- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождение Тени (СИ) - Шу Алекс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем? — насторожился хозяин кафе.
— Надо, — уклончиво ответил я.
— Э, нет Теруо, так не пойдет. Или рассказывай, зачем тебе это нужно, или ничего не получишь.
— Окей, — вздохнул я. — Видите, за дальним столом сидит девушка?
— Вижу, — Рио бросил быстрый взгляд на девчонку. На лицо Йоко падали синие отсветы от экрана ноутбука. Она деловито щелкала пальцами по клавишам, и казалась полностью занятой своим делом.
— Это наша постоянная клиентка, — нахмурился владелец кафе. — Что дальше?
— Её на улице караулят бандиты. Понравилась она местным отморозкам. Хотят запихнуть в машину и увезти. В кафе не лезут, потому что оно под охраной якудза. Собираются утащить девчонку, изнасиловать и убить. А я, наоборот, хочу, чтобы она осталась целой и невредимой.
— И для этого тебе нужны ведро, халат и колпак? — хозяин кафе прищурился, пристально рассматривая мое лицо.
— Да, — признался я.
— Я могу попросить Шина, он её проводит, — Рио кивнул на ширму, за которой сидел вышибала.
— Не нужно. Зачем вам лишние проблемы с какой-то бандой? Шин их не остановит, начнётся драка, потом к вам будут претензии. Они, подозреваю, вооружены, а кулаки, даже такие здоровые как у вашего вышибалы, не аргумент против стволов. Знаю, вы под охраной семьи Тамура. Но эти отморозки сперва делают, потом думают. Такие сложности плохо сказываются на бизнесе. Лучше разрешите взять мне одежду, я все решу.
— Хорошо, — нахмурился коммерсант, — Ведро возьми в подсобке. Халат и колпак выдаст тетушка Ясу. Скажешь ей, что я разрешил. Но во всем должен быть порядок. Эти вещи денег стоят. Поэтому 400 йен, за сегодняшний день, я тебе пока не отдам. Принесешь их обратно — получишь деньги. Договорились?
— Договорились, — вздохнул я. — Я даже лучше сделаю, колпак и халат мы оставим в мусорном ведре, возле бака. А одна из девочек их заберет.
Пожал протянутую руку, скрепляя соглашение, и отправился обратно на кухню.
— Ясу-сан, мне разрешили взять у вас один из поварских халатов и колпак. Выдайте их, пожалуйста, — попросил у поварихи, кромсающую тесаком большую рыбу.
— Зачем? — взгляд тетушки стал подозрительным.
— Я всё уже рассказал Рио-сану. Мне бы не хотелось об этом распространяться. Но вы можете у него спросить.
— И спрошу, — буркнула начальница кухни, — подожди минутку.
Она положила тесак у разделочной доски, направилась к мойке, ополоснула руки, вытерла полотенцем, и быстро вышла. Через минуту вернулась.
— Пойдем.
Я послушно последовал за ней. В небольшой комнате-раздевалке, на вешалке висело несколько халатов и колпаков. На полочках лежали аккуратно сложенные новые комплекты. Я выбрал на глаз подходящий вариант для Йоко.
Повариха с интересом наблюдала за мной.
— Почему новые комплекты не взял?
— Мне нужен именно такой.
— Черт знает что, — проворчала тетушка. — Какие-то шпионские игры. Не кафе, а черт знает что.
— Спасибо, — вежливо поблагодарил Ясу, проигнорировав ворчание. — И ещё одна просьба. Пусть одна из ваших девочек через минут семь выйдет. Колпак и халат будут лежать в мусорном ведре за баком.
— Иди уже, — отмахнулась повариха. — Заберем твое ведро, Рио мне уже все сказал. Кстати, еду тебе мы уже собрали и поставили в холодильник. Когда нужна будет, скажешь мне или девочкам.
— А пакетика какого-нибудь у вас не найдется? Чтобы халат и колпак туда положить.
— Ну ты нахал, — усмехнулась тетушка. — Сейчас.
Она покопалась в стеллажах и протянула мне большой бумажный пакет.
— Держи.
— Спасибо, вам ещё раз, Ясу-сан, вы мне очень помогли, — поклонился я.
— Пожалуйста, — буркнула женщина. Она демонстративно отвернулась и принялась копаться в белье.
Через минуту я уже был в зале, держа пакет с одеждой.
Девушка сразу заметила меня. Указал глазами в сторону коридора с туалетом. Она еле заметно кивнула, и начала складывать ноутбук в сумку. Встретились у туалета. В коридоре никого не было. Сразу юркнули в комнатку и закрыли дверь на замок.
— Здесь халат и колпак повара, тебе нужно будет переодеться, — я передал пакет девушке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Как думаешь действовать? — деловито осведомилась она.
— Просто, я выхожу первым. Отвлекаю внимание бандитов на себя. Когда у нас завяжется перепалка, ты в халатике и колпаке выскальзываешь из клуба с ведром. Я его уже подготовил. Оно тебя дожидается в конце коридора. Напихал туда рваной бумаги и салфеток. В ведро прячешь сумку с ноутом. Проходишь за мусорный бак, так чтобы тебя не увидели, и пока я буду с этими отморозками разбираться, быстро скидываешь халат и колпак в ведро, забираешь сумку с ноутом, сворачиваешь за угол соседнего дома и делаешь ноги. Всё понятно?
— Вроде, да, — подтвердила Йоко.
— Да, и ещё, — я окинул девушку критическим взглядом. — Переодевайся тщательно. Все волосы должны быть убраны под колпак. Чтобы ни одна сиреневая прядь не выпадала наружу. Брюки свои кожаные закати, если будут торчать из-под халата. И, пожалуйста, не забудь поварскую одежду в ведре возле бака оставить, мне из-за них сегодня дневную зарплату не выдали. Отдадут только когда всё обратно получат.
— Сколько тебе должны были заплатить? — поинтересовалась хакерша.
— 400.
— Держи.
Девчонка вложила в мою ладонь купюру в 1000 йен.
— Хватит?
— У меня сдачи нет, — ошеломленно пробормотал я, разглядывая деньги.
— Забудь об этом, — пренебрежительно отмахнулась девушка. — Могу ещё столько же добавить. Ты же меня выручаешь.
— Не из-за денег, — подчеркнул я.
— Интересно, — протянула девушка, с любопытством разглядывая меня. — А из-за чего? Влюбился?
— Нет. Я об этом вообще не думал.
— Тогда почему помогаешь?
— Извини, у нас нет времени на долгие разговоры, — оборвал расспросы я. — Уже об этом говорил. Если кратко: потому, что ты поступаешь правильно. Может, это пафосно прозвучит, но очень немногие будут рисковать своей жизнью и свободой, взламывать счета банков и корпораций, чтобы вернуть деньги обманутым людям. Это по-человечески. И я, услышав разговор бандитов, просто не мог тебя бросить.
— Забавно, — улыбнулась Йоко, — думала, что я одна такая, сумасшедшая. Оказалось, нет. Нас, как минимум, двое. Ладно, ближе к делу. Расскажи, как будешь действовать. Общий план я поняла, но хотелось услышать его более детально.
— Я выхожу первым. Отвлекаю бандитов. Через ровно две минуты, в халате и колпаке с мусорным ведром, в котором находится сумка с ноутом, выходишь ты. Заходишь за бак. Там они тебя увидеть не смогут. Забираешь сумку, бумажный мусор скидываешь в контейнер, халат и колпак — в ведро. К контейнеру примыкает здание, забегаешь за угол, и делаешь ноги. Гарантирую, ближайшие минуты три бандитам будет не до тебя. Всё.
— А ты как? — обеспокоилась девушка. — Не попадешься?
— Нет. Я знаю, что делаю. Все будет нормально, — ухмыльнулся я. — Просто доверься мне, и не делай никаких лишних движений.
— Ладно, — чуть поколебавшись, кивнула хакерша.
Протянул ей бумажный пакет.
— Здесь одежда. Надевай, и начинаем действовать.
Девушка быстро натянула халат, застегнула пуговицы, наклонилась и подкатила кожаные штаны, так, чтобы их не было видно. Собрала волосы на макушке, заколола их, откуда-то взявшейся шпилькой, надела поварской колпак, убрала выбивающиеся из-под «шапки» сиреневые пряди. Крутанулась перед зеркалом, рассматривая себя со всех сторон. Я мысленно вздохнул и закатил глаза.
«Женщины. Ей думать надо, как сваливать отсюда со всех ног, чтобы под бандитский пресс не попасть, а она перед зеркалом вертится, ножки выставляет, халатик расправляет».
— Ну как я тебе? — поинтересовалась Йоко.
— Великолепно, — нотки сарказма заставили девчонку насторожиться, — самый красивый повар из тех, кого я видел.
— Прикалываешься? — надула губки хакерша.
— Нет. Я лучше потом тебе комплиментов наговорю. Когда получится от этих уродов смотаться. Обещаю.

