Оборона тупика - Максим Жуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как Терра и предполагал, русские таскали свой климатологический прибор через аэропорты уже в открытую. Из аэропорта французского города Брест на арендованной машине они поехали в приморское местечко Ле Конки. Остановившись на обочине, за ограждением которой уже виднелось море, они достали какой-то другой, еще не виданный ранее Террой небольшого размера прибор и стали ждать. Они сидели в машине, ходили вокруг нее, один из них даже вздремнул, но никуда не уезжали в течение четырех часов. Наконец брошенный на торпеду автомобиля прибор был выключен и убран в багажник. Один из русских достал мобильный телефон и набрал на нем SMS. Оно было разослано аж по четырем номерам и успешно перехвачено. Сообщение было очень коротким, только цифры: «0.53». «Снова только цифры, – раздосадованно подумал Терра, – хотя на этот раз… Да, на этот раз можно попытаться проинтерпретировать их. Эти чертовы русские ловили сигналы от своих чертовых шариков». Терра подумал также, почему бы не блокировать отправку SMS в Россию так, чтобы русские ничего об этом не узнали, но это означало бы необходимость получения санкции начальства, волокиту и все то же возможное отстранение от дела.
Русские сели в машину и, как ни странно, снова поехали в Нант. Там они снова засеяли свои шарики, слали машину, вылетели в Париж, откуда, проехав от аэропорта Шарля де Голля до аэропорта Орли, прилетели в Овьедо, где их уже ждала арендованная машина, на которой они быстро добрались до Хихона. Они заночевали в местной гостинице, затем вышли на городской пляж. Снова незнакомый прибор, снова четыре часа ожидания, и в эфир ушло SMS: «0.31». Затем русские воспользовались уже знакомым Терре климатологическим прибором, снова последовало SMS, состоящее из большого набора цифр. После этого русские зачехлили прибор и продолжили прогулку, на которой за ними, замерзая и проклиная погоду, следил Терра с тремя помощниками. Неподалеку в машине его сигнала ждали десять человек из спецотряда испанской полиции. Из Мадрида спецподразделение прислать не смогли, и поэтому прислали, как заверили Терру, самых лучших бойцов из Овьедо. Это Терре активно не нравилось. Местный народец просто раздувался от гордости, вечно поминая свою Реконкисту, а на самом деле был ленив и неповоротлив. Поэтому Терра нервничал. Он вынужден был себе признаться, что опасается этих русских. Теперь, когда последняя точка маршрута была достигнута, он боялся и упустить их, и элементарно не справиться с этими ребятами.
Поднявшись с пляжа на морскую набережную, русские присели на скамейку, и один из них достал из небольшой плоской сумки компактный ноутбук, подключил к нему второй, маленький прибор. Через некоторое время он вынул из сумки CD-болванку для записи и вставил ее в ноутбук.
– Он пишет диск, – подняв руку к лицу, проговорил в скрытый в рукаве микрофон Терра, – как только вынет его из компьютера, берем их. Ребята, троица моя, вы готовы?
– Готовы, – услышал он в наушнике последовательно три голоса своих помощников.
– Сеньор Дельверо, а вы?
– Да, сеньор, – услышал Терра в наушнике голос командира спецотряда. – После вашего сигнала мы будем у них на головах через четыре секунды.
– Хорошо.
Терра, конечно, не поверил самодовольному испанцу, но все же надеялся хоть на какую-то помощь увешанных оружием и спецсредствами десятерых здоровенных парней, сидевших в фургоне с эмблемой почтовой службы.
– Шеф, – подал голос один из помощников Терры, – мы засекли двухминутную GPRS-передачу с мобильного.
– Что за штука такая? Выход в Интернет? Электронная почта?
– Может быть всем, чем угодно, шеф. Тут проблема… Они установили VPN-канал с удаленным сервером.
– Не неси тарабарщины. Говори толком.
– Шеф, это такой защищенный канал… Одним словом, мы никогда не расшифруем передачу по VPN-каналу. Нам достанется месиво из нулей и единиц.
– Черт! – ругнулся Терра. – Ладно, бог с ним. Сейчас мы…
Человек в черном пальто словно из-под земли вырос рядом со скамейкой русских и протянул к ним левую руку. Терра всем своим естеством почувствовал, что сейчас начнутся неприятности.
– Зеленый свет! – сказал он в микрофон, но неприятности уже начались. Он не услышал отклика ни своих помощников, ни командира спецотряда.
Терра вытащил из кармана мобильник и увидел, что сигнала нет. «Да что за черт?!» Терра выхватил пистолет и сам быстро двинулся к троим у скамейки. Его, слава богу, увидели коллеги и тоже побежали к русским и странному человеку в черном. Тот русский, у которого на коленях был ноутбук, вынул из компьютера диск и протянул его человеку в черном, только движения его показались Терре какими-то заторможенными. В этот момент и сам Терра почувствовал недомогание. Он перешел с бега на шаг, который все замедлялся, а затем и вовсе остановился в шаге от человека в черном. Русские сидели смирно и стеклянными глазами смотрели прямо перед собой. Человек в черном долгим взглядом посмотрел на диск, как будто впервые в жизни видел такую вещь – компьютерный компакт-диск, а потом протянул его Терре.
– Возьми, – произнес он очень странным голосом, то ли с акцентом, то ли с непривычными обертонами, – тебе ведь это нужно?
Терра взял диск и машинально сунул его во внутренний карман пальто.
– Ты справился, Фернандо Игнасио Терра, твое расследование и твоя миссия окончены, – сказал человек в черном, развернулся, и Терра моментально потерял его из виду.
Терра увидел своих помощников. Все трое стояли и беспомощно оглядывались по сторонам. Ожил наушник.
– В чем там дело, сеньор Терра? – послышался голос командира спецотряда.
– Все в порядке, сеньор Дельверо, – ответил Терра, – мы их взяли.
Его помощники потихоньку выходили из ступора. Один из них приблизился к русским и помахал у них перед глазами рукой. Те продолжали тупо, не моргая, смотреть перед собой. На всякий случай он повалил их на землю, повернул на живот и стал надевать наручники. Подошли двое других помощников.
– Осмотрите их вещи, – бросил им Терра и отошел в сторону.
Он достал сотовый телефон и набрал номер своего временного высокого начальника.
– Алло?
– Сэр, это Терра. Я вас не отвлекаю?
– Отвлекаете, – вальяжно проговорил еврочиновник, – но для вас у меня найдется время, капитан. Выкладывайте.
– Мы взяли этих двоих русских на побережье в испанской провинции Астуриас. Взяли со всеми материалами и приборами.
– И?
– Боюсь, сэр, мы все это время гонялись за весьма недалекими агентами. Они не смогли разобраться ни с Гольфстримом, ни с чем вообще.
– Вот как? Вы уверены?
– Да, сэр. Я прочел файлы на их компьютере. Они даже подготовили отчет. Надо отдать им должное, они признаются своему начальству, что ни в чем не разобрались. Я записал все на компакт-диск.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});