- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Половой рынок и половые отношения - Александр Иванович Матюшенский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
„Публика хлынула въ открытую дверь".
„Мы вошли вслѣдъ за всѣми“.
„Кровь ударила мнѣ въ голову, и жгучій стыдъ буквально переполнилъ все мое существо".
„Прямо предо мной въ глубинѣ комнаты чуть-ли не полстѣны занимала задрапированная голубой кисеей картина".
„Изображалась гнусная сцена утонченнѣйшаго парижскаго разврата". Реализмъ билъ во всю. Детали, видимо, сладострастно смаковались „опытнымъ" художникомъ. Наглымъ цинизмомъ дышалъ каждый мазокъ кисти".
„Я отвернулся и въ глаза мнѣ ударило еще болѣе отвратительное зрѣлище".
„Сотни раскраснѣвшихся, потныхъ лицъ, дышащихъ послѣдней степенью страсти, налитые кровью глаза, искрящіеся тупымъ, безумнымъ блескомъ взоры. Каждая жилка трепетала въ этихъ животныхъ физіономіяхъ, искаженныхъ отвратительнымъ чувствомъ извращеннаго сладострастія".
„Трудно сказать, что производило болѣе грязное ощущеніе: картина-ли, или разгоряченная ею публика?"
— „Выйдемъ отсюда! — шепнулъ я своему спутнику, также, видимо, слегка возмущенному этимъ зрѣлищемъ".
— „Да, марка черезъ чуръ высока! — пробормоталъ онъ, увлекая меня сквозь толпу въ боковую дверь".
— „Посидимъ въ библіотекѣ, а потомъ прямо пройдемъ въ концертный залъ".
„Въ библіотекѣ мы очутились одни"…
— „Неужели снаружи ничто не обличаетъ характера библіотеки? — подумалъ я и самъ устыдился своей наивности".
„Въ углу, слегка прикрытая тяжелой бархатной портьерой, бѣлѣла гипсовая фигура обнаженнаго мальчика съ цинично сложенными руками".
— „Здѣсь исключительно иностранная литература, — сказалъ мнѣ мой спутникъ, — изъ русскихъ только Кузьминъ принятъ въ библіотеку клуба. „Санинъ" Арцыбашева признается панацеей мѣщанской нравственности".
— „Однако, какая все таки гадость! — не удержался я. — Эти картины! Это возбужденіе пресыщенной животной толпы!"
— Ну, это вы напрасно, — хладнокровно отвѣтилъ мой знакомый. — Я васъ понимаю. Несомнѣнно на первый разъ такая степень высока! Она можетъ даже оттолкнуть. Здѣсь необходима постепенность! Вы послѣдовательно должны пріучиться постигать красоту сладострастія. А вѣдь оно-то, сладострастіе менѣе всего въ общепринятыхъ формахъ мѣщанскаго женолюбія. Оно именно въ томъ, что вы называете извращенностью чувства".
„Мой спутникъ позвонилъ прислугу и потребовалъ ликера".
— „Для перваго раза хоть одурманьте себя, — сказалъ онъ, — а то вы рискуете не быть въ состояніи пробыть здѣсь до конца вечера".
II.
„Мелодичный серебряный звонокъ нарушилъ нашу бесѣду".
„Пойдемте! — сказалъ мой спутникъ, — сейчасъ концертное отдѣленіе!"
„Мы вошли въ огромный полутемный залъ.
„Густой, приторный запахъ сирени такъ и обдалъ насъ, и въ сиреневомъ сумракѣ трудно было различить что либо".
„За сценой послышались тихіе аккорды арфы. Аккомпанировалъ рояль".
„Я не знатокъ музыки, но и на меня пахнуло чѣмъ-то нѣжнымъ, знойнымъ, заволакивающимъ сознаніе, доводящимъ его до отупѣнія, до страшной сверхчувственности".
„Темпъ усиливался; но не веселье, не разгулъ чудился въ тягучей повышавшейся мелодіи, — липкая тина прянаго чувства, восточное, острое, непонятное возбужденіе навѣвала эта новая для меня музыка".
„Рѣзкій аккордъ прервалъ очарованіе".
„Взвился занавѣсъ, и волны мягкаго краснаго свѣта хлынули въ залъ съ волшебно убранной живыми цвѣтами эстрады".
„На сцену выпорхнули двѣ танцовщицы въ совершенномъ почти дезабилье".
„Начался танецъ".
„Гибкія, изящныя тѣлодвиженія, томная грація и дурманящая прелесть страстныхъ порывовъ вдругъ безстыдно нарушились неприкровеннымъ цинизмомъ, грязной пошлостью, отвратительнымъ до тошноты жестомъ".
„Танцовщицы изогнулись въ дикомъ кричащемъ изгибѣ, и вдругъ изъ за сцены съ легкостью сернъ выскочило четверо мальчиковъ, — весенніе, красивые, стройные, — совершенно обнаженные".
