Пушкин - Юрий Лотман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
423
Щербатов М. М. Соч. СПб., 1898. Т. 2. Стб. 219.
424
Там же.
425
Основные этапы изучения отражены в следующих работах: послесловие П. Е. Щеголева в кн.: Уединенный домик на Васильевском, рассказ А. С. Пушкина по записи В. П. Титова / Послесл. П. Е. Щеголева и Федора Сологуба. СПб., 1913; Лернер Н. О. Забытая повесть Пушкина // Северные записки. 1913. № 1. С. 184–188; заметка Ю Г. Оксмана в журнале «Атеней» (1924. Кн. 1/2. С. 166–168); Песчная В. Н. Фабула «Уединенного домика на Васильевском» // Пушкин и его современники. Л., 1927. Вып. 31/32; Цявловская Т. Г. «Влюбленный бес»- (Неосуществленный замысел Пушкина) // Пушкин: Исследования и материалы. М.; Л., 1960. Т. 3.
426
Цявловская Т Г Указ. соч. С. 127.
427
Цявловская Т. Г Указ соч. С. 129.
428
Ср.: «…его разговор так интересен, сверкающий умом, без всякого педантства» (Из дневника Д. Ф. Фикельмон // А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С 141). «В рассказах, импровизациях и шутках бывал в это время неистощим» (Семевский М К биографии Пушкина // Русский вестник. 1869. Т 84. № 11. С. 82).
429
Бонды С. Драматургия Пушкина и русская драматургия XIX в. // Пушкин — родоначальник новой русской литературы. М.; Л. 1941 С 398.
430
В тексте везде «Д…ъ» или «Д-а» (в родительном падеже), но в одном месте (в предисловии на с II) фамилия поэта по оплошности названа полностью
431
[Селиванов И В] Воспоминания прошедшего Были, рассказы, портреты, очерки и проч М, 1868 Вып. 2 Автора провинциальных воспоминании С 19—23
432
М О. Гершензон в специальной монографии о П Киреевском писал: «Я не видал этой книжки» (Гершензон М Образы прошлого М, 1912 С 96). (Подробнее об истории этого издания см Вацуро В Э Ненастное лето в Женеве, или История одной мистификации // Бездна: «Я» на границе страха и абсурда. СПб., [1992] Там же перепечатан текст «Вампира» — Примеч. ред.).
433
Вампир- Повесть, рассказанная лордом Байроном. М., 1828 (страницы без нумерации). Цит. по. Бездна. С. 49.
434
См. Байрон. Дневники, письма. М., 1963. С. 164 и 341–342.
435
А С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. С. 116.
436
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 368.
437
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. Л., 1974. С. 244. Э. Л. Липецкая, переводя эти стихи, видимо, не заметила, что они уже были переведены Пушкиным.
Приводим французский текст эпиграммы:
Mon rival, il est vrai, vous avez du merite;Contre vous ma force est petiteVous en faites peut-etre aussi trop peu d'etat:David etait ainsi meprise par Goliath.
(Tallemant des Ream. Les historiettes: Memoires pour servir & 1'histoire du XVII-e siecle publics sur le manuscrit inedit et autographe par Mr. Monmerique. Bruxelles, 1835. Т. VI. P. 275).
438
Единственный отзыв содержится в отрывке «О французской словесности» (XII, 191).
439
Laharpe J. F. Lycee ou Cours de literature. Paris, 1800. Т. 7. Р. 64.
440
Ibid. P. 141.
441
Таллеман де Рео. Занимательные истории. С. 161.
442
Там же. С. 155.
443
Там же. С. 159.
444
Там же. С. 155–156.
445
Якушкин И. Д. Записки, статьи, письма. М., 1951. С. 41.
446
Таллеман де Рео Ж. Занимательные истории. С. 154.
447
Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворении. М., 1967. С. 205.
448
Tallemant des Reaux. Les historiettes… Т. VI, p. 275. «Генрих IV, будучи в Сито, сказал: — Ах, как здесь прекрасно. Боже, какое чудесное место!.. Толстый монах, на все похвалы, которые король расточал их обители, отвечал неизменно: — Для проходящих (лат.). Король заметил это и спросил его, что он хочет сказать. — Я хочу сказать, сир, что все это прекрасно лишь для прохожих, а не для тех, кто живет здесь постоянно». Цитата приводится по изданию, имевшемуся в библиотеке Пушкина. То, что разрезанными оказались лишь страницы 1-го тома (до 213-й), может свидетельствовать как о недостаточном интересе Пушкина в последние годы к этому источнику, так и о хорошем с ним знакомстве.
