшены декорациями таким образом. что создавали иллюзию голубого пространства внутри ресторана, на потолке протянуты черно-белые квадраты и прямоугольники, среди которых были скрыты светильники.
Он уже заканчивал свой обильный ужин, когда в зал вошла Сандра. Она была в темном платье, волосы коротко пострижены. С ней было сразу трое мужчин, но он их не видел, не обращал больше внимания ни на кого. Они не виделись с того самого дня, как расстались в Батон-Руже. Тогда она отказала ему решительно и твердо. И он не посмел настаивать. Но сегодня, здесь в Чикаго, в отеле «Никко Чикаго» они встретились каким-то чудом. Или само Провидение послало их навстречу друг другу. Она, еще не видя его, чувствовала на себе горячий взгляд, словно обжигающий се кожу, и несколько неуверенно осматривалась вокруг. Один из сопровождавших ее мужчин показал в глубь зала, где был черно-красный рояль и они прошли все вчетвером к уже заказанному столику.
Кемаль по-прежнему смотрел только на нее. За полтора года она не изменилась. Или это только ему так казалось. Он вспомнил о своей супруге и чуть нахмурился. Лишь его срочный переезд в Нью-Йорк спас их уже готовый полностью распасться брак. Теперь они виделись не так часто и он скучал лишь по сыну, почти не замечая отсутствия Марты рядом. Или, наоборот, замечая это слишком часто с большой радостью.
К нему подошел официант со счетом. Кредитные карточки уже начинали входить в моду, но многие официанты предпочитали получать наличными. Кемаль с сожалением отвернулся от Сандры, не глядя на счет, положил на стол стодолларовую бумажку и попросил:
— Принесите мне еще чашечку кофе. Или лучше вашего фирменного чая.
Официант кивнул. Он заметил, куда был обращен взгляд гостя, неожиданно решившего остаться, и чуть ухмыльнулся. Этот несчастный не знает, что за тем столиком, рядом с красивой белой женщиной сидит сам темнокожий мэр Чикаго, которого только недавно избрали вторично. А рядом с ним вице-губернатор штата и начальник полиции города. Официант знал всех троих, но не знал молодой женщины, сидевший рядом с ними. Он решил, что это жена одного из гостей и осмелился на невероятную дерзость, вызванную, в свою очередь, неслыханной щедростью гостя. Официант был сам темнокожим и знал, как следует «держать дистанцию».
— Простите, сэр, — наклонился к уху гостя официант, — не нужно так явно смотреть в ту сторону. Простите, что вмешиваюсь не в свое дело, но мне кажется, вам лучше туда не смотреть.
— Да? — снова оторвался от Сандры Кемаль, с удивлением взглянув на официанта. — Почему?
— Вы знаете этих людей? — очень тихо спросил официант.
— Нет, — его почему-то смешила эта ситуация.
— Один из них, сидящий справа — мэр нашего города. Рядом с ним начальник полиции. А с другой стороны вице-губернатор штата. Я вам не советовал бы смотреть туда так явно.
Кемаль широко улыбнулся. Потом достал двадцатидолларовую купюру и протянул ее официанту.
— Я так и предполагал, — радостно сказал он. Не поняв, чему радуется этот ненормальный, официант пожал плечами и отошел от столика.
Кемаль обернулся, чтобы снова посмотреть на Сандру и… встретился с ее взглядом.
Целую минуту они смотрели друг на друга. Просто смотрели. Наконец, это заметили и пришедшие с Сандрой мужчины. Мэр что-то сказал начальнику полиции.
— Этот хам вам мешает? — спросил начальник полиции. — Сейчас я выброшу его из ресторана.
— Нет, — чуть улыбнулась Сандра, — это мой хороший знакомый. Я давно его не видела. Просто случайно встретились.