„И какъ ни красиво гармоничное сочетаніе молодыхъ, изящныхъ, свѣжихъ фигуръ, — чѣмъ-то тайно гнуснымъ, безстыдно отвратительнымъ повѣяло отъ этого восточнаго сладострастнаго танца, возбуждавшаго истерическія вскрикиванія въ объятомъ сумракомъ залѣ".
„Но танцы окончились".
„На сцену вышла костлявая изможденная фигура юноши. Онъ былъ совершенно голъ".
— „Лекторъ эстетики, — шепнулъ мнѣ мой спутникъ".
„Отвратительная фигура сухопараго юноши безстыдно стала на краю сцены".
„Я отвернулся. Слишкомъ циниченъ былъ видъ молодого профессора".
„Длинно, скучно и отвратительно повѣствовалъ лекторъ объ аномаліяхъ своего противнаго тѣла, явившихся слѣдствіемъ неестественныхъ половыхъ желаній: кружилась голова и подступало что то къ горлу отъ цинично откровенной рѣчи безстыднаго юноши".
„Наконецъ онъ окончилъ".
„На сценѣ появился „не безызвѣстный беллетристъ-поэтъ".
„Трудно передать всю ту массу пошлости, цинизма и карамазовщины, которую рекомендовалъ поэтъ, какъ новый путь въ литературѣ, искусствѣ и въ чувствованіяхъ современнаго человѣка".
„Нѣтъ! Лучше обойти эту проповѣдь!" „Концертное отдѣленіе было закончено".
III.
— „Ваша программа закончена, — обратился ко мнѣ мой спутникъ. — Гостямъ нельзя долѣе оставаться здѣсь. Но если вы хотите увидѣть дальнѣйшее, я попрошу объ этомъ предсѣдательницу общества и хозяйку дома баронессу Ш…“
„Я махнулъ рукой. Цинизмъ атмосферы до такой степени обдалъ меня со всѣхъ сторонъ, что я чувствовалъ себя на вѣки погрязшимъ въ липкой массѣ скверны".
— „До конца, такъ до конца! — сказалъ я.
„Спутникъ мой вернулся отъ предсѣдательницы".
— „Позволила. Пойдемте въ мой кабинетъ, — сказалъ онъ, — обращаясь ко мнѣ и къ сидѣвшей рядомъ съ нимъ красивой женщинѣ южнаго типа".
„Я не помню, что произошло. Несомнѣнно на меня опьяняюще подѣйствовалъ не столько выпитый ликеръ, сколько все видѣнное".
„Но въ кабинетѣ моего спутника я помню такую картину".
„Въ купальномъ костюмѣ полулежитъ въ креслѣ мой знакомый. У него на колѣняхъ въ самомъ откровенномъ видѣ сидитъ приглашенная имъ женщина. А противъ нея сладострастно улыбается эротическая старческая физіономія".
„Изъ чувства элементарнаго стыда я лишенъ возможности полнѣе описать эту сцену. Достаточно того, что главнымъ дѣйствующимъ лицомъ являлся старичекъ — vis а vis".
„У меня закружилась голова отъ отвращенія".
„Я выскочилъ изъ кабинета моего знакомаго въ библіотеку".
,Грязное до тошноты отвратительное ощущеніе объяло меня отъ головы до ногъ. Противно было прикосновеніе собственной своей руки".
И вдругъ……..открылась дверь, и въ
библіотеку выскочилъ голый измятый мальчикъ. Истерзанный видъ его, помутнѣвшіе глаза, дрожащія руки и вся пошатывающаяся, измученная фигура слишкомъ ясно говорили въ чьей власти онъ былъ……………….
„Я собралъ послѣднія силы и вышелъ изъ этого гнуснаго омута разврата".
„Отцы, матери, учителя и воспитатели, берегитесь! Въ программу общества включено: начать съ осени пропаганду эротическихъ идей среди учащихся обоего пола".
(„Стоя. Утро“, № 45—1907 г.).
Заключеніе
По поводу этого описанія „порнографическаго клуба" намъ остается сказать только нѣсколько словъ, которыя вмѣстѣ послужатъ заключительными словами для всей нашей работы. Порнографическій клубъ, а вѣрнѣе, просто притонъ противоестественнаго разврата, является вѣнцомъ тѣхъ отношеній людей, на которыхъ держится капиталистическій строй. Постепенно въ своемъ развитіи этотъ строй однихъ порабощалъ и обезсиливалъ, а другихъ возводилъ по лѣстницѣ могущества и власти, поставивъ, наконецъ, ихъ въ такое положеніе, что и самое порабощеніе не требуетъ отъ нихъ никакихъ усилій. У нихъ, такимъ образомъ, все есть и все дается безъ труда, не исключая и власти.
Отсюда, они потеряли значеніе въ жизни даже и въ качествѣ властителей. Система строя дѣйствуетъ сама, безъ ихъ участія. А они оказались совершенно ненужными въ общей производительной работѣ, оказались „лишенными

