Сказания об искусительнице - Whizzer
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первой руной была руна, удерживающая тепло, которая, по сути, была эквивалентом вещества с тепловыми свойствами. Говоря более конкретно, это позволяло ей сохранять и удерживать тепло в течение длительного периода времени, только лишь постепенно теряя его.
– Да, вот тут я и застрял. – робко ответил Криш, глядя через мое плечо. – Я могу воспроизвести эти руны только на определенных материалах. Кажется, они лучше всего работают с мягкими материалами. И я до сих пор не смог заколдовать ни одну ткань по просьбе Мэри.
– Может, потому что ты не поменял угол резонанса? – пробормотала я полусознательно, пролистывая страницы.
– А?
Мои глаза расширились, когда я увидела шокированный взгляд Криша. Через мгновение его лицо приняло задумчивый вид, и он поставил передо мной предмет. Он немного походил на кусок камня, но покалывание на моей коже подсказывало мне, что от него исходит магическая энергия.
– Это руна, над которой я работаю. Покажи мне, чего именно я не понимаю. – осторожно ответил Криш.
Хоть я никогда раньше и не видела рун, книга, которую я читала, не казалась такой уж трудной для понимания. Правильнее бы было сказать, что вся книга была построена на основе кое-чего, что я выучила в седьмом классе. Это была геометрия. В книге использовались уравнения для построения магии вдоль градиента x и y. Несмотря на то, что в книге действительно не хватало некоторых страниц, основное понимание математики должно было помочь справиться и без них, не так ли?
– Ах, не обращай внимания. – махнула я руками, сразу же отвергая эти мысли. – Я плохо в этом разбираюсь.
Было ясно как божий день, что я упускаю что-то очень важное, из-за чего все казалось сложнее, чем было на самом деле. В то время, как я могла понять, как мои знания в химии помогают мне в алхимии и создании зелий, я и представить не могла, как простая геометрия поможет мне разобраться с заклинаниями. Даже если язык основан на математике, вряд ли он будет простым, не так ли?
– Пожалуйста, обрадуй меня. – настаивал Криш.
В его глазах не было никакой злобы или гнева, он просто хотел посмотреть, что я буду делать. Итак, я взяла его пишущее устройство, походившее на карандаш, и взглянула на руну перед собой. Она была похожа на руну, нарисованную в книге, однако, Криш, похоже, несколько изменил ее. Как он сказал, проблема заключалась не в том, что образование было неправильным, а в том, что материал не соответствовал. Мы рассматривали это в таком русле, а затем... Я инстинктивно стерла несколько помарок Криша и внесла несколько своих изменений.
Я сразу же подумала, что Криш может внезапно рассердиться из-за того, что я внесла изменения в его работу, но он просто пристально смотрел, как будто чего-то ждал. Сделав помарки, которые выглядели правильными при сравнении с теми, что были в книге, я достигла момента, где перестала понимать, что делать дальше. Если руна работала раньше, то она должна была работать и сейчас. Однако большинство магических успехов в этом мире, казалось, сопровождалось вспышкой света, клубом дыма, ну или в общем каким-то ощутимым изменением. Это относилось даже к созданию зелий. Ну а в тех случаях, где этого не происходило, мой навык анализирования помогал мне. Поэтому, поскольку никакой вспышки света не произошло, я предположила, что мне и не удалось что-либо сделать.
Я покачала головой и пожала плечами, отдавая руну обратно ему. – Извини, это все, что я могу сделать.
Но Криш не выглядел расстроенным. Вместо этого он преподнес руну к лицу, посмотрел на нее, а затем положил ее на стеганое одеяло, лежавшее на ближайшей скамье. Он наложил заклинание на руну, и через мгновение из нее вырвалась яркая вспышка, ослепившая меня.
– Ах! – воскликнул Криш, глядя на сверкающее одеяло. – Работает.
Я собиралась ответить ему вопросом, но внезапно обо всем забыла, когда перед моими глазами предстали знакомые слова.
Навык создания рун поднялся до уровня 1!
Навык колдовства поднялся до уровня 2!
В конце концов, я была чародейкой, и это, наверное, открыло мне новый путь к созданию заколдованных предметов. Мои глаза загорелись, когда я увидела одеяло, излучающее светлую магическую ауру. Как бы то ни было, мне показалось, что я нашла еще один способ того, как я могу стать полезной.
Том 2 Глава 29
Логично, что, прокачав Зачарование на один уровень, я не могла зачаровать любой предмет, который хочу. На следующий день мне сообщили, что мне теперь нужно учитmся у Криша достаточно большое количество времени. Совет заметил успехи Криша в создании согревающей одежды и хотел, чтобы я помогала ему развивать Зачарование предметов для улучшения их качества. В результате всего этого я обнаружила, что свободного времени у меня не так уж и много, а секс низведён до утреннего перепихона, до начала работы над зельями и искусством очарования.
Конечно, называть это учебой было бы крайне нелепо, так как Криш сам знал искусство очарования не лучше меня. Кстати, большинство времени он сидел и пытался закрыть свои пробелы по знаниям в своём же учебнике. Мне тоже пришлось вспоминать всё, что я знала из курсов геометрии и тригонометрии, когда учила этому Криша. Объём информации, которую я могла предоставить - ограниченный. В то время за учебник математики я могла и убить.
Сейчас, я могу создавать чары, которые могут удерживать температуру жидкостей во время их смешивания. Это не особо большой уровень, но так гораздо легче. Мне показалось, что Совет доволен моим прогрессом в данном ремесле, поэтому я не хотела их разочаровывать. Помимо тех зелий, которых от меня ждал Совет, я так же изготавливала и другие полезные снадобья. Постоянно высокий уровень здоровья и маны очень ценился. Охота была не так опасна, зная, что в любой момент можно