- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Паутина миров: Остров (8 книг) (СИ) - Шаман Иван
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В этом и нужды нет. Посмотри на нее, она же сама умрет, если не оказать срочную помощь. К тому же она явно не из народа ящеров, а из более развитого вида или племени. Надеюсь, ты понимаешь, что сейчас информация нам важнее личной мести, а если она не захочет сотрудничать, я доверю именно тебе с раскаленной кочергой и щипцами узнать, что происходит на этажах ниже.
– Ла‑адно, – нехотя протянула девушка. – Разбавь два зелья восстановления сил водой и маленькими глоточками спои ей. А мне некогда, настоящих раненых полно.
– Пленница. Нужно, чтобы она выжила и смогла рассказать нам о своем народе и нижних уровнях.
– Что это? – неприязненно спросила орчиха, завидев мою добычу.
– Ничего особенного. Я уже давно использую шок вместе с метательными ножами и оружием, сейчас просто все было немного крупнее. Уверен, окажись на моем месте кто‑то другой, он решил бы проблему другим способом. Даже Ичиро был близок к победе. Уверен, если бы у него не осталось других шансов, он нырнул бы в ураган и имел бы все шансы выжить.
– И к чему это привело? Сколько твоих людей ранено? Погибшие есть?
– Если только они не все такие, как она, – заметил я, освобождая девушку от троса. – В противном случае мы просто все погибнем, не дойдя до Шунюана. У нас впереди еще десять этажей как минимум, а эта костлявая уже заставила нас спрятаться и забиться в уголок. Представь, что таких ушастых несколько десятков?
Из этого я сделал вывод, что такой силы технику невозможно использовать по‑другому. Кроме того, ее нужно постоянно поддерживать, находясь на одном месте. Получалось, что создатель, на самом‑то деле, совершенно беззащитен. Ну, конечно, если не учитывать окружающего бешеного ветра, несущего камни. Если бы Ичиро решился на самоубийственную атаку вместо того, чтобы застрять на месте – скорее всего, победил бы.
– О‑о, – понимающе протянул эльф. – Тебе только и осталось, что воспользоваться своей новой силой и обездвижить врага. Не знаю, кто бы еще мог до такого додуматься во время боя.
– Шутишь? – помотал я головой. – Не уверен, что где‑либо в нашем мире вообще можно встретить подобное. Только в этом подземелье. А насчет как – простой логикой. Наблюдая за сражением Ичиро, я заметил, что ураган не менял своего направления, крутясь строго в одну сторону. Кроме того, даже когда враг подошел очень близко, снаряды летели с большим запозданием.
Вскоре мы уже пришли в импровизированный лазарет. Аи подготовилась на славу: несколько натянутых простыней, окуриватели для обеззараживания воздуха, чистый и твердый операционный стол, собранный из подручных материалов – и готовая к работе доктор в чистом белом переднике и смазанными спиртом руками.
– Даже бежать бесполезно, – нехотя признал Ичиро. – Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду, но даже убить ее милосерднее, чем пытать.
– Разрешите составить вам компанию, господин? – спросила Юн, придя ко мне с большой тарелкой ароматного супа. – Мастер Куват превосходный повар, но мне удалось уговорить его добавить в похлебку немного лекарственных трав, ускоряющих выработку Ци в верхнем дайнтяне.
Выбрав для будущей тюрьмы помещение кладовки, я положил девушку на пол, а затем, придерживая ее под голову рукой, чтобы не захлебнулась, споил ей оба зелья. В таком состоянии она не то что не способна была выбраться, а дышала‑то с огромным трудом. Вся влага, все жизненные запасы будто вышли из нее вместе с магическими силами.
– Спасибо за уточнение, иначе я есть бы это точно не стал, – облегченно вздохнул Хироши, удаляясь.
– Нет, – нехотя признал Ичиро. – Но двое тяжелораненых, дальше сегодня мы пойти не сможем.
– Благодарю, госпожа Фенг Юн, это и в самом деле кстати, – судя по густоте содержимого тарелки, наш орк решил использовать вместо обычной воды процеженную кровь или какую‑то похожую субстанцию, но в любом случае я был слишком голоден, чтобы разбираться в рецепте так необходимой мне для восполнения сил еды.
