- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Маг Стихий (СИ) - Головачёв
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Действительно, подруга, угомонись. Банкетный зал Малфой-мэнора конечно всем хорош, но явно не подходит для «задушевных» бесед.
Ещё бы, чтобы здесь кто-то делился секретами своего могущества. Глупость ведь!
— Я безмерно рад тому, что Вы столь высоко оценили убранство и атмосферу моего дома, месье Ларссен. Месье, мадмуазель, мадам, — Люциус галантно исполнив небольшой поклон к каждому из нашей компании, — Вы позволите ненадолго похитить Вашего друга? Мне хотелось бы обсудить с молодым человеком случившийся в моем доме инцидент и тет-а-тет принести свои извинения.
О как заговорил надменный хлыщ Люциус! Этот пройдоха буквально сразу же последовал за мной с Дорой и дедом по пятам, стоило нам только подняться на второй этаж и оказаться в банкетном зале.
— Никто ведь не против? — Следом за Малфоем уже я обратился к нашей компании, а заодно намекая деду взглядом на своё пожелание, дабы на приватный разговор с Люциусом он последовал вместе со мной, — Но при условии, что присмотрите за моей женой, покуда мы с Гюнтером будем вынуждены ненадолго покинуть Вашу тёплую компанию.
— Несомненно, Магнус, можете об этом не переживать. Всё-таки мы вскоре породнимся, так что подобный вопрос был абсолютно лишним. Впрочем, лишним он был ещё и потому, что после того, как Вы расправились с Шарлем, в зале больше не найдётся смельчака, который бы решился покуситься на Вашу честь, — Высказался Венсан, который посчитал своим долгом обозначить Малфою тесные взаимоотношения с нашей семьёй. Хоть это было и лишним, но поступок я его оценил. До этого момента никто из посторонних не был в курсе наших планов по поводу кровного союза, но как таковых целей его срывать, мы себе не ставили. И пусть никакой особой конкретики сейчас не прозвучало, но Люциус дураком не был и прекрасно понял, что хотел донести до него и каждого из подслушивающих сейчас нас, Лорд Розье. Мы, то бишь я, Дора и дед соответственно, уже состоим в тяжеловесном и влиятельном союзе, во главе которого стоит отец Эрика. А это достаточно серьёзная сила, с которой приходится считаться даже сиятельному Люциусу с его кодлой.
— Раз никто не против, то тогда прошу следовать за мной, джентльмены.
Вот ещё одна любопытная деталь, на которую я обратил внимание и необходимую быть тщательно обдуманной. Когда Люциус говорил со мной и Шарлем, то он использовал обращение «месье». И вот что мне интересно — это его стандартное обращение ко всем малознакомым представителям мужского пола или же оно было продиктовано происхождением Шарля. Если первое, то Люциус идиот. Будучи уже более восьми веков английским родом и пользоваться лексикой своей исторической родины является не самым умным поступок с его стороны. Ведь таким образом он выпячивает свою инаковость и тем самым отдаляя признание собственного рода своим на островах. А ведь ни для кого не секрет, что их род уже много веков предпринимает огромные усилия, дабы стать в умах англичан своими. Даже его брак с Нарциссой был в первую очередь продиктован именно этими соображениями. Но так как Люциус кто угодно, но не дурак, то, соответственно, этот вариант можно отбросить и остаётся единственная приходящая мне на ум причина, почему Люциус выбрал именно такую форму обращение ко мне и Шарлю на дуэльной арене. Этот павлин не верно расставил приоритеты и ещё до начала дуэли я был им списан в расход. Не верил он, что мне удастся победить. А прогибаться перед трупом он посчитал неуместным и глупым поступком, оттого-то и обратился ко мне с моим оппонентом — «месье».
«Мда… Вот вроде бы не дурак, но ему будто бы на роду написано постоянно попадать впросак».
Впрочем, судя по тому, что мне известно о Люциусе, его гений скрывается совсем в иных областях. Политика и интриги ему противопоказаны, а вот в делах касающихся финансов он был безмерно одарён. С момента серьезных репутационных и финансовых потерь связанных с его причастностью к группировки Реддла прошло всего ничего, а он уже практически полностью восстановил утраченное и вновь находится на вершине.
Зато переобуваться на ходу он любит, умеет, практикует!
Стоило ему только ошибочно посчитать меня своим господином, как я тут же стал джентльменом, а моё желание переговорить с ним сегодня оказалось мгновенно исполнено.
— Люциус, пригласи на нашу беседу своих вассалов, — Тихо произнёс я нашему сопровождающему, когда мы проходили неподалёку от Кребба и Гойла. У меня есть что сказать и предложить Джошуа с Калебом. Хочу подгадить Люциусу.
Малфою же оказалось достаточно одного мимолётного взгляда в сторону своих приближённых, дабы те всё поняли и выдвинулись следом за нами.
Путь у нас был недолгим. Мы всего лишь покинули банкетный зал и пройдя несколько метров по коридору в котором оказались, сразу же упёрлись в дверь, за которой располагалась круглая комната, что прекрасно подходила для приватных встреч и деловых переговоров. В ней находился круглый стол, по периметру которого стояло шесть кресел, а вдоль стены находился небольшой бар, трельяж, софа и низенький шкафчик внутри которого хранились канцелярские товары.
«Хм… А трюмо здесь видом с целью помочь даме привести себя в надлежащий вид после тяжёлых и выматывающих переговоров».
И мне стало очень любопытно, пользуется ли по интимному назначению данным кабинетом Люциус? Вот только долго у меня подумать над этим не вышло,