449
Примечания Б. В. Томашевского к записке «О народном воспитании» в кн.: Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: В 10-ти т. 4-е изд. Л., 1978. Т. 7. С. 462.
450
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 416.
451
А. С. Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 1. С. 416.
452
Correspondance inedite de 1'abbe Ferdinand Caliani conseilleur du Roi pendant les annees 1765 & 1783 avec M»» d' Epinay, le baron d'Holbach, le baron de Grimm, Diderot et autres personnages celebres de ce temps <…> Paris, 1818. Т. 1–2.
453
Карамзин спрашивал Дмитриева: «Читал ли ты Correspondance de Galiani? Он был очень умен в многих отношениях, и гораздо умнее, гораздо плутоватее наших Либералистов». Однако сам же замечал: «Галиани сказал о Неаполе: on ne craint pas ici la justice, mais on craint 1'injustice <…> Это можно отнести и к России любезной» (Письма Н. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву. СПб., 1866. С. 251–252).
454
В этом письме говорилось: «Боже вас сохрани от свободы печати, проведенной с помощью правительственного декрета. Ничто более этого не способствует одичанию нации, уничтожению вкуса, порче красноречия и всех способностей. Знаете ли вы мое определение того, что такое высшее ораторское искусство. Это — искусство сказать все и не попасть в Бастилию в стране, где запрещено говорить все» (Correspondance inedite… 1818. Т 2 Р. 302). Б Л Модзалевский, комментируя письма Пушкина, замечает. «Что хотел выразить Пушкин, говоря «скажи все», — догадаться трудно» (Пушкин А С. Письма М; Л., 1928 Т 2. С 169) Между тем очевидно, что речь может идти только о «Записке о древней и новой России» и конфликте Карамзина с Александром I в 1819 г. и о том, что какие-то сведения о «Записке», а возможно, и о «Мнении русского гражданина» у Пушкина в этот период уже были.
455
Цитата из диалога «Les femmes», помещенного в конце 2-го тома: Le marquis. Comment definissez-vous les femmes? Le chevalier Un animal naturellement faibie et malade. (Correspondance inedite..T. 2 P. 335).(Маркиз. Как определите вы женщин? Шевалье. Животное, от природы слабое и больное).
456
Письма Н. М Карамзина к И И Дмитриеву С 252
457
Там же. С 155.
458
Correspondance inedite Т 1 Р 128
459
Ibid. Р. С 129.
460
Correspondance inedite… Т. 1. Р. 130.
461
См. Jakobson R. Questions de poetique Paris, [1973] P 186
462
Буало. Поэтическое искусство. / Пер. Э. Л. Липецкой. М., 1957. С. 74.
463
Les oeuvrcs de М. Boileau Dcsprcaux avec des eclaircisscmens historiqucs. Paris, MDCCXL. T. 1. P. 284.
464
Les oeuvres de М. Boileau… P. 284. Клод Ле Пти был сожжен в 1662 г., а Буало опубликовал «Поэтическое искусство» в 1674 г.
465
Ibid. P. 16. «Прежде чем это умысел придет мне в голову, можно будет увидеть в Иванов день лед на Сене, Арно сделается гугенотом, Сен-Сорлен — янсенистом, а Сен-Павен — святошей».
466
Ibid. P. 17.
467
Томашевский Б. В. Пушкин и Франция. Л., 1960. С. 99.
468
Les oeuvres de М. Boileau… T. 1. P. 263.
469
Тредиаковский В. К. Соч. СПб., 1849. Т. 1. С. 28.
470
Voltaire. Oeuvres completes. Societe litteraire typographique. [Paris], 1785. Т. 12. Р. 164-
360
471
Oeuvres de Theophile / Ed. par Alleaume. Paris, 1856. Т. 1. Р. 216.
472
Ibid. P. 242.
473
Цит. по: Adam A. Theophile de Viay et la libre pensee francise en 1620. Geneve, 1966. P. 132.
474
См.: Гуковский Г. А. Пушкин и проблемы реалистического стиля. М., 1957. С. 315.
475
Малеин А. Пушкин, Аврелий Виктор и Тацит // Пушкин в мировой литературе. Л 1926. С. 11.
476
См. в сб. статей, посвященных В. О. Ключевскому (М., 1909. С. 485).
477
Малеин А. Указ. соч. С. 12.
478
Якубович Д. П. Античность в творчестве Пушкина // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии. М.; Л., 1941. Т. 6. С. 151–152; Амусин И. Д. Пушкин и Тацит // Там же. С. 162.
479
Лит. наследство. М., 1956. Т. 60. Кн. 1. С. 116.