Тайна старых часов - Кэролайн Кин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нам никогда не отблагодарить тебя так, как ты заслуживаешь, — обычным своим тихим голосом произнесла Грейс. — Но после того, как завещание вступит в законную силу, мы все же постараемся как-то выразить нашу признательность.
На кончике языка у Нэнси вертелась фраза: «Не нужны мне никакие награды!», но она не успела выговорить ни слова, потому что мистер Дру сменил тему.
— Миссис Тофэм не уступит деньги без борьбы, — предупредил он наследников. — На мой взгляд, никто из вас ничего не должен предпринимать, пока суд не придет к выводу, что наше завещание — последнее, и не утвердит его в качестве единственно законного. Если же миссис Тофэм и ее дочери передадут дело в суд, я устрою им баталию, которую они не забудут до смертного часа.
Горячо поблагодарив за все мистера Дру и Нэнси, друзья и родственники покойного Джосиа Кроули разошлись. Элисон и Грейс уходили последними. На крыльце Элисон обняла Нэнси:
— Пожалуйста, держи нас в курсе дела. Я умираю от желания поскорее начать учебу у синьора Масканьи.
Нэнси собралась было тут же ехать к Эбби Роуэн — отвезти добрую весть, но поразмыслив, решила остаться дома. А что, если Тофэмы сумеют все переиграть?!
Примерно неделю Нэнси в нетерпении ждала результатов битвы за наследство. Как они с отцом и ожидали, миссис Тофэм яростно, точно тигр, дралась за деньги Кроули. Она даже не постыдилась публично выдвинуть предположение, будто завещание, которое Нэнси буквально откопала из-под земли, — поддельное.
— Неопределенность и ожидание просто невыносимы, — пожаловалась Нэнси отцу как-то утром за завтраком. — Нет больше сил! Когда же прозвучит последнее слово?
— На это у меня пока нет ответа, Нэнси. Но мистер Тофэм явно понимает, что дело проиграно. Ты, наверное, слышала, что у них произошло?
— Нет, а что такое?
— Они фактически разорены. Я тебе говорил раньше: Ричард Тофэм очень много потерял на фондовой бирже. А после неудачи с наследством Кроули банки снизили ему кредит. Он даже вынужден теперь отказаться от своего роскошного дома.
— Да что ты! Неужели правда? Представляю, в каком горе миссис Тофэм и ее дочери!
— Ты права, пилюля эта очень несладкая. На той неделе Тофэмы переезжают в небольшой домик; о прежней расточительной жизни им, конечно, придется забыть… Обе девушки уже поступили на работу. Впрочем, лично я думаю, что им это только на пользу.
Еще через несколько дней стало известно, что три вора в конце концов признались в совершенных преступлениях; награбленное добро, которое они не успели сбыть с рук, нашли и возвратили законным владельцам. Таким образом, Тэрнеры получили назад украденное у них фамильное серебро — подсвечники, ложки и все остальное.
Однажды вечером мистер Дру вернулся домой необычайно веселый и довольный. Положив Нэнси руки на плечи и глядя ей в глаза, он произнес с необычной для него торжественностью:
— Мы победили, дорогая. Документ, найденный тобой» признан последним и единственно законным завещанием мистера Кроули.
— Папа, это же потрясающе! — закричала Нэнси, закружив отца по комнате в каком-то немыслимом танце. — Можно я завтра с самого утра поеду и обо всем расскажу Элисон, Грейс и остальным?
— Разумная мысль, девочка. Ты молодчина, что сразу об этом подумала. Разумеется, банк и я формально уведомим наследников, но это произойдет позже. А ты поезжай завтра.
На следующее утро Нэнси спустилась вниз раньше всех и приступила к завтраку еще до появления Ханны Груин.
— Боже правый, какая ты у меня нынче ранняя пташка, Нэнси, — улыбалась домоправительница. — Предстоит большой день, правда?
— Очень большой, — согласилась юная сыщица. Едва с завтраком было покончено, Ханна сказала:
— Помогать мне не надо. Ты лучше сразу же поезжай, чтобы побыстрее обрадовать всех этих людей.
— Спасибо, Ханна! Бегу!
Сегодня на юной сыщице было скромное зеленое платье спортивного покроя и свитерок в тон платью. Поцеловав на > прощание членов своей немногочисленной семьи, она стремительно исчезла.
Первой была запланирована остановка у дома братьев Мэтьюс. Те вышли навстречу Нэнси, приветливо поздоровались и умолкли, ожидая, что она скажет.
— У меня замечательные новости. — Глаза девушки сияли. — Миссис Тофэм проиграла дело. Завещание, которое мы с папой обнаружили, утверждено судом. Вы получите все, что вам оставил мистер Кроули.
