Миротоворец - Александр Арсентьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты наделал! Ты погубил всех нас! — взвыл он, сотрясаясь от гнева.
— Яблоко от яблони недалеко падает, — крикнул я и, из последних сил подпрыгнув, затолкал камень в его открытый от удивления, зияющий как яма, рот.
В ту же секунду голова Горха засветилась изнутри, словно тыква в Хэллоуин, и разлетелась на мириады пылающих мелких осколков, яркими вспышками осветивших предрассветные сумерки.
Лишившись поддержки кристалла, я упал, зажимая рану в груди. Отсчитывая свои последние удары, в груди тяжело ухало сердце, насквозь продуваемое свежим утренним ветерком. В глазах у меня потемнело, конечности начали неметь. Как сквозь сон, я видел бегущего ко мне Дарта. Потом в поле моего зрения появились лица магов, а личный лекарь королевы тряс каким-то флаконом над моими губами. После всего этого я провалился в бездонную тёмную пропасть…
Проснулся я от нежного поцелуя. Надо мной склонилось прекрасное лицо Элен, которая легко касалась моих губ своими.
— Любимая, но тебя же больше нет! — потрясённо воскликнул я.
— Как это меня нет?! А кто же тебя тогда целует прямо сейчас, глупый? — ответил мне озорной голос Юльки. На меня смотрели родные голубые глаза.
— Солнце моё, мне приснился такой сон! Ты не поверишь…
— Кажется, он приходит в себя, — прозвучал резкий голос пожилой женщины, промокавшей мои пересохшие губы влажной салфеткой.
Откуда-то сбоку на меня надвинулось сияющее лицо Дарта:
— Алекс, как ты? Ну и напугал же ты всех! Чуть не оставил своих подданных на произвол судьбы.
Он ещё что-то радостно говорил, на меня же нахлынул поток воспоминаний о случившемся в последние дни: Эстер; армия теней; Горх; моё безумие; борьба за свою душу и финальная битва с тенями.
— Дарт, я справился? — неуверенно прошептали мои непослушные губы.
— Ещё как, парень, ещё как! Все бестии до единой сгинули, будто их не существовало вовсе. А как ты разделался напоследок с этим громадным ублюдком! Было на что посмотреть, клянусь богами!
— Дарт, я чуть не погубил Вселенную! — в ужасе прохрипел я.
— Нет, Алекс, ты не сделал бы этого. Уж я-то тебя знаю!
— Нет, Дарт, сделал бы, не вмешайся тогда Гарт, после бесполезных разговоров с Думмом, Элен и тобой, — печально ответил я и содрогнулся, представив себе возможность подобной перспективы.
— Какой Гарт, парень?! Какая Элен? Их нет в живых! — в голосе Дарта появилась тревога. — Ему опять плохо, — обратился он к кому-то.
К моей постели подошёл лекарь и влил в меня глоток кошачьего настоя. Я закашлялся и сделал попытку рассмеяться:
— Доктор, не могли бы вы чуточку изменить вкус вашего лекарства?
— Если хотите насладиться вкусным напитком — пейте сироп. Лекарство должно иметь отвратительный вкус, иначе это не лекарство, — с улыбкой ответил старый лекарь.
Пока я выздоравливал после пережитого, от навещавших меня Дарта, Блейза и лекаря я узнал подробности, которые ускользнули от меня в суматохе исполнения пророчества. Блейз и Дарт, чувствуя, что я готовлюсь к чему-то серьёзному, в точности исполнили мои приказы по нейтрализации войск и легиона. Они поняли, что я хотел обезопасить жителей Эдбурга и воинов легиона. Дарт же, несмотря на мой приказ, не смог оставить меня одного и всё это время издали присматривал за действиями своего короля. Когда же он увидел меня во главе ужасной армии, отправившегося на штурм Эдбурга, то понял, что мне нужна его помощь и вышел навстречу.
— Дарт, это ты — истинный спаситель Вселенной! — воскликнул я. — Не будь тебя, сейчас везде царили бы хаос и разрушение.
— Нет, Алекс, ты сам сделал свой выбор. Я лишь чуть-чуть подтолкнул тебя к очевидному решению. Образы представших перед тобой людей — всего лишь аргументы, выдвигаемые тобой самому же себе в борьбе за свою душу.
— Ладно, что было — то было. А как же камень, Дарт? Что сталось с ним?
— Ты же видел, Алекс! Он взорвался, разнеся башку этому мрачному уроду. Тебе что, не хватает его? — он ехидно смотрел на меня.
— Нет, старина, это была слишком тяжёлая ноша, утомившая меня. Хотя… некоторых качеств, подаренных им, мне будет не хватать, — с оттенком грусти произнёс я.
— О каких качествах ты говоришь?! В тебе есть всё, что необходимо могущественному королю и бесстрашному воину! Честно, Алекс, — я не встречал более выдающегося человека, — Дарт серьёзно смотрел мне прямо в глаза.
— Что ж, я польщён. Забудем о камне и обо всём, что с ним связано! — облегчённо сказал я.
— Как же, забудем! — саркастично рассмеялся Дарт. — Ты хотя бы представляешь себе, что ты сделал?! Теперь ты станешь героем легенд на многие тысячи лет!
ЭПИЛОГ
Прошло несколько месяцев. Я выздоровел и стал образцовым правителем образцового королевства. Я путешествовал с Блейзом, брал уроки рукопашного боя у Дарта, привыкая к жизни обычного смертного — не полубога.
Однако, спустя некоторое время я почувствовал, что камень оставил довольно значительный след своего пребывания в моём теле. Я восстановил кое-какие способности к магии, хотя, конечно, с былыми моими возможностями это было не сравнить. Шли дни. Я загрустил, и всё чаще меня посещала навязчивая мысль, которую я старательно гнал от себя.
Заметив моё состояние, Дарт однажды после тренировки сказал мне, хитро прищурившись:
— Алекс, ты полностью восстановил свои силы. Более того — я заметил, что ты поддаёшься мне в схватках. Не лги мне, — засмеялся он, видя, что я приготовился отпираться, — старого бойца не проведёшь! Так вот, я считаю, что ты готов совершить небольшое путешествие!
— О каком путешествии ты толкуешь?
— Конечно, о походе на Землю! Если я ничего не путаю, то кое-кто ждёт тебя там. Человек должен исполнять свои обещания, тем более, если этот человек — король, в жилах которого течёт кровь бога!
Я с надеждой посмотрел на старого хитреца:
— Ты считаешь, что после всего случившегося я могу…
— Конечно, Алекс! Линии судьбы подчас начертаны довольно причудливо. Тебе не в чем себя винить. Всё сложилось так, как и должно было сложиться, и с этим ничего не поделаешь. Твоему народу нужна королева и наследник престола. Или наследница… — с грустью добавил он, видимо вспомнив Элен.
— Но я даже не знаю — ждут ли меня там, — неуверенно ответил я.
— Будь уверен! — со смехом сказал Дарт. — Какая женщина не будет ждать такого великого воина?!
— Сколько же времени прошло сейчас на Земле? Я даже этого не представляю.
— Около двух лет, — с готовностью выпалил Дарт.
Старый лис уже всё подсчитал.
— Два года! Я даже не позвонил ни разу! — в отчаянии произнёс я. — Она уже забыла меня.
— А ты съезди и проверь! — твердо ответил Дарт и махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.
Через три дня я стоял у знакомой двери, не решаясь нажать на кнопку звонка. Собравшись с силами, всё-таки позвонил.
— Кто там? — послышался за дверью голос, от которого сжалось моё сердце.
— Свои, — глухо ответил я.
Дверь открылась. На меня смотрели, не веря в происходящее и наполняясь слезами, огромные и бесконечно дорогие мне голубые глаза. Юлька выронила ковшик, который держала в руках, и без всяких слов кинулась мне на шею, крепко прижавшись всем телом. У меня защипало глаза. В горле застряли все слова, которые я приготовил, неоднократно репетируя речь по дороге на Землю. Мы стояли, обнявшись, на пороге квартиры, не в силах отпустить друг друга. Проходящий по лестнице старичок проворчал себе под нос, сверкнув в нашу сторону очками:
— Совсем стыд потеряли…
В этот момент из комнаты, расположенной напротив входной двери, выбежал растолстевший Бакс и недоумённо уставился на нас. За ним, пытаясь поймать животное за хвост, выкатилось крохотное существо в подгузнике, неуверенно переставляя маленькие ножки.
Юлька, услышав его шажки, захлопнула дверь и воскликнула:
— Сашка, ты куда это намылился?!
Я осторожно выпустил Юлю из объятий и, запнувшись о ковшик, подошёл к малышу и взял его на руки. Удивлённые и такие родные карие глаза без страха смотрели на меня, а маленькая ладошка ухватила моё ухо. Взглянув на Юльку, которая с улыбкой созерцала нашу встречу, я произнёс, наконец-то обретя дар речи:
— А я — за вами!
Книга вторая
СМЕРТЕЛЬНЫЙ МАРАФОН
БАГРЯНЫЕ ГРОЗЫ
Далеко-далеко, окружённый мерцающей звёздной пылью, плыл средь бесконечной череды миров дорогой моему сердцу Эннор. Я смотрел на высокие шпили дворцовых башен Эдбурга, словно через призму множества столетий, отсчитанных непонятно в какую сторону. Сам я был вне всякого времени и какого-либо местоположения, и это ощущение одновременно пугало и восхищало. Создавалось впечатление, что всё материальное — всего лишь мимолётный сон моего свободно парящего сознания. Мириады миров мелькали передо мной, подобно небрежно перебираемым страницам фолианта.