– Так даже лучше. Но убирать патрули и дозоры все равно нельзя. Мы на территории врага, мало ли – пришлют подкрепление с нижних уровней? Внезапное нападение даже одного равного по силе противника мы просто не переживем. Я останусь с пленницей на случай, если она проснется. Попроси Кувата приготовить на всех ужин, используя мясо ящеров. Не тех, которые разумные, а ездовых, естественно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Господин Пинг Ичиро уже рассказал о роли пленницы. Надеюсь, вы не собираетесь оставлять ее в живых дольше необходимого? – улыбаясь, спросила девушка, и в ее голосе звенели ледяные нотки. Я даже поперхнулся, так это походило на Кингжао и было столь же не свойственно горячему от природы техник роду Фенг. – Мы не в том состоянии, чтобы обеспечить лишний рот, да еще и столь опасный, способный в любую секунду создать ураган.
– Вы совершенно правы, – проглотив вставший поперек горла кусок мяса, сказал я. – Пленница очень опасна. И столь же ценна. Она, по сути, повелевала этим этажом, а значит, не последняя в своем народе. Живой щит, ценный источник информации и, в конце концов – инструмент торга. В самом крайнем случае можно попробовать обменять наши жизни на ее.
– У вас далеко идущие планы, господин, – покачала головой девушка. – Однако что нам делать до того, как мы встретим ее соотечественников? Нам придется тащить ее на себе, под постоянной охраной? Возможно, будь на нашем месте мастер Юань‑ци, он смог бы вселить в ее душу привязанность и верность, но я лишь слышала о таком, читала в трактатах, и никогда подобного не встречала.
– В этом нет никакой необходимости, – постарался убедить я Юн. – Она слишком слаба, чтобы сопротивляться, но достаточно сильна, чтобы идти вместе с нами. А в случае, если попробует оказать сопротивление, я всегда смогу обездвижить ее так же, как сделал сегодня. После нескольких попыток, от десятка до сотни, она поймет, что так делать не стоит. А сил у меня хватит и на тысячу. В конце концов – ей придется подчиниться.
– Убейте… – едва различимо прохрипела девушка на ломаном общем. – Лучше убейте…
Глава 18
– Отлично, мне не придется искать ваш язык среди мертвых, – удовлетворенно хмыкнул я. – Не знаю, верит ли твой народ, учитывая место, в котором вы все живете, но отправиться на тот свет ты всегда успеешь. Меня зовут Гуанг Валор, и я предлагаю тебе не просто выжить, но и спасти своих соплеменников, примирив наши народы. А как зовут тебя?
– Господин милосерден к друзьям и подчиненным, – подтвердила, прикрыв половину лица боевым веером, Юн. – Но беспощаден к врагам. Не делай свой народ и моего господина врагами.
– Ваши угрозы не подействуют на меня, поверхностники! Вы не достойны того, чтобы знать, с кем общаетесь! – слабо усмехнувшись, прошипела девушка с поседевшими от усилий кошачьими ушами и белым хвостом. Волос на голове тоже поубавилось. – Я верна господину!
– Так и мы верны, – спокойно пожал я плечами. – Но у господина много имен, к тому же он часто подвергает своих верных слуг испытаниям. Откуда тебе знать, что наш приход не одно из них?
– Ты говоришь сладко, поверхностник. Но слова твои полны лжи! Зачем вы пришли? Зачем убили сына старшего вождя Шымху? Почему вместо наказания и обмена жизнь за жизнь забрали сотни? Твои дела говорят за тебя. Ты ценишь свою жизнь дороже чужих!
– Только врагов, – улыбнулся я. – Ведь жизнь врага не стоит ничего. А жизнь друга и соратника – равнозначна моей. Ты вымотана и напугана. Но это вы нападали на нас. Раз за разом. А мы лишь защищались, не позволяя другим забирать наши жизни. Не напади вы первыми, и мы прошли бы до самого низа, никого не тронув. Я дам тебе время на то, чтобы оправиться и познакомиться с нами поближе. Так ты поймешь, что нет нужды нам враждовать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– По кровавому следу, тянущемуся за вами, понятно, кто вы и откуда пришли. Вы хищники! – горячо сказала девушка. – Народ пожирателей!
– Успокойся. Всякое бывает, и у всех случаются промахи, – сказал я, присаживаясь рядом с девушкой. – Возможно, тебе просто не хватает сил? Позволь познакомить тебя с еще одним видом искусства, принятым в нашем народе? Кулинарией. Мои навыки в этом поверхностны, но тебе незачем верить мне на слово, ведь с нами идет настоящий повар!