Поняв, что речь идет о нем, Кемаль встал из-за стола и направился к их столику. Стоявший в другом конце зала официант с ужасом закрыл глаза. Он знал характер начальника полиции и ожидал в лучшем случае тяжелых увечий, которые получит безумец, так и не послушавшийся его совета.
Кемаль подошел к столику Сандры.
— Здравствуйте, господа, — вежливо поздоровался он, — извините, что прерываю вашу беседу. Я просто хотел засвидетельствовать свое почтение мадам Лурье.
Он так и сказал, «мадам», подчеркивая ее луизианское происхождение. Сандра встала, протягивая ему руку.
— Мы давно не виделись, мистер Кемаль, — просто сказала она. Рукопожатие было как вспышка молнии. Оба разъединили руки чуть быстрее, чем это было положено по этикету. Она явно не рассчитала собственные силы.
— Мистер Кемаль Аслан, один из самых известных техасских миллионеров, — сказала Сандра. — Познакомьтесь, господа.
Только после этого все трое вскочили на ноги. Кемаль вспомнил известную американскую поговорку: «если ты такой умный, почему ты не такой богатый», и, уже не сдерживая улыбки, пожимал всем руки.
— Простите меня еще раз, господа, — сказал он смущенно, — я не хотел мешать вашей беседе.
Сзади неслышно возник официант со стулом в руках. Он уже догадался, что этого наглеца не будут убивать.
— Нет, — покачал головой Кемаль, — спасибо. Я не хотел бы вам мешать.
— Вы надолго в наш город? — спросил мэр.
— На два дня. У меня встреча с фирмой, моими партнерами по бизнесу, — он назвал свою фирму, и мэр очень выразительно переглянулся с вице-губернатором. Название фирмы говорило о многом. Оба, не сговариваясь достали свои визитные карточки. Кемаль вынул свои, обменявшись карточками, он еще раз пожелал гостям приятного аппетита, и, уже уходя, словно невзначай спросил у Сандры:
— Вы остановились в этой гостинице?
— Нет, — она ответила почти не задумываясь. Или все-таки была заминка в голосе, — я остановилась в отеле «Ритц».
Он попрощался и отошел от их столика.
Поднявшись к себе в номер, он долго не мог успокоиться. Даже разглядывал свою руку, словно на ладони могли остаться следы ее прикосновения. Затем включил телевизор, лихорадочно нажимая кнопки на пульте дистанционного управления, перескакивая с канала на канал. Лишь через полчаса найдя какой-то непонятный кошмарный фильм ужасов, наконец, успокоился и стал смотреть телевизор, почти не вникая в происходившее на экране. Он лежал на убранной постели прямо в костюме, когда, словно вспомнив о последних словах Сандры, бросился к телефону.
— Мне нужен телефон отеля «Ритц», — попросил он портье своей гостиницы.
— Отель «Ритц-Карлтон», — уточнил портье.
— Да, наверное.
— Записывайте. Двести шестьдесят шесть десять ноль ноль.
Рядом с телефоном лежал традиционный блокнот отеля и ручка.
Кемаль быстро записал номер.
— Спасибо, — сказал он и, отключившись, вызвал дежурного по гостинице оператора, продиктовав ему номер отеля «Ритц». Ответил приветливый женский голос.
— Скажите, у вас живет миссис Лурье? Миссис Сандра Лурье из Луизианы? — спросил Кемаль. — В каком она номере?
— Сейчас соединю, — сказала девушка
— Нет, ее сейчас нет в номере. Какой у нее номер?
— Восемьсот пятый.
— Спасибо.
Он положил трубку. Снова заходил по комнате, нетерпеливо поглядывая на часы. Она ведь ему назвала свой отель. Или это была просто дань вежливости? Почувствовав, что не сможет больше находиться в номере он одел пиджак, пальто и вышел на улицу. На улице в эти вечерние часы было довольно много людей. По реке шли какие-то катера с весело кричащими людьми. Бродячие фотографы предлагали за три доллара снять вас на память о ночном городе.