- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 21025-22'. Компиляция. Книги 1-23 - Виталий Хонихоев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Верно. — кивает Иошико.
— Ты их уработала в ноль. Когда мы приехали — было три трупа. Какой был бы следующий шаг? Верно, они бы напали на тебя и на твоих союзников. Кто твои союзники? Мы. — Акира достала сигарету и закурила, выпустила дым в потолок, поморщилась и повернулась к Иошико. — А у нас и так забот полон рот. У нас уже есть враги, и их более чем достаточно. Мы уже локтями с местным гокудо толкаемся, на нас неслабый такой клан зуб имеет… и много еще чего.
— Но вы могли бы по крайней мере никого не убивать! — говорит Иошико возмущенно.
— Ну… тут уж как вышло. — пожимает плечами Майко: — уж как получилось. Мы не микроскоп, мы — кувалда. Куда врезали, там и сломалось.
— Сегодняшним нападением я не горжусь. — говорю я. Все замолкают. Майко поворачивается ко мне с видом «да ты охренел».
— Секундочку! — говорю я, поднимая руку. — Дайте объяснить. Иошико, Акира права — столкновение между тобой и Братством уже состоялось. После этого столкновение между нами и Братством — это уже вопрос времени. Даже если бы ты убежала, спряталась, ниточки неизбежно привели бы к Юки, ко мне. Мы твои одноклассники и супера. Думаешь, нас оставили бы в покое? Сперва они бы захотели убедиться, что мы ничего не знаем, а ты знаешь, как они действуют в таких случаях. Как все действуют в таких случаях. Если бы мы были простыми школьниками, то, может быть, даже и отпустили после допроса, убедившись, что ничего не знаем — с парой вырванных ногтей там, или как нынче правду в Братстве достают? Но, так как мы — не просто школьники, то за меня встала бы команда, а за Юки — и команда и Мацумото. Началась бы война, в которой были бы и с нашей стороны потери, и с той. Самое главное, как только эти братья залезли бы в огород Мацумото, приехал бы добрый дядька со своей Линдой и все — писец всему Братству пришел бы. Так что, любое другое решение привело бы к большим жертвам. Тут уж действует ситуативная этика.
— Убивать-то зачем. — бурчит Иошико. — Мне Монах Бао однажды цветков нарвал, когда я болела. Нормальный был мужик.
— И этим я тоже не горжусь. — говорю я. — Тут дело в том, что мы пока слишком слабы и не владеем техникой удержания суперов под стражей. Как удержать ту же Сакуру? Или Акиру? Даже гидрокинетика — не посадить в камеру, она попросту решетки срежет через пятнадцать минут. Нет, мы пока не можем себе позволить оставить в живых враждебного супера, тем более с неизвестными способностями. Так что, это решение было принято нами из собственной слабости и трусости. Слабости, так как не удержали бы в плену, да и не смогли бы схватить и в плен сопроводить. И трусости, так как боялись, что они нанесут ответный удар, который мы не сможем сдержать. Попросту поубивают нас всех. Да, я могу лечить, но мой предел мне неизвестен, кроме того, пока мы лежим без сознания — бери нас тепленькими. Так что, единственной возможностью был внезапный удар. И сокрушительная ложь после.
— Как-то же Антимагия удерживает магов в тюрьмах. — говорит Иошико.
— Думаю, магов держат под препаратами, угнетающими волю и критичность сознания, постепенно превращая в овощ. — говорит Читосе. — Я об этом в газете читала.
— В таком случае я бы лучше померла, чем на больничной койке овощем валяться. — Майко отодвигает стопку в сторону и берет Иошико за загривок.
— Слушай сюда, девочка. — говорит она ей. — Тебе сегодня очень повезло. За тебя вся наша команда вписалась и теперь у тебя не сотня-другая кровных врагов-суперов из твоего Братства, а шесть жмуриков, которые завтра на удобрения пойдут. Если бы мы сегодня их не упокоили, то завтра сперва к тебе бы пришли, а потом — к нему. А уж тогда бы никого из этих сученышей мы бы в живых не оставили. Вон, у нашей Убивашки спроси, как она свои долги взыскивает. Так что прижми свою попу, сиди ровно и дай взрослым тетям отметить, как следует.
— Ну вас! — вырвалась Иошико и попыталась исправить, помятую прическу. Майко смеется.
— Понимаю, что ты расстроена. — говорю я. — Но … это была очень удобная возможность. Другой такой у нас не было бы.
— Возможность?! Ты так говоришь, будто это шахматы! — вскакивает на ноги Иошико, швыряется в меня салфеткой и уходит, хлопнув на прощание дверью. Наступает тишина. Мы сидим у Майко на кухне и пытаемся собраться в кучу после операции. Все произошло достаточно быстро, поэтому, как обычно, осознание только-только стало приходить. Мы убрали главу Братства. Потому что слишком слабы и трусливы, чтобы позволить ему жить. Хреновый выбор, конечно, но это как у всякого человека, облеченного властью — предпринимать меры заранее, зная, что будут жертвы, предотвращая ещё большие, или же остаться морально чистым, ожидая катастрофы.
— А ты думал, что она тебя ночью ублажать будет? — прищуривается Майко. — В благодарность?
— Ничего подобного. Просто жаль, что так получилось.
— Нашел над чем заморачиваться, — говорит Читосе, — сам же говорил, что если их сразу не убить, они так ничему и не научатся.
— Это да… Но, все равно, хочется иметь возможность не убивать. Для этого надо стать сильнее. Гораздо сильнее. Чтобы иметь возможность сохранять жизнь…
— Говорят в период Враждующих Царств жил вельможа по имени Гу… — нараспев тянет слоги Акира: — и вот однажды он участвовал в соревнованиях художников. И заданием было нарисовать змею. Но Гу был отличным художником и успел справится с заданием, пока остальные не нарисовали и половины. И он сказал «Как вы медлительны! Пока вы тут рисуете, я ещё успею пририсовать змее ноги!». И он действительно нарисовал ей ноги. Однако, когда стали объявлять победителя то работу Гу обошли, сказав, что заданием было нарисовать змею, а не ящерицу. — она замолчала, затянулась и взглянула на меня.
— Иногда. — сказала она: — достаточно, если все получилось, и все живы. Все наши. Не надо придумывать лишнего, Син, мы не боги