— Бог да благословит вас! — воскликнул Фред. — Нам бы никогда ничего не досталось, если бы не вы. — Уильям от волнения был не в силах говорить и только молча склонил голову, как бы подтверждая слова брата.
Желая скрыть смущение от этих похвал, Нэнси торопливо достала из сумки кипу туристических проспектов и расписания воздушных полетов:
— Я подумала, что вам, наверное, это покажется интересным… А теперь мне пора: я спешу — нужно сообщить новости другим наследникам.
Братья дружно махали ей вслед, а когда она скрылась из виду, тотчас занялись проспектами.
— Хочется верить, что путешествие у них будет долгим и интересным, — подумала Нэнси.
Через полчаса она подъезжала к дому Тэрнеров. Она еще не затормозила окончательно, а Джуди, что-то крича, уже бежала навстречу. Нэнси, захлопнув за собой дверь машины, подставила руки, и девочка на полном ходу упала ей в объятия.
— Нэнси, ты же ничего не знаешь! Тети отыскали старую-престарую куклу, она когда-то принадлежала моей маме, и отдали мне. Пойдем, посмотришь. До чего красивая!
Джуди за руку потащила Нэнси по ступенькам в дом.
— Вот она, — с гордостью объявила малышка, указывая на светловолосую кудрявую куклу, сидевшую в крошечном кресле-качалке.
— Подумать только, какая прелесть! — Нэнси пришла в полный восторг. — Знаешь, Джуди, а ведь она на тебя здорово похожа — ямочками и всем прочим.
Джуди не возражала.
— А тетя Мэри еще говорит, что она похожа на мою маму, когда та была совсем маленькой девочкой, и я поэтому всегда буду о ней очень заботиться.
Тут в гостиную вошли обе двоюродные бабушки и просияли при виде Нэнси.
— Джуди, я смотрю, вы просто осчастливили своим подарком, — рассмеялась та. — Теперь моя очередь одарить вас известием. — И она объяснила сестрам, что отныне никто уже не станет покушаться на их наследство.
Женщины растерянно молчали; потом на глазах у обеих появились слезы. Эдна Тэрнер в порыве благодарности обняла и прижала Нэнси к груди.
— Дорогая наша, милая девочка! — Она почти рыдала от радости. — Теперь у Джуди все будет хорошо, и она получит то образование, какое мы с Мэри мечтаем ей дать… И какого, мы считаем, она достойна.
Мэри поцеловала юную сыщицу и поблагодарила за неутомимые старания восстановить справедливость. Джуди в некотором замешательстве наблюдала эту сцену, но потом, инстинктивно почувствовав, что ее участие будет не лишним, схватила новую куклу и принялась танцевать с ней по комнате.
— Теперь ты тоже сможешь учиться в школе, Кэрол, — весело пообещала она своей кудрявой подружке.
Нэнси ужасно не хотелось уезжать от Тэрнеров, но она помнила, что впереди еще два неотложных визита.
— Приезжай скорее, — как всегда сказала Джуди на прощание.
Переступив порог дома Эбби Роуэн, Нэнси была приятно удивлена, застав ту сидящей в кресле у окна. Добрая соседка, миссис Джонс, готовила еду больной. Девушка вынула и поставила на стол банку домашнего мясного бульона и кастрюльку, где лежал отварной цыпленок с рисом. Ханна Груин категорически потребовала, чтобы все эти яства были отвезены немощной Эбби.
— Не посидите ли вы здесь немножко? — попросила миссис Джонс. — Мне надо сбегать домой на полчасика, а потом я вернусь.
— Она так добра, — вздохнула миссис Роуэн. — Сегодня она забрала мое постельное белье и унесла к себе, чтобы постирать и выгладить.
Когда соседка ушла, Эбби продолжала:
— Все вокруг относятся ко мне очень заботливо, все внимательны; но я больше не могу отнимать у них время своими несчастьями. А при этом у меня совсем нет денег, чтобы…
Нэнси взяла руку старой женщины в свои и ласково наклонилась к ней:
— Я приехала сообщить, миссис Эбби, что теперь у вас, наоборот, много денег; Джосиа Кроули оставил вам часть своего состояния.
— Что?! Вы хотите сказать, что я теперь не буду зависеть от своей грошовой пенсии? Благословен будь, Джосиа! Нэнси, я ведь все равно не верила, что мой кузен не сдержит слова!
Вместе с Эбби Нэнси поела бульону с крекерами и поведала в деталях всю историю с поисками завещания. В глазах старой женщины появился живой огонек, на бледных щеках выступил слабый румянец.
— Это же великолепно! — Она в восторге подняла руки к небу и с восхищением посмотрела на Нэнси. — Даже и передать не могу, как я довольна, что вы перехитрили этих спесивых женщин из семейства Тофэм!