Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Читать онлайн Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 791
Перейти на страницу:
Спросила Рихарда, делая шаг вперед, чтобы защитить меня.

Фердинанд посмотрел на нее со своим обычным бесстрастным выражением лица.

— Я прошу её отдохнуть. Розмайн выполнила все, о чем просил эрцгерцог перед её поступлением в Королевскую академию, или, точнее, она намного превзошла наши ожидания, гораздо больше, чем это было благоразумно. Мы не рассчитывали что она начнет общаться с членами королевской семьи, и мы не ожидали, что у нее образуется так много связей с великими герцогствами. Такими темпами, если она завтра примет участие в турнире между герцогствами, мы можем ожидать, что она еще больше сблизится с королевскими особами и представителями других герцогств. Те, кто её окружает, больше не могут угнаться за нею, и именно поэтому я прошу её отдохнуть и избегать контактов с членами королевской семьи и правящими семьями любых герцогств более высокого ранга.

Фердинанд снова перевел взгляд на меня, прежде чем продолжить.

— Отчет Юстокса также включал предположение, что ты упала в обморок из-за усталости от общения и подготовки к межгерцогскому турниру. Поэтому из соображений о заботе о твоем здоровье я решил взять с собой несколько книг, чтобы ты могла почитать их пока отдыхаешь, но похоже, ты все же предпочитаешь принять участие в турнире?

Несколько книг? Это значит… У-У-У! Целый день чтения!

На одной чаше лежал межгерцогский турнир, а на другой — целый день чтения в моей комнате. Учитывая, что мне было запрещено даже входить в библиотеку из-за зимнего общения и турнира, я могла ответить только одно:

— У меня все еще слабое здоровье, поэтому я искренне считаю, что для меня было бы лучше отдохнуть в общежитии с Рихардой. Однако, что будут делать мои вассалы? Мы ожидаем, что у нас не хватит свободных рук, и я бы хотела, чтобы все они приняли участие в турнире.

Мой отдых означал, что некоторым из моих вассалов придется остаться в общежитии, и это, конечно, было совсем нехорошо, когда нам так не хватало людей.

— Я останусь в общежитии что бы присматривать за тобой, так что тебе не понадобятся вассалы. Тебе вполне по силам пережить этот день имея при себе только Рихарду.

Подождите, что? Фердинанд сам присмотрит за мной? Нет уж, спасибо.

Это был верный способ превратить мой день чтения в день непрерывных нотаций и нравоучений. Я тут же включила на полную мощность мозги, пытаясь придумать как от него избавиться.

— Фердинанд, разве вы не должны присутствовать на турнире? Пожалуйста, не чувствуйте себя обязанным оставаться здесь, со мной.

— План состоял в том, чтобы я присутствовал на турнире в качестве твоего опекуна и оказывал помощь во время общения с герцогствами более высокого ранга, но, похоже, все слишком сильно запуталось, — сказал он с сердитым взглядом, на который я ответила насмешливым. Что было такого запутанного в нашей ситуации?

— Юстокс сообщил мне о весьма беспокойном факте — что в Академии ходят весьма причудливые легенды о моем прошлом, — продолжил Фердинанд, отвечая на мой вопрос, прежде чем я успела его задать. — Дело дошло до того, что он считает, что мое появление на турнире может вызвать довольно серьезный инцидент, что крайне абсурдно. Да что ты такого натворила?

Ааа. Легенды о Фердинанде.

— Пожалуйста, не пытайся обвинять меня в каждой маленькой проблеме, — ответила я. — Профессор Хиршур публично назвала меня вашей ученицей, и поэтому все начали вспоминать и пересказывать истории о ваших студенческих годах в Королевской академии. Я не буду отрицать, что вам приписали то, что делали другие люди и наоборот, но я совершенно к этому не причастна.

— Мне сказали, что вы поручили студентам собрать истории о лорде Фердинанде, поскольку ты ожидала, что это будет интересной темой для беседы на чаепитиях, миледи.

— Юстокс! Шшш! — Я в отчаянии пыталась заткнуть его, но было слишком поздно — Фердинанд уже метал в меня взгляды кинжальной остроты.

Настал день межгерцогского турнира — и, что более важно, мой первый день спокойного чтения за очень долгое время. Все рано закончили завтракать, а затем бросились продолжать приготовления к предстоящему событию.

Сладкий аромат наполнял общежитие уже несколько дней, ведь работающие на кухне, готовили большое количество уже заранее нарезанного фунтового кекса. Тот же небесный аромат исходил и от нескольких коробов, наполненных фунтовым кексом; недавно мы получали непрерывный поток посылок из Эренфеста, содержащих припасы для турнира. Ученики- служители проверили их все, а затем приказали слугам отнести их туда, где им было место.

В настоящее время Вилфрид находился на стадионе, где должен был состояться турнир, также давая инструкции.

Ученики-чиновники просматривали список напоминаний, которые они получили от Фердинанда и Юстокса относительно объявлений об исследованиях. Самым важным из всего записанного там, по-видимому, была необходимость скрывать от профессора Хиршур тот факт, что Фердинанд был здесь:

— Профессор Хиршур откажется от своего выступления и поспешит в общежитие, чтобы обсудить со мной исследования, если она узнает о моем присутствии, поэтому никому не говорите обо мне.

Рыцари-ученики вышли из общежития через боковую дверь и теперь слушали что-то вроде стихийной лекции, что дал им Экхарт о слабых сторонах различных фейзверей и о том, как их атаковать. Похоже что теперь, когда они осознали свое невежество, полное отсутствие навыков взаимодействия, с ними стало заметно легче иметь дело. Экхарт был очень доволен этим, так как он отвечал за подготовку новых рекрутов в Рыцарском ордене. Нынешние рыцари-ученики смиренно слушали его наставления; они, по-видимому, будут намного искуснее в следующем году, после того Бонифаций примется за их обучение весной.

— Прибыл Ауб Эренфест! — Прозвучало объявление.

Сначала в оживленное общежитие прибыла супружеская чета эрцгерцогов, затем родители выпускников. Все они были одеты в свою самую нарядную одежду для общения и прошли прямо через общежитие по пути на стадион. Все они ранее окончили Королевскую академию и поэтому не нуждались в провожатых.

— Наконец-то проснулась, Розмайн? — Спросил Сильвестр. — Тебе следует провести день, отдыхая здесь, в общежитии. Ты все еще выглядишь немного больной.

— Я очень благодарна вам за вашу заботу, — ответила я. Лично

1 ... 263 264 265 266 267 268 269 270 271 ... 791
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya торрент бесплатно.
Комментарии