На волне Знаменитых Капитанов (с иллюстрациями) - Владимир Крепс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гулливер:
А я все — таки предпочел путешествие вокруг света.
Дик Сенд:
Капитаны, сюда! Смотрите!.. Баркасы, лодки, байдарки на отмели!.. И одна старая шлюпка. (Издали.) Старая, просмоленная, совсем как наша!..
Капитан корвета «Коршун»:
Если не ошибаюсь, в вашей песне. Робинзон, поется «начнем сначала»?
Дик Сенд:
Спойте, Робинзон!
Гулливер:
А мы немного передохнем.
Тартарен:
Вы рискуете петь после такого вояжа? На сквозняке?
Звучит музыка песенки Робинзона Крузо.
Робинзон Крузо (поет):
Там, где суда не знали причала,За высокой косматой волной,Чуть видны неприютные скалыЭто остров, покинутый мной!Тут прошли одинокие годы,И, наверное, не было дня,Чтобы горькая жажда свободыНе звала, не томила меня!И только верный попугайКричал, бывало:— Эй, Робин, друг! Не унывай,Не вышло — рук не опускай,Начни сначала!
Почему же теперь, словно птица;По ночам прилетает тоска,И покинутый остров мне снится,Берег… камни… полоска песка?Потому что своими рукамиЯ на острове жизнь создавал:Мне служили и глина, и камень,И прибоя рокочущий вал…Твердил я: — Нет, не уступай,Не то бывало!Эй, Робин, друг! Не унывай,Не вышло — рук не опускай,Начни сначала!Там, где суда почти не бывалиС незапамятных давних времен,Разыскать ты сумеешь едва лиДикий остров, где жил Робинзон!..Н о когда тебе трудно придетсяИ покажется — выхода нет, —Верю, сердце твое отзоветсяНа простой капитанский завет:Надейся и не забывайВсе, что бывало!Мой юный друг, не унывай,Не вышло — рук не опускай,Начни сначала!
Капитан корвета «Коршун»:
Есть начать сначала!
Робинзон Крузо:
Тут и думать нечего!.. Спускаем шлюпку на воду…
Шум спускаемой шлюпки.
Дик Сенд:
Весла на места!
Робиизон Крузо:
Капитан корвета «Коршун», на руль!
Капитан корвета «Коршун»:
Есть на руль!
Гулливер:
А провиант и вода?
Дик Сенд:
На борту!
Тартарен:
А Нептун?.. А Тритон Тритоныч!.. А буль-буль?
Капитан Немо:
Можете остаться на берегу, уважаемый Тартарен. Вахтенным на пляже!
Тартарен (взрываясь):
Вы это говорите мне?. Ну нет! У старого льва есть еще сапоги и шпоры! Где мой плед?.
Крик петуха вдали.
Дик Сенд:
Тревога!
Капитан корвета «Коршун»:
Скорее в библиотеку!
Звучит музыка путешествий.
Дик Сенд:
Я думал, библиотека завалена письмами… с пожеланиями на будущее..
Гулливер:
На круглом столе нашей кают-компании — графин с водой, глобус, все, как обычно.
Капитан Немо:
Но на подоконник кто-то поставил большой букет тюльпанов, как необычно…
Тартарен:
Ах, медам и месье — письма от наших новых слушателей, возможно, в пути…
Робинзон Крузо:
А я хочу напомнить о новой нашей игре — «Москва — Москва». На шлюпке!
Дик Сенд:
Кто предложит лучший маршрут вокруг света?
Гулливер:
А тем, кто еще не надписал конверты, напомним старинный адрес: Москва, Радио, Клуб знаменитых капитанов! Желающие могут писать даже лично мне…
Крик петуха вблизи.
Капитан корвета «Коршун»:
По книжным полкам, друзья!
Артур Грэй:
Свистать всех наверх!
Боцманская дудка.
Робинзон Крузо:
И, как говорится в романах, продолжение следует…
Звучит финальная песенка капитанов.
Капитаны (поют):
За окошком сноваПрокричал петух…Фитилек пеньковыйДрогнул и потух.Синим флагом машетУтренний туман…До свиданья, вашуРуку, капитан!Снова мы недвижноСтанем сам и тут.Вновь на полке книжнойКорешки блеснут…Но клянемся честьюВсем, кто слушал нас,Будем с вами вместеМы еще не раз!
Задорно, весело кричит петух.
Путешествие становится опасным
Позывные Клуба знаменитых капитан
Ведущий:
В эфире Клуб знаменитых капитанов. Встреча под кодовым названием — «Путешествие становится опасным».
Продолжительный дребезжащий звонок
Марья Петровна:
Катюша, пора закрывать библиотеку…
Катюша:
Сейчас, Марья Петровна… только надо повесить портрет Жюля Верна…
Марья Петровна:
Да-да… сюда сюда… немного выше… самый центр выставки А под портретом положите роман «Дети капитана Гранта»… Ведь исполнилось сто лет со дня выхода этой книги в России… вот так… хорошо… Ах, Катюша, вам бы следовало знать… Тургенев был близко знаком с Жюлем Верном… Их дружеские встречи в Париже вошли в историю литературы… Романы Жюля Верна покорили не только Тургенева… Салтыков-Щедрин, Лесков, Горький много о нем писали. Его любили и ученые, например Менделеев и Циолковский…
Катюша:
Я слыхала, что Лев Николаевич Толстой читал вслух своим детям «Вокруг света в восемдесят дней»…
Марья Петровна (с усмешкой):
Да, Жюля Верна очень любили в Ясной Поляне. Вот взгляните… тут в папке семнадцать рисунков Льва Николаевича к этому роману…
Катюша:
Он рисовал пером?
Марья Петровна:
Да… пером… и выбирал в первую очередь забавные эпизоды…
Катюша:
Это будет большой сюрприз для детей..
Марья Петровна:
Каких детей?
Катюша:
Ну, нашим читателям, которые придут на выставку…
Марья Петровна:
А, да-да… Кстати, где мой зонтик?
Катюша:
Да вон он… между «Пятнадцатилетним капитаном» и «Таинственным островом»…
Марья Петровна:
Мерси. О-о, уже семь часов! Как говорят юные моряки, девятнадцать ноль-ноль. Закрывайте дверь, Катюша…
Стук двери. Поворот ключа. Часы гулко бьют семь ударов.
Капитаны (поют):
В шорохе мышином,В скрипе половицМедленно и чинноСходим со страниц.Встречи час желанныйСумерками скрыт…Все мы капитаны,Каждый знаменит!Нет на свете дали,Нет таких морей,Где бы не видалиНаших кораблей.Мы, морские волки,Бросив якоря,С нашей книжной полкиК вам спешим, друзья!К вам спешим, друзья!
Капитан корвета «Коршун»:
Друзья! Сегодня знаменательный день!.. Кто из вас помнит, что случилось в июле тысяча восемьсот шестьдесят седьмого года?.
Тартарен:
Мсье капитан корвета «Коршун», где именно случилось это событие, о котором вы говорите?
Капитан корвета «Коршун»:
В Париже, дорогой Тартарен.
Гулливер:
Достопочтенные капитаны. Я, Лемюель Гулливер, находясь в здравом уме и твердой памяти, могу засвидетельствовать: знаменитый роман «Дети капитана Гранта» был выпущен в Париже отдельной книгой именно в указанные вами год и месяц.
Артур Грэй:
Но «Дети капитана Гранта» подняли свои паруса не только во Франции… В далеком от Франции Санкт-Петербурге осенью тысяча восемьсот шестьдесят восьмого года этот роман был издан и на русском языке.