- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница Горячих Ключей - Кэрол Грейс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зеб послал Сэму убийственный взгляд. В присутствии Хлои нельзя было упоминать о наводнении, это могло привести к разговору о плотине. К счастью, Сэм понял смысл его взгляда и вовремя замолк.
– Что за наводнение? – поинтересовалась, как ни в чем не бывало Хлоя. – Мое имение оно тоже задело?
– Твое – нет, – торопливо отозвался Зеб. – Но мы потеряли все корма. Пришлось закупать новые.
– Подсели на несколько тысяч баксов, – добавил Сэм.
– Я знаю, что ты ходил в банк за деньгами и тебе не дали кредит, – медленно проговорила она, глядя на бегущую вдаль дорогу. – Тогда на какие деньги вы собираетесь купить быка? В этой связи мне непонятны две вещи: зачем вам мое имение и как вы собирались расплачиваться.
– Я думал, ты не хочешь говорить о продаже имения. Но если хочешь…
– Нет-нет, лучше не надо. Я просто увидела противоречие, только и всего.
Зеб издал легкий вздох облегчения и из соображений благоразумия сменил тему. Они с братом стали сравнивать достоинства херфордской и шотгорнской пород скота, затем перешли к кормам для каждой породы. Хлоя зевнула, откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. Постепенно голова ее склонилась Зебу на плечо и устроилась там так уютно, что он потерял нить рассуждений.
Его мгновенно окутал запах ее духов, разметавшиеся локоны скользили по щекам. Зеб вцепился в руль обеими руками, чтобы побороть искушение обнять ее. Во-первых, Сэм будет шокирован. А во-вторых, они всего лишь друзья. Да, вот именно, всего лишь друзья.
Сэм меж тем с жаром рассказывал о том, что в породе важнее, внешний вид или родословная. Как всегда, они говорили громко.
– Короткие ноги, крепкая шея и объемистое тело дадут сто очков вперед любой родословной, – твердил Сэм.
– Вот тут ты ошибаешься. Внешняя красота приходит и уходит, а порода всегда видна. Происхождение – вот что самое главное.
– А как же характер? – моргая спросонок, вмешалась в разговор Хлоя.
Братья замолчали и посмотрели на нее.
– В каком смысле? – осторожно поинтересовался Зеб.
– Ну, характер. Честность, цельность, принципиальность.
– Как ты можешь судить о характере? – озадаченно хмурясь, спросил Зеб.
– Я думаю, характер чувствуешь интуитивно. Но интуиция иногда подводит. Лично своей я не доверяю. Поэтому никогда не выйду замуж.
– Ты о чем говоришь? – изумился Зеб.
– А вы о чем? – опомнилась она и поочередно посмотрела на братьев.
– О быках. У них не бывает характера, во всяком случае, такого, о котором ты говоришь. Они все одинаковые. Бык есть бык, – улыбнулся Сэм.
– Ох, а я думала… Неважно. – Хлоя снова закрыла глаза и прислонилась затылком к заднему окошку.
– Характер… – проворчал Зеб. – Что ж, постараемся найти честного и принципиального быка.
Еще полчаса Хлоя то спала, то притворялась спящей, чтобы опять не попасть впросак. Наконец они приехали в Макклюр, центр округа, в котором имелись городская площадь, административное здание и место для проведения ярмарок. Сэм отправился навестить приятеля, а Зеб и Хлоя понесли образцы воды в лабораторию, размещенную в подвале. Там им сказали, что результат бактериологического анализа будет готов через несколько недель.
У Хлои вытянулось лицо.
– Я не могу ждать несколько недель, – заявила она Зебу. – Мне нужно знать результат, чтобы взять заем, сделать чертежи, закупить оборудование и подготовить к зиме одну из хижин, куда я сложу все вещи. – Хлоя вдруг в полной мере осознала всю масштабность проекта. – Не знаю… Может, это не такая уж хорошая мысль.
Зеб уставился на нее, открыл, было, рот, чтобы согласиться с этим утверждением, но передумал и промолчал.
– Я все представляла совсем иначе, – она потерла лоб. – Какая же я была наивная. Думала, получу кредит и открою здравницу! А сама не могу даже наладить бизнес по розливу минеральной воды. – Она оглядела коричневатые стены. – Столько бюрократических тонкостей, столько работы… О Зеб, что я делаю?
– Ты начинаешь собственный бизнес. Теперь бросать нельзя.
Он взял ее за плечи и заглянул в глаза. Она улыбнулась осторожно, как бы сомневаясь в своих силах, и у него сжалось сердце. Неужели его отговоры так много для нее значили? Она вообще очень податлива – то уверена в себе, то беззащитна. Но он-то что делает? Что говорит? Он же хочет, чтобы она все бросила!
– Ты действительно думаешь, что я справлюсь? – спросила она, устремив на него доверчивый взгляд.
– Конечно, справишься, если очень захочешь. Но не лучше ли расслабиться и просто наслаждаться Ключами, пока можно?
– Пока можно? Что это значит?
– Это значит… как только ты получишь результаты анализа и начнешь розлив, у тебя совсем не будет свободного времени. – Вот те на, опять двадцать пять! Ну и пустомеля! Просто ему жутко не хочется видеть ее подавленной, он хочет видеть ее победительницей. Забыл, что ее успех – это его провал? – Я имел в виду, что «Ключи Парадиз» не вечны, надо ими наслаждаться, пока можно, – выкрутился он.
– Если ты, правда, в меня веришь, – сказала она, глядя на него с надеждой и благодарностью, – то я постараюсь продлить отпуск, а если не разрешат, найду место получше больницы.
У Зеба упало сердце. Продлить отпуск. О Господи!
– Я бы на твоем месте не спешил, – предостерег он. – Ты же не хочешь порвать со своей работой?
– Почему бы и нет? Чем больше я думаю о том, что нужно возвращаться к нудной бумажной волоките, тем меньше меня это привлекает. А здесь каждый день новая проблема.
– Заладила, – буркнул Зеб. – Если так уж любишь проблемы, то полюбишь и нашу зиму.
С этими словами он шустро зашагал по коридору и вышел на улицу. Черт возьми, из-за нее он говорит и делает то, чего не должен ни говорить, ни делать, если хочет сохранить ранчо для следующих поколений Боуи. А может, не будет других Боуи? Сэм не проявляет намерения жениться. А что до него самого, так на нем ветвь Боуи уж точно загнется. Потому что он никогда не женится.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В холле административного здания Хлоя нашла телефон-автомат и, пока Зеб ходил в магазин приценяться к сетке для ограждения, позвонила в Сан-Франциско в больницу своей подруге и начальнице.
– Хлоя! Куда ты запропастилась? – встревожилась Касс.
– Я в Колорадо в собственном имении! Вообще-то сейчас я в тридцати милях от него в Макклюре, привезла воду на анализ, – сообщила Хлоя.
– Что?!
– Я собираюсь продавать свою минеральную воду в бутылках.
– А как же здравница? У меня отпуск на носу, и я готова приехать к тебе на недельку, отдохнуть и пройти сеанс массажа, – сказала Касс.
– Ты пока не собирай чемодан, здесь нужно кое-что доработать. Хотя я думаю, что скоро все наладится. Просто на это потребуется больше времени, чем я полагала. Это… это довольно отдаленное место.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
