Где наша не пропадала (СИ) - Юрк Любовь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стелла улыбалась, а вторая девушка превратилась в Дашу.
— Я прошел испытание, теперь ты мне скажешь «да»?
— Да!
Я подхватил ее и закружил. А Даша захлопала в ладоши! Все. Стелла сказала мне: «да». Она будет моей женой!
Дария, баронесса Томская
Родители уговаривали нас на совместную свадьбу. Но Стелла заартачилась.
— Нет! — говорила она. — Невеста на свадьбе должна быть одна! Быть самой красивой и самой любимой. Ко всему прочему, я еще не знакома с родителями Артиса, они должны дать свое согласие и благословение.
А матушка Илария была счастлива. Конечно, вначале она очень удивилась, когда, приехав, увидела совсем другую невесту, но при этом ту же компаньонку, которая оказалась бабушкой невесты. Но мы все объяснили, и нас простили за невольный розыгрыш.
— Главное, чтобы вы были счастливы, дети мои. — Вот ее слова.
И она в подготовке к желанному событию — свадьбе — приняла самое деятельное участие.
Артис со Стеллой и бабулей съездили к родителям виконта, получили одобрение. Конечно, наша Стелла понравилась им. А уж то, что Артис станет женатым человеком, вообще делало родителей виконта счастливыми. Они приняли приглашение на мою свадьбу, решили, что нужно познакомиться с будущими родственниками, да и обговорить с нашими родителями свадьбу их сына со Стеллой.
Накануне свадьбы стали съезжаться многочисленные гости, и когда появился гонец с письмами для графа, виконта и меня от Главы тайной канцелярии, его приняли вначале за очередного гостя. Но тот быстро ликвидировал недоразумение:
— Королевская почта. Послание для баронессы Дарии Томской. И хотелось бы знать, здесь ли сейчас граф Иларий Басов и виконт Артис Мирье? У меня для них тоже послания.
В гостиной, узнав, кто такой вновь прибывший, собрались почти все. Я в волнении взломала королевскую печать и открыла письмо. Пробежала по строчкам, не поверила своим глазам. Пошла, присела на диван и стала перечитывать. Смысл был понятен, но… Такое разве возможно? Глава тайной канцелярии от имени короля благодарил нас троих за помощь в ликвидации заговора против короны. Это-то понятно. Но вот то, что нас троих — и меня!!! в том числе — приглашают на службу королю…
Я подняла глаза. Виконт горделиво сиял, а граф… Пристально посмотрел на меня и выдал:
— Даже не думай! Я против!
— Что в посланиях? — загомонили все вокруг.
И виконт, размахивая письмом, стал рассказывать о высокой оценке короля нашей помощи.
Мои родители и Стелла потрясенно смотрели на нас. Они же были не в курсе.
Я подошла к графу, не хотелось на всеобщее обозрение выставлять наш конфликт, и сообщила:
— Я не буду сидеть взаперти и слушать, что мне можно, а что нельзя. Я — маг с очень редким даром и от службы на благо короны не откажусь. Или принимай меня такой, какая я есть, или… отменяем свадьбу.
Граф застонал.
— Как же мне уберечь тебя?
— Быть рядом!
Подошел виконт:
— Я правильно понимаю, мы все трое принимаем приглашение?
— Да.
— Да.
— Не правильно, — встряла бабуля. — А как же я?
— О, куда же мы без Вас!
— А мы? — запрыгала рядом Алеська.
Ник стоял рядом и выжидательно смотрел на нас.
— И без вас, наших помощников, мы никуда!
— Три плюс три? — бабуля протянула вперед руку, и я первая положила свою наверх. А вслед за мной и все остальные.
— А я? — подошла Стелла, — неужели меня оставите в стороне? Примите меня в свою команду, и я расскажу Вам о своей магии.
— О, нет! — застонал виконт.
— Да, — сказали я с бабулей!
— Мы не против, — Алеська с Ником.
А граф засмеялся.