- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В поисках солнца (СИ) - Мария Дмитриевна Берестова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я должен был! Речь ведь не о каком-то… — он скривился, потерял продолжение фразы и переформулировал: — Было преступлением скрывать от вас факт этих отношений, потому что я подставлял вас, принимая подписанные вами документы.
Дерек сейчас находился в том настроении, когда искренне считал, что подвёл всех присутствующих и подставил их под возможный гнев Грэхарда; теперь он был недоволен собой и полагал, что ему не следовало принимать помощь Тогнаров.
Тогнары, впрочем, явно не разделяли его точку зрения, потому что переглянулись между собой вполне красноречиво.
Переговоры продолжил старший, любезно напомнив:
— Господин Дранкар был вполне в курсе всей подоплёки дела, и принял решение за всю нашу семью. Или, — он слегка наклонил голову набок, рассматривая Дерека с некоторым любопытством, — вы полагаете, Деркэн, если бы Тэн мне сразу всё рассказал — я бы отказал вам в легализации?
— Да он сам тогда ещё не знал, — буркнул Дерек, отворачиваясь и краснея.
— Вот как! — приподнял брови Тогнар и позвал сына: — Тэн! Стало быть, если бы ты знал с самого начала…
Райтэн, игравший на полу с ребёнком, вскочил, смерил друга раздражённым взглядом и язвительно заявил:
— Ага, конечно, пнул бы его обратно в Ньон первым рейсом! Судя по всему, — с глубокой обидой в голосе обратился к Дереку он, — ты все эти годы только спал и видел, как бы вернуться поскорее к этому своему ненаглядному Грэхарду!
Обида его относилась к предположению, что, видите ли, из сомнений Дерека следовало, что он мог бы отказаться от дружбы с человеком ввиду наличия в прошлом этого человека таких компрометирующих обстоятельств, как дружба с ньонским владыкой.
Чутко уловив эту обиду в голосе друга, Дерек порывисто подался к нему.
— Нет, конечно, нет! — пылко заверил он, пытаясь взглядом и тоном передать мысль о том, как Райтэн важен и дорог ему — куда там какому-то Грэхарду!
Сложив руки на груди, Райтэн криво усмехнулся. По лицу его, впрочем, было видно, что он доволен таким ответом.
— Таким образом, — вернул всех к теме старший Тогнар, — мы возвращаемся к тому, что это обстоятельство было несущественным, и вы были вправе хранить его в тайне, Деркэн.
Дерек вздохнул и потёр лицо ладонями, сдаваясь. Переспорить представителей этой семейки и в одиночку-то не представлялось возможным — а уж если они собирались единой командой!..
— Так что ошибка моя, — продолжил гнуть свою линию старший, — и работать над её исправлением тоже мне.
Заметив, что Дерек смотрит на него теперь с явной опаской — по манере друга он знал, что с их фамильным упрямством «исправление» чего бы то ни было может приобрести критически разрушительный характер, — Тогнар пояснил:
— Будем думать, как сбить с толку ньонскую разведку. Скажите, Деркэн, — перешёл он к делу, — многие ли знают, что вы говорите по-даркийски и по-ньонски?
Вернувшись в рабочее русло, Дерек честно задумался и объяснился:
— По-даркийски я часто говорю с купцами, да и в университете засветился. А насчёт ньонского… — он передёрнул плечом. — Все вы, включая господина Дранкара, Ил, Рэнь… Магрэнь Ринар, — уточнил он, задумался и резюмировал: — Да и всё, наверно.
— Отлично! — аж потёр руки от удовольствия Тогнар и деловито уточнил: — А госпожа Ринар не болтлива?
Дерек вежливо приподнял брови.
— Нет, — сказал он, — но я могу отдельно её попросить не болтать.
Отмечая какие-то пункты в том плане, который выстраивался внутри его головы, Тогнар рассеяно кивнул и продолжил уточнения:
— А ваши татуировки, полагаю, вы никому не показываете?
Дерек улыбнулся, расстегнул манжеты и закатал рукава до локтя, показывая свои художества.
Глаза Тогнара загорелись огнём любопытства и азарта.
— Как интересно! — он даже подошёл ближе, разглядывая детали, и уточнил: — Джотандские?
— Именно, — кивнул Дерек.
По лицу Тогнара было заметно, что он разматывает цепь каких-то рассуждений. Наконец, у него всё сошлось. Вернувшись и сев на диванчик, он ещё покивал своим мыслям и выдал план:
— Что ж! В Аньтье мы вас прикроем основательнее. Подберём отца-джотандца…
На лице Дерека отобразилось глубочайшее удивление. Тогнар взмахнул рукой и пояснил:
— А, для иммигрантов фамилия «Анодар» достаточно распространена, хоть одного подходящего найдём! — и продолжил: — Так вот, мы прикроем вас документально. Если разведка по каким-то причинам заинтересуется конкретно Деркэном Анодаром, то легко выяснит, что ваша семья эмигрировала из Джотанды и осела в Аньтье… вы знаете джотандский? — уточнил он.
— Плохо, — покачал головой Дерек. — Но я подучу.
— Остаётся только фенотип! — Тогнар пощёлкал пальцами в воздухе и позвал: — Тэн?
Тот без слов понял, что его призывают в эксперты: оценить, сильно ли Дерек похож на самого себя.
Встав напротив друга, Райтэн придирчиво осмотрел его с ног до головы, попутно вспоминая, каким он был, когда они только познакомились.
— Осанка и манера двигаться изменились, — резюмировал он. — А борода и усы сильно затрудняют узнавание. Но глаза! — он досадливо махнул рукой и вынес вердикт: — Любой, кто видел его хоть раз, тут же узнает!
— Ну, это ещё близко подойти надо, чтобы глаза увидеть, — задумчиво протянул Тогнар, рассматривая Дерека, потом предположил: — А если очки? Как у вас со зрением, Деркэн?
Дерек повёл плечами нерешительно.
— Не знаю, но не очень хорошее, — признался он.
— Очки, и оттенок волос чуть изменить, — резюмировал Тогнар. — Тэнь должна быть на днях в столице, у неё спросим.
Кайтэнь и профессор Линар уже побывали в Райанци и Ниии и теперь планировали посетить столичный анжельский университет, так что их прибытия ждали со дня на день.
— Таким образом, — встав, Тогнар принялся расхаживать по комнате, заложив руки за спину. — Они будут искать в столице блондина, говорящего по-даркийски и по-ньонски, а также имеющего выход в круги, связанные с ньонской оппозицией. У нас же имеется в наличии чуть рыжеватый джотандец, который знать не знает ньонского. Конечно, — кивнул он сам себе, — они будут отрабатывать и эту версию — и упрутся рано или поздно в безупречно прикрытую документами легенду. И тут единственный слабый момент — если они всё ж пришлют для опознания кого-нибудь из ваших старых знакомых, Деркэн, — остро посмотрел он на Дерека, и тот кивнул, признавая таковую опасность. — Но мы в любом случае будем предупреждены, — оптимистично заключил Тогнар, — потому что их шевеления в Аньтье мимо нас не пройдут.
Дерек этими рассуждениями был ошеломлён. Он почему-то был до этого незыблемо уверен, что ньонская разведка просто придёт и заберёт его. Потому что чего его искать-то? Вот же он!
— Из столицы, конечно, всё же лучше убраться, — подумав, остановился у окна Тогнар. — Но и прятаться